Judges 2:1-5
World English Bible
2 Yahweh’s angel came up from Gilgal to Bochim. He said, “I brought you out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to give your fathers. I said, ‘I will never break my covenant with you. 2 You shall make no covenant with the inhabitants of this land. You shall break down their altars.’ But you have not listened to my voice. Why have you done this? 3 Therefore I also said, ‘I will not drive them out from before you; but they shall be in your sides, and their gods will be a snare to you.’”
4 When Yahweh’s angel spoke these words to all the children of Israel, the people lifted up their voice and wept. 5 They called the name of that place Bochim,[a] and they sacrificed there to Yahweh.
Read full chapterFootnotes
- 2:5 “Bochim” means “weepers”.
Judges 2:1-5
New American Standard Bible
Israel Rebuked
2 Now (A)the angel of the Lord came up from Gilgal to (B)Bochim. And he said, “(C)I brought you up out of Egypt and led you into the land which I have sworn to your fathers; and I said, ‘(D)I will never break My covenant with you, 2 and as for you, (E)you shall not make a covenant with the inhabitants of this land; (F)you shall tear down their altars.’ But you have not [a]obeyed Me; what is this thing that you have done? 3 Therefore I also said, ‘(G)I will not drive them out from you; but they will [b]become (H)like thorns in your sides, and their gods will be a snare to you.’” 4 Now when the angel of the Lord spoke these words to all the sons of Israel, the people raised their voices and wept. 5 So they named that place [c]Bochim; and there they sacrificed to the Lord.
Read full chapterFootnotes
- Judges 2:2 Lit listened to My voice
- Judges 2:3 Some ancient mss become adversaries to you and
- Judges 2:5 I.e., weepers
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.