Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Angel of Yahweh Speaks to Israel

Then (A)the angel of Yahweh came up from Gilgal to (B)Bochim. And he said, “(C)I brought you up out of Egypt and led you into the land which I have sworn to your fathers; and I said, ‘(D)I will never break My covenant with you, and as for you, (E)you shall cut no covenant with the inhabitants of this land; (F)you shall tear down their altars.’ But you have not listened to My voice; what is this you have done? Therefore I also said, ‘(G)I will not drive them out before you; but they will [a]become (H)as thorns in your sides, and their gods will become a snare to you.’” So it happened that when the angel of Yahweh spoke these words to all the sons of Israel, the people lifted up their voices and wept. So they named that place [b]Bochim; and there they sacrificed to Yahweh.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Judges 2:3 Some ancient mss be adversaries, and
  2. Judges 2:5 Lit weepers

And [a]the angel of Jehovah came up from Gilgal to Bochim. And he said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you: and ye shall make no covenant with the inhabitants of this land; ye shall break down their altars. But ye have not hearkened unto my voice: why have ye done this? Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you. And it came to pass, when the angel of Jehovah spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept. And they called the name of that place [b]Bochim: and they sacrificed there unto Jehovah.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Judges 2:1 Or, a messenger
  2. Judges 2:5 That is, Weepers.