Add parallel Print Page Options

Israel Disobeys Yahweh

And the angel of Yahweh went up from Gilgal to Bokim and said, “I brought you up from Egypt, and I brought you to the land that I had promised to your ancestors.[a] I said, ‘I will never break my covenant with you. And as for you, do not make a covenant[b] with the inhabitants of this land; break down their altars.’ But you did not listen to my voice. Why would you do such a thing?[c] Now I say, I will not drive them out from before you; they will become as thorns[d] for you, and their gods will be a trap for you.” And as the angel of Yahweh spoke these words to all the Israelites,[e] the people wept bitterly.[f] And they called the name of this place Bokim,[g] and there they sacrificed to Yahweh.

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 2:1 Or “fathers”
  2. Judges 2:2 Literally “cut a covenant”
  3. Judges 2:2 Literally “What is this thing you have done?”
  4. Judges 2:3 Or “become snares;” some ancient manuscripts read “be adversaries”
  5. Judges 2:4 Literally “sons/children of Israel”
  6. Judges 2:4 Literally “lifted up their voices and they wept”
  7. Judges 2:5 “Bokim” means “weepers”