Judges 2:1-5
International Standard Version
Israel is Rebuked
2 Some time later, the angel of the Lord came up from Gilgal to Bochim and announced to Israel,[a] “I brought you up from Egypt and led you into the land that I promised to your ancestors. I had told them,[b] ‘I’ll never breach my covenant with you. 2 As for you, you must not make any treaties[c] with the inhabitants of this land. Instead, tear down their altars.’ But you haven’t obeyed me. What have you done? 3 Therefore I’m now saying,[d] ‘I won’t expel them before you. Instead, they’ll remain at your side, and their gods will ensnare you.’”
4 Because the angel of the Lord said these things to all of the Israelis, the people wept out loud, 5 which is why they named the place Bochim.[e] And there they sacrificed to the Lord.
Read full chapterFootnotes
- Judges 2:1 The Heb. lacks to Israel
- Judges 2:1 The Heb. lacks to them
- Judges 2:2 Or covenants
- Judges 2:3 Lit. I also said
- Judges 2:5 MT Bochim means weeping
Judges 2:1-5
Lexham English Bible
Israel Disobeys Yahweh
2 And the angel of Yahweh went up from Gilgal to Bokim and said, “I brought you up from Egypt, and I brought you to the land that I had promised to your ancestors.[a] I said, ‘I will never break my covenant with you. 2 And as for you, do not make a covenant[b] with the inhabitants of this land; break down their altars.’ But you did not listen to my voice. Why would you do such a thing?[c] 3 Now I say, I will not drive them out from before you; they will become as thorns[d] for you, and their gods will be a trap for you.” 4 And as the angel of Yahweh spoke these words to all the Israelites,[e] the people wept bitterly.[f] 5 And they called the name of this place Bokim,[g] and there they sacrificed to Yahweh.
Read full chapterFootnotes
- Judges 2:1 Or “fathers”
- Judges 2:2 Literally “cut a covenant”
- Judges 2:2 Literally “What is this thing you have done?”
- Judges 2:3 Or “become snares;” some ancient manuscripts read “be adversaries”
- Judges 2:4 Literally “sons/children of Israel”
- Judges 2:4 Literally “lifted up their voices and they wept”
- Judges 2:5 “Bokim” means “weepers”
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software