Add parallel Print Page Options

The Other Tribes Attack Benjamin

20 Then all the Israelites came out, from Dan to Beer-sheba, including the land of Gilead, and the congregation assembled in one body before the Lord at Mizpah.(A) The chiefs of all the people, of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand foot soldiers bearing arms. (Now the Benjaminites heard that the Israelites had gone up to Mizpah.) And the Israelites said, “Tell us, how did this criminal act come about?” The Levite, the husband of the woman who was murdered, answered, “I came to Gibeah that belongs to Benjamin, I and my concubine, to spend the night.(B) The lords of Gibeah rose up against me and surrounded the house at night. They intended to kill me, and they raped my concubine until she died.(C) Then I took my concubine and cut her into pieces and sent her throughout the whole extent of Israel’s territory, for they have committed a vile outrage in Israel.(D) So now, you Israelites, all of you, give your advice and counsel here.”(E)

All the people got up as one, saying, “We will not any of us go to our tents, nor will any of us return to our houses. But now this is what we will do to Gibeah: we will go up[a] against it by lot. 10 We will take ten men of a hundred throughout all the tribes of Israel, and a hundred of a thousand, and a thousand of ten thousand, to bring provisions for the troops who will go to repay[b] Gibeah of Benjamin for all the disgrace that they have done in Israel.” 11 So all the men of Israel gathered against the city, united as one.

12 The tribes of Israel sent men through all the tribe of Benjamin, saying, “What crime is this that has been committed among you?(F) 13 Now then, hand over those scoundrels in Gibeah so that we may put them to death and purge the evil from Israel.” But the Benjaminites would not listen to their kinsfolk, the Israelites.(G) 14 The Benjaminites came together out of the towns to Gibeah, to go out to battle against the Israelites. 15 On that day the Benjaminites mustered twenty-six thousand armed men from their towns, besides the inhabitants of Gibeah, who mustered seven hundred picked men. 16 Of all this force, there were seven hundred picked men who were left-handed; every one could sling a stone at a hair and not miss. 17 And the Israelites, apart from Benjamin, mustered four hundred thousand armed men, all of them warriors.

18 The Israelites proceeded to go up to Bethel, where they inquired of God, “Which of us shall go up first to battle against the Benjaminites?” And the Lord answered, “Judah shall go up first.”(H)

19 Then the Israelites got up in the morning and encamped against Gibeah. 20 The Israelites went out to battle against Benjamin, and the Israelites drew up the battle line against them at Gibeah. 21 The Benjaminites came out of Gibeah and struck down on that day twenty-two thousand of the Israelites.(I) 23 [c]The Israelites went up and wept before the Lord until the evening, and they inquired of the Lord, “Shall we again draw near to battle against our kinsfolk the Benjaminites?” And the Lord said, “Go up against them.”(J) 22 The Israelites strengthened themselves and again formed the battle line in the same place where they had formed it on the first day.

24 So the Israelites advanced against the Benjaminites the second day. 25 Benjamin moved out against them from Gibeah the second day and struck down eighteen thousand of the Israelites, all of them armed men.(K) 26 Then all the Israelites, the whole army, went back to Bethel and wept, sitting there before the Lord; they fasted that day until evening. Then they offered burnt offerings and sacrifices of well-being before the Lord.(L) 27 And the Israelites inquired of the Lord (for the ark of the covenant of God was there in those days,(M) 28 and Phinehas son of Eleazar, son of Aaron, ministered before it in those days), saying, “Shall we go out once more to battle against our kinsfolk the Benjaminites, or shall we desist?” The Lord answered, “Go up, for tomorrow I will give them into your hand.”(N)

29 So Israel stationed men in ambush around Gibeah.(O) 30 Then the Israelites went up against the Benjaminites on the third day and set themselves in array against Gibeah as before. 31 When the Benjaminites went out against the army, they were drawn away from the city. As before, they began to inflict casualties on the troops along the main roads, one of which goes up to Bethel and the other to Gibeah, as well as in the open country, killing about thirty men of Israel.(P) 32 The Benjaminites thought, “They are being routed before us, as previously.” But the Israelites said, “Let us retreat and draw them away from the city toward the roads.” 33 The main body of the Israelites drew back its battle line to Baal-tamar, while those Israelites who were in ambush rushed out of their place west[d] of Geba.(Q) 34 There came against Gibeah ten thousand picked men out of all Israel, and the battle was fierce. But the Benjaminites did not realize that disaster was close upon them.(R)

35 The Lord defeated Benjamin before Israel, and the Israelites struck down twenty-five thousand one hundred men of Benjamin that day, all of them armed.

36 Then the Benjaminites saw that they were defeated.

The Israelites gave ground to Benjamin because they relied on the troops in ambush that they had stationed against Gibeah.(S) 37 The troops in ambush rushed quickly upon Gibeah. Then they put the whole city to the sword.(T) 38 Now the agreement between the main body of Israel and the men in ambush was that when they sent up a cloud of smoke out of the city(U) 39 the main body of Israel should turn in battle. But Benjamin had begun to inflict casualties on the Israelites, killing about thirty of them, so they thought, “Surely they are defeated before us, as in the first battle.”(V) 40 But when the cloud, a column of smoke, began to rise out of the city, the Benjaminites looked behind them—and there was the whole city going up in smoke toward the sky!(W) 41 Then the main body of Israel turned, and the Benjaminites were dismayed, for they saw that disaster was close upon them. 42 Therefore they turned away from the Israelites in the direction of the wilderness, but the battle overtook them, and those who came out of the city[e] were striking them down in between.[f] 43 Surrounding the Benjaminites, they pursued them from Nohah[g] and trod them down as far as a place east of Gibeah. 44 Eighteen thousand Benjaminites fell, all of them courageous fighters. 45 When they turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, five thousand of them were cut down on the main roads, and they were pursued as far as Gidom, and two thousand of them were slain.(X) 46 So all who fell that day of Benjamin were twenty-five thousand arms-bearing men, all of them courageous fighters. 47 But six hundred turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon and remained at the rock of Rimmon for four months.(Y) 48 Meanwhile, the Israelites turned back against the Benjaminites and put them to the sword—the city, the people, the animals, and all that remained. Also the remaining towns they set on fire.

Read full chapter

Footnotes

  1. 20.9 Gk: Heb lacks we will go up
  2. 20.10 Compare Gk: Meaning of Heb uncertain
  3. 20.23 Verses 22 and 23 are transposed
  4. 20.33 Gk Vg: Heb in the plain
  5. 20.42 Compare Vg and Gk mss: Heb cities
  6. 20.42 Compare Syr: Meaning of Heb uncertain
  7. 20.43 Gk mss: Heb pursued them at their resting place

The Punishment of Benjamin

20 All the Israelites[a] went out, from Dan to Beersheba, including the land of Gilead, and they gathered as one body[b] to Yahweh at Mizpah. And the leaders of all the people, all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand sword-bearing infantry. (The descendants[c] of Benjamin heard that the Israelites[d] had gone up to Mizpah.) And the Israelites[e] said, “Tell us, how did this evil act occur?” The Levite, the husband of the murdered woman, answered and said, “I came to Gibeah, which belongs to Benjamin, I and my concubine, to spend the night. The lords of Gibeah rose up against me and surrounded the house at night. They intended to kill me, and they raped my concubine, and she died. Then I grabbed my concubine and cut her into pieces, and I sent her throughout all the territory of Israel’s inheritance; for they committed a shameful and disgraceful thing in Israel. Look, all you Israelites![f] Make your decision[g] and advice here.”

All the people got up as one body,[h] saying, “Not one of us will go to his tent, or will any of us return to his house. So then, this is what we will do to Gibeah: we will go up against her by lot. 10 We will take ten men of one hundred from all the tribes of Israel, and one hundred of one thousand, and one thousand of ten thousand, to bring provisions to the troops, to repay them when they come to Gibeah[i] of Benjamin for all the disgraceful things[j] they did in Israel.” 11 And all the men of Israel were gathered to the city as one body[k] united.

12 Then the tribes of Israel sent men throughout all the tribes of Benjamin, saying, “What is this wickedness that happened among you? 13 So then, hand over the men, the perverse lot,[l] who are in Gibeah, so that we may kill them and purge this wickedness from Israel.” But the descendants[m] of Benjamin were not willing to listen to the voice of their relatives,[n] the Israelites.[o] 14 And the descendants[p] of Benjamin were gathered from the cities to Gibeah to go out for battle against the Israelites.[q] 15 From the cities the descendants[r] of Benjamin were counted on that day twenty-six thousand sword-wielding men,[s] besides the inhabitants of Gibeah, who were counted seven hundred well-trained[t] men. 16 From all these troops were seven hundred well-trained[u] men who were left-handed;[v] each one could sling with a stone at a hair and not miss. 17 And the men of Israel besides Benjamin were counted four hundred thousand sword-wielding men;[w] all were warriors.[x]

18 Then the Israelites[y] got up and went up to Bethel, and they inquired of God, saying, “Who will go up first for the battle against the descendants[z] of Benjamin?” And Yahweh said, “Judah will go first.” 19 And the Israelites[aa] got up in the morning, and they encamped against Gibeah. 20 Then the men of Israel marched out for the battle against Benjamin, and the men of Israel took up positions against them for battle at Gibeah. 21 The descendants[ab] of Benjamin went out from Gibeah, and they struck down on that day twenty-two thousand men of Israel to the ground. 22 But the troops, the men of Israel, encouraged themselves,[ac] and again they arranged their battle lines in the place where they had arranged themselves the first day. 23 The Israelites[ad] went up and wept before Yahweh until evening and inquired of Yahweh, saying, “Should we again draw near from the battle against the descendants[ae] of Benjamin, our relatives?”[af] And Yahweh said, “Go up against them.”[ag]

24 And the Israelites[ah] drew near to the descendants[ai] of Benjamin on the second day. 25 And Benjamin went out from Gibeah to meet them on the second day, and they struck down the Israelites[aj] again, eighteen thousand men to the ground; all of these were sword-wielding.[ak] 26 And all the Israelites[al] and all the troops went up and came to Bethel and wept; and they sat there before Yahweh and fasted on that day until evening; and they offered burnt offerings and fellowship offerings before Yahweh. 27 And the Israelites[am] inquired of Yahweh (In those days the ark of the covenant of God was there, 28 and Phinehas son of Eleazar, son of Aaron, was standing before it[an] to minister in those days), saying, “Should we go out once more to battle against the descendants[ao] of Benjamin our relatives,[ap] or should we stop?” And Yahweh said, “Go up tomorrow; I will give them[aq] into your hand.”

29 So Israel stationed an ambush all around Gibeah. 30 And the Israelites[ar] went up against the descendants[as] of Benjamin on the third day, and they took up positions against Gibeah as before. 31 The descendants[at] of Benjamin went out to meet the troops, and they lured them away from the city and began to inflict casualties on the troops as before, on the main road, one of which goes up to Bethel, the other to Gibeah; and in the field there were about thirty men of Israel. 32 And the descendants[au] of Benjamin thought,[av] “They are being defeated before us as previously,”[aw] and the Israelites[ax] said, “Let us flee and lure them[ay] away from the city to the main roads.” 33 And all the men of Israel got up from their places[az] and took up positions in Baal Tamar; and the ambush of Israel charged from their places,[ba] from the vicinity of Gibeah.[bb] 34 Then ten thousand well-trained[bc] men from all Israel came out against Gibeah, and the battle became fierce;[bd] they did not know that disaster was about to close in[be] on them. 35 And Yahweh defeated Benjamin in the presence of Israel, and the Israelites[bf] destroyed on that day twenty-five thousand one hundred men of Benjamin, all of them sword-wielding.[bg]

36 The descendants[bh] of Benjamin saw that they were defeated, and the men of Israel gave ground[bi] to Benjamin because they trusted the ambush that they had set against Gibeah. 37 And the ambush came quickly and advanced against Gibeah, and it put the whole city to the sword.[bj] 38 Now the appointed time for the men of Israel with the ambush was that they sent up for them a great amount of smoke from the city. 39 And the men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to inflict casualties on about thirty men of Israel because they thought,[bk] “They will be completely defeated before us as in the first battle.” 40 And the cloud of smoke began to go up from the city in a column of smoke, and Benjamin turned backward, and behold, the whole city was going up in smoke![bl] 41 And the men of Israel turned, and the men of Benjamin were dismayed because they saw that disaster was closing in[bm] on them. 42 And they retreated from before the men of Israel to the way of the wilderness, but the battle caught up to them, and those who came from the cities[bn] destroyed them in the midst of them. 43 They surrounded Benjamin; they pursued them[bo] without rest[bp] and trod them[bq] down opposite Gibeah to the east. 44 And eighteen thousand men from Benjamin fell, all of them able men.[br] 45 And they turned and fled toward the wilderness, to the rock of Rimmon, but they cut down on the main roads five thousand men; and they pursued after them up to Gidom, and they struck down two thousand men. 46 So all of Benjamin who fell on that day were twenty-five thousand sword-wielding men;[bs] all of these were able men.[bt] 47 But six hundred turned and fled toward the wilderness, to the rock of Rimmon, and they remained at the rock of Rimmon for four months. 48 And the men of Israel returned to the descendants[bu] of Benjamin, and they put them to the edge of the sword,[bv] both the inhabitants of city and the animals that were found; they also set on fire all the cities that they found.

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 20:1 Literally “sons/children of Israel”
  2. Judges 20:1 Hebrew “man”
  3. Judges 20:3 Or “sons/children”
  4. Judges 20:3 Literally “sons/children of Israel”
  5. Judges 20:3 Literally “sons of Israel” or “children of “Israel”
  6. Judges 20:7 Literally “sons/children of Israel”
  7. Judges 20:7 Literally “give your word”
  8. Judges 20:8 Hebrew “man”
  9. Judges 20:10 Hebrew “Geba”
  10. Judges 20:10 Hebrew “thing”
  11. Judges 20:11 Hebrew “man”
  12. Judges 20:13 Literally “sons of uselessness”
  13. Judges 20:13 Or “sons/children”
  14. Judges 20:13 Or “brothers”
  15. Judges 20:13 Literally “sons/children of Israel”
  16. Judges 20:14 Or “sons/children”
  17. Judges 20:14 Literally “sons/children of Israel”
  18. Judges 20:15 Or “sons/children”
  19. Judges 20:15 Literally “men drawing sword”
  20. Judges 20:15 Or “chosen”
  21. Judges 20:16 Or “choice/chosen”
  22. Judges 20:16 Literally “bound by his right hand”
  23. Judges 20:17 Literally “men drawing sword”
  24. Judges 20:17 Literally “all were men of war”
  25. Judges 20:18 Literally “sons/children of Israel”
  26. Judges 20:18 Or “sons/children”
  27. Judges 20:19 Literally “sons/children of Israel”
  28. Judges 20:21 Or “sons/children”
  29. Judges 20:22 Literally “took heart”
  30. Judges 20:23 Literally “sons/children of Israel”
  31. Judges 20:23 Or “sons/children”
  32. Judges 20:23 Hebrew “my brother”
  33. Judges 20:23 Hebrew “him”
  34. Judges 20:24 Literally “sons/children of Israel”
  35. Judges 20:24 Or “sons/children”
  36. Judges 20:25 Literally “sons/children of Israel”
  37. Judges 20:25 Literally “drawers of sword”
  38. Judges 20:26 Literally “sons/children of Israel”
  39. Judges 20:27 Literally “sons/children of Israel”
  40. Judges 20:28 Literally “before presence of it/him”
  41. Judges 20:28 Or “sons/children”
  42. Judges 20:28 Hebrew “my brother”
  43. Judges 20:28 Hebrew “him”
  44. Judges 20:30 Literally “sons/children of Israel”
  45. Judges 20:30 Or “sons/children”
  46. Judges 20:31 Or “sons/children”
  47. Judges 20:32 Or “sons/children”
  48. Judges 20:32 Or “said”
  49. Judges 20:32 Literally “on the first”
  50. Judges 20:32 Literally “sons/children of Israel”
  51. Judges 20:32 Hebrew “him”
  52. Judges 20:33 Hebrew “place”
  53. Judges 20:33 Hebrew “place”
  54. Judges 20:33 Hebrew “Geba”
  55. Judges 20:34 Or “choice/chosen”
  56. Judges 20:34 Or “the battle became heavy”
  57. Judges 20:34 Literally “touching”
  58. Judges 20:35 Literally “sons/children of Israel”
  59. Judges 20:35 Literally “drawing sword”
  60. Judges 20:36 Or “sons/children”
  61. Judges 20:36 Or “a place” or “space”
  62. Judges 20:37 Literally “struck the whole city with the mouth of the sword”
  63. Judges 20:39 Or “said”
  64. Judges 20:40 Literally “to heaven”
  65. Judges 20:41 Literally “touching”
  66. Judges 20:42 Other ancient translations “city”
  67. Judges 20:43 Hebrew “him”
  68. Judges 20:43 Or “at Nohah,” a location
  69. Judges 20:43 Hebrew “him”
  70. Judges 20:44 Literally “men of strength”
  71. Judges 20:46 Literally “men drawing sword”
  72. Judges 20:46 Literally “men of strength”
  73. Judges 20:48 Or “sons/children”
  74. Judges 20:48 Literally the mouth of the sword”