17 And there was a man of mount Ephraim, whose name was Micah.

And he said unto his mother, The eleven hundred shekels of silver that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest of also in mine ears, behold, the silver is with me; I took it. And his mother said, Blessed be thou of the Lord, my son.

And when he had restored the eleven hundred shekels of silver to his mother, his mother said, I had wholly dedicated the silver unto the Lord from my hand for my son, to make a graven image and a molten image: now therefore I will restore it unto thee.

Yet he restored the money unto his mother; and his mother took two hundred shekels of silver, and gave them to the founder, who made thereof a graven image and a molten image: and they were in the house of Micah.

And the man Micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.

In those days there was no king in Israel, but every man did that which was right in his own eyes.

And there was a young man out of Bethlehemjudah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.

And the man departed out of the city from Bethlehemjudah to sojourn where he could find a place: and he came to mount Ephraim to the house of Micah, as he journeyed.

And Micah said unto him, Whence comest thou? And he said unto him, I am a Levite of Bethlehemjudah, and I go to sojourn where I may find a place.

10 And Micah said unto him, Dwell with me, and be unto me a father and a priest, and I will give thee ten shekels of silver by the year, and a suit of apparel, and thy victuals. So the Levite went in.

11 And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.

12 And Micah consecrated the Levite; and the young man became his priest, and was in the house of Micah.

13 Then said Micah, Now know I that the Lord will do me good, seeing I have a Levite to my priest.

17 Имаше един човек от Ефремовата хълмиста земя на име Михей.

Той каза на майка си: Хилядата и сто сребърника, които ти бяха отнети, за които ти и прокълна, още изговори <клетвата> като слушах аз, - ето, среброто е у мене; аз го взех. А майка му рече: Благословен да е моят син от Господа.

И като върна хилядата и сто сребърника на майка си, майка му каза: Действително бях посветила от ръката си среброто Господу за сина ми, за да направи изваян идол и леян кумир; и тъй, сега ще го върна на тебе.

Но той върна среброто на майка си; затова майка му взе двеста сребърника и даде ги на златаря, който направи от тях изваян идол и леян кумир; и те бяха <поставени> в дома на Михея.

И тоя човек Михей, като имаше капище за богове, направи ефод и домашни идоли, и посвети един от синовете си, който му стана свещеник.

В ония дни нямаше цар в Израиля; всеки правеше каквото му се виждаше угодно.

И имаше един момък от Витлеем Юдов, <град> на Юдовите семейства, който беше левитин, и е бил там пришелец.

Тоя човек замина от града, от Витлеем Юдов, за да пришелствува, гдето намери <място>, и като пътуваше, дойде до Михеевата къща в Ефремовата хълмиста земя.

И Михей му каза: От где идеш? А той му рече: Аз съм левитин, от Витлеем Юдов, и отивам да пришелствувам, гдето намеря <място>.

10 И Михей му каза: Седи у мене и стани ми отец и свещеник; и аз ще ти давам по десет сребърника на годината, една премяна дрехи и храната ти. И тъй, левитинът влезе у него.

11 И левитинът беше благодарен да седи у човека, и тоя момък му стана като един от синовете му.

12 И Михей посвети левитина и момъкът му стана свещеник; и остана в Михеевата къща.

13 Тогава каза Михей: сега зная, че Господ ще ми стори добро, защото имам левитин за свещеник.

Micah and the Levite

17 There was a man of (A)the hill country of Ephraim, whose name was Micah. And he said to his mother, “The 1,100 pieces of silver that were taken from you, about which you uttered a curse, and also spoke it in my ears, behold, the silver is with me; I took it.” And his mother said, (B)“Blessed be my son by the Lord.” And he restored the 1,100 pieces of silver to his mother. And his mother said, “I dedicate the silver to the Lord from my hand for my son, to make (C)a carved image and (D)a metal image. Now therefore I will restore it to you.” So when he restored the money to his mother, his mother (E)took 200 pieces of silver and gave it to the silversmith, who made it into a carved image and a metal image. And it was in the house of Micah. And the man Micah had a shrine, and he made (F)an ephod and (G)household gods, and (H)ordained[a] one of his sons, who became his priest. (I)In those days there was no king in Israel. (J)Everyone did what was right in his own eyes.

Now there was a young man of (K)Bethlehem in Judah, of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there. And the man departed from the town of Bethlehem in Judah to sojourn where he could find a place. And as he journeyed, he came to (L)the hill country of Ephraim to the house of Micah. And Micah said to him, “Where do you come from?” And he said to him, “I am a Levite of Bethlehem in Judah, and I am going to sojourn where I may find a place.” 10 And Micah said to him, “Stay with me, and be to me (M)a father and a priest, and I will give you ten pieces of silver a year and a suit of clothes and your living.” And the Levite went in. 11 And the Levite (N)was content to dwell with the man, and the young man became to him like one of his sons. 12 And Micah (O)ordained the Levite, and the young man (P)became his priest, and was in the house of Micah. 13 Then Micah said, “Now I know that the Lord will prosper me, because I have a Levite as priest.”

Footnotes

  1. Judges 17:5 Hebrew filled the hand of; also verse 12