Add parallel Print Page Options

15 Later, during the wheat harvest, Samson went to visit the young woman he thought was still his wife.[a] He brought along a young goat as a gift and said to her father, “I want to go into my wife's bedroom.”

“You can't do that,” he replied. “When you left the way you did, I thought you were divorcing[b] her. So I arranged for her to marry one of the young men who were at your party. But my younger daughter is even prettier, and you can have her as your wife.”

“This time,” Samson answered, “I have a good reason for really hurting some Philistines.”

Samson Takes Revenge

Samson went out and caught 300 foxes and tied them together in pairs with oil-soaked rags around their tails. Then Samson took the foxes into the Philistine wheat fields that were ready to be harvested. He set the rags on fire and let the foxes go. The wheat fields went up in flames, and so did the stacks of wheat that had already been cut. Even the Philistine vineyards and olive orchards burned.

Some of the Philistines started asking around, “Who could have done such a thing?”

“It was Samson,” someone told them. “He married the daughter of that man in Timnah, but then the man gave Samson's wife to one of the men at the wedding.”

The Philistine leaders went to Timnah and burned to death Samson's wife and her father.[c]

When Samson found out what they had done, he went to them and said, “You killed them! And I won't rest until I get even with you.” Then Samson started hacking them to pieces with his sword.[d]

Samson left Philistia and went to live in the cave at Etam Rock. But it wasn't long before the Philistines invaded Judah[e] and set up a huge army camp at Jawbone.[f]

10 The people of Judah asked, “Why have you invaded our land?”

The Philistines answered, “We've come to get Samson. We're going to do the same things to him that he did to our people.”

11 Three thousand men from Judah went to the cave at Etam Rock and said to Samson, “Don't you know that the Philistines rule us, and they will punish us for what you did?”

“I was only getting even with them,” Samson replied. “They did the same things to me first.”

12 “We came here to tie you up and turn you over to them,” said the men of Judah.

“I won't put up a fight,” Samson answered, “but you have to promise not to hurt me yourselves.”

13-14 “We promise,” the men said. “We will only tie you up and turn you over to the Philistines. We won't kill you.” Then they tied up his hands and arms with two brand-new ropes and led him away from Etam Rock.

When the Philistines saw that Samson was being brought to their camp at Jawbone, they started shouting and ran toward him. But the Lord's Spirit took control of Samson, and Samson broke the ropes, as though they were pieces of burnt cloth. 15 Samson glanced around and spotted the jawbone of a donkey. The jawbone had not yet dried out, so it was still hard and heavy. Samson grabbed it and started hitting Philistines—he killed 1,000 of them! 16 After the fighting was over, he made up this poem about what he had done to the Philistines:

I used a donkey's jawbone
    to kill a thousand men;
I beat them with this jawbone
    over and over again.[g]

17 Samson tossed the jawbone on the ground and decided to call the place Jawbone Hill.[h] It is still called that today.

18 Samson was so thirsty that he prayed, “Our Lord, you helped me win a battle against a whole army. Please don't let me die of thirst now. Those heathen Philistines will carry off my dead body.”

19 Samson was tired and weary, but God sent water gushing from a rock.[i] Samson drank some and felt strong again.

Samson named the place Caller Spring,[j] because he had called out to God for help. The spring is still there at Jawbone.

20 Samson was a leader[k] of Israel for 20 years, but the Philistines were still the rulers of Israel.

Footnotes

  1. 15.1 Samson went to visit … his wife: See the note at 8.31.
  2. 15.2 divorcing: It was often very easy for a husband to divorce his wife.
  3. 15.6 and her father: Most Hebrew manuscripts; many Hebrew manuscripts and two ancient translations “and her family.”
  4. 15.8 hacking … sword: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
  5. 15.9 Judah: Samson belonged to the Dan tribe, but his hideout in the cave at Etam Rock was in Judah, a few kilometers southwest of Bethlehem.
  6. 15.9 Jawbone: Or “Lehi” (see verse 17).
  7. 15.16 I beat … again: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
  8. 15.17 Jawbone Hill: Or “Ramath-Lehi.”
  9. 15.19 God sent … a rock: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
  10. 15.19 Caller Spring: Or “Enhakkore.”
  11. 15.20 leader: See 2.16 and the note there.

Samson Versus the Philistines

15 Sometime later, during the wheat harvest,[a] Samson took a young goat as a gift and went to visit his bride.[b] He said to her father,[c] “I want to sleep with[d] my bride in her bedroom!”[e] But her father would not let him enter. Her father said, “I really thought[f] you absolutely despised[g] her, so I gave her to your best man. Her younger sister is more attractive than she is. Take her instead!”[h] Samson said to them,[i] “This time I am justified in doing the Philistines harm!”[j] Samson went and captured 300 jackals[k] and got some torches. He tied the jackals in pairs by their tails and then tied a torch to each pair.[l] He lit the torches[m] and set the jackals loose in the Philistines’ standing grain. He burned up the grain heaps and the standing grain, as well as the vineyards and olive groves. The Philistines asked,[n] “Who did this?” They were told,[o] “Samson, the Timnite’s son-in-law, because the Timnite[p] took Samson’s[q] bride and gave her to his best man.” So the Philistines went up and burned her and her father.[r] Samson said to them, “Because you did this,[s] I will get revenge against you before I quit fighting.”[t] He struck them down and defeated them.[u] Then he went down and lived for a time in the cave in the cliff of Etam.

The Philistines went up and invaded[v] Judah. They arrayed themselves for battle[w] in Lehi. 10 The men of Judah said, “Why are you attacking[x] us?” The Philistines[y] said, “We have come up to take Samson prisoner so we can do to him what he has done to us.” 11 So 3,000 men of Judah went down to the cave in the cliff of Etam and said to Samson, “Do you not know that the Philistines rule over us? Why have you done this to us?” He said to them, “I have only done to them what they have done to me.” 12 They said to him, “We have come down to take you prisoner so we can hand you over to the Philistines.” Samson said to them, “Promise me[z] you will not kill[aa] me.” 13 They said to him, “We promise![ab] We will only take you prisoner and hand you over to them. We promise not to kill you.” They tied him up with two brand new ropes and led him up from the cliff. 14 When he arrived in Lehi, the Philistines shouted as they approached him. But the Lord’s Spirit empowered[ac] him. The ropes around his arms were like flax dissolving in[ad] fire, and they[ae] melted away from his hands. 15 He happened to see[af] a solid[ag] jawbone of a donkey. He grabbed it[ah] and struck down[ai] 1,000 men. 16 Samson then said,

“With the jawbone of a donkey
I have left them in heaps;[aj]
with the jawbone of a donkey
I have struck down a thousand men!”

17 When he finished speaking, he threw the jawbone down[ak] and named that place Ramath Lehi.[al]

18 He was very thirsty, so he cried out to the Lord and said, “You have given your servant[am] this great victory. But now must I die of thirst and fall into the hands of these uncircumcised Philistines?”[an] 19 So God split open the basin[ao] at Lehi and water flowed out from it. When he took a drink, his strength[ap] was restored and he revived. For this reason he named the spring[aq] En Hakkore.[ar] It remains in Lehi to this very day. 20 Samson led[as] Israel for twenty years during the days of Philistine prominence.[at]

Footnotes

  1. Judges 15:1 sn The wheat harvest took place during the month of May. See O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 37, 88.
  2. Judges 15:1 tn Heb “Samson visited his wife with a young goat.”
  3. Judges 15:1 tn The words “to her father” are supplied in the translation (see the end of the verse).
  4. Judges 15:1 tn Heb “I want to approach.” The verb בּוֹא (boʾ) with the preposition אֶל (ʾel) means “come to” or “approach,” but is also used as a euphemism for sexual relations.
  5. Judges 15:1 tn Heb “I will go to my wife in the bedroom.” The Hebrew idiom בּוֹא אֶל (boʾ ʾel, “to go to”) often has sexual connotations. The cohortative form used by Samson can be translated as indicating resolve (“I want to go”) or request (“let me go”).
  6. Judges 15:2 tn Heb “saying, I said.” The first person form of אָמַר (ʾamar, “to say”) sometimes indicates self-reflection. The girl’s father uses the infinitive absolute for emphasis.
  7. Judges 15:2 tn Heb “hating, you hated.” Once again the girl’s father uses the infinitive absolute for emphasis.
  8. Judges 15:2 tn Heb “Is her younger sister not better than her? Let her [i.e., the younger sister] be yours instead of her [i.e., Samson’s ‘bride’]).”
  9. Judges 15:3 tc Codex Alexandrinus (A) of the (original) LXX has the singular “to him.”
  10. Judges 15:3 tn Heb “I am innocent this time from the Philistines when I do with them harm.”
  11. Judges 15:4 tn Traditionally, “foxes.”
  12. Judges 15:4 tn Heb “He turned tail to tail and placed one torch between the two tails in the middle.”
  13. Judges 15:5 tn Heb “He set fire to the torches.”
  14. Judges 15:6 tn Or “said.”
  15. Judges 15:6 tn Heb “and they said.” The subject of the plural verb is indefinite.
  16. Judges 15:6 tn Heb “he”; the referent (the Timnite) has been specified in the translation for clarity.
  17. Judges 15:6 tn Heb “his”; the referent (Samson) has been specified in the translation for clarity.
  18. Judges 15:6 tn The Hebrew text expands the statement with the additional phrase “burned with fire.” The words “with fire” are redundant in English and have been omitted from the translation for stylistic reasons. Some textual witnesses read “burned…her father’s house,” perhaps under the influence of 14:15. On the other hand, the shorter text may have lost this phrase due to haplography.
  19. Judges 15:7 tn The Niphal of נָקָם (naqam, “to avenge, to take vengeance”) followed by the preposition ב (bet) has the force “to get revenge against.” See 1 Sam 18:25; Jer 50:15; Ezek 25:12.
  20. Judges 15:7 tn Heb “and afterward I will stop.”
  21. Judges 15:8 tn Heb “He struck them, calf on thigh, [with] a great slaughter.” The precise meaning of the phrase “calf on thigh” is uncertain.
  22. Judges 15:9 tn Or “camped in.”
  23. Judges 15:9 tn Or “spread out.” The Niphal of נָטָשׁ (natash) has this same sense in 2 Sam 5:18, 22.
  24. Judges 15:10 tn Or “come up against.”
  25. Judges 15:10 tn Heb “they”; the referent (the Philistines) has been specified in the translation for clarity.
  26. Judges 15:12 tn Or “swear to me.”
  27. Judges 15:12 tn Heb “meet [with hostility]”; “harm.” In light of v. 13, “kill” is an appropriate translation.
  28. Judges 15:13 tn Heb “No,” meaning that they will not harm him.
  29. Judges 15:14 tn Heb “rushed on.”
  30. Judges 15:14 tn Heb “burned with.”
  31. Judges 15:14 tn Heb “his bonds.”
  32. Judges 15:15 tn Heb “he found.”
  33. Judges 15:15 tn Heb “fresh,” i.e., not decayed and brittle.
  34. Judges 15:15 tn Heb “he reached out his hand and took it.”
  35. Judges 15:15 tn The Hebrew text adds “with it.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.
  36. Judges 15:16 tn The precise meaning of the second half of the line (חֲמוֹר חֲמֹרָתָיִם, khamor khamoratayim) is uncertain. The present translation assumes that the phrase means, “a heap, two heaps” and refers to the heaps of corpses littering the battlefield. Other options include: (a) “I have made donkeys of them” (cf. NIV; see C. F. Burney, Judges, 373, for a discussion of this view, which understands a denominative verb from the noun “donkey”); (b) “I have thoroughly skinned them” (see HALOT 330 s.v. IV cj. חמר, which appeals to an Arabic cognate for support); (c) “I have stormed mightily against them,” which assumes the verb חָמַר (khamar, “to ferment; to foam; to boil up”).
  37. Judges 15:17 tn Heb “from his hand.”
  38. Judges 15:17 sn The name Ramath Lehi means “Height of the Jawbone.”
  39. Judges 15:18 tn Heb “you have placed into the hand of your servant.”
  40. Judges 15:18 tn Heb “the hand of uncircumcised.” “Hand” often represents power or control. “The uncircumcised [ones]” is used as a pejorative and in the context refers to the Philistines.
  41. Judges 15:19 tn The word translated “basin” refers to a circular-shaped depression in the land’s surface.
  42. Judges 15:19 tn Heb “spirit.”
  43. Judges 15:19 tn Heb “named it”; the referent (the spring) has been specified in the translation for clarity.
  44. Judges 15:19 sn The name En Hakkore means “Spring of the one who cries out.”
  45. Judges 15:20 tn Traditionally, “judged.”
  46. Judges 15:20 tn Heb “in the days of the Philistines.”

15 But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.

And her father said, I verily thought that thou hadst utterly hated her; therefore I gave her to thy companion: is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.

And Samson said concerning them, Now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a displeasure.

And Samson went and caught three hundred foxes, and took firebrands, and turned tail to tail, and put a firebrand in the midst between two tails.

And when he had set the brands on fire, he let them go into the standing corn of the Philistines, and burnt up both the shocks, and also the standing corn, with the vineyards and olives.

Then the Philistines said, Who hath done this? And they answered, Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken his wife, and given her to his companion. And the Philistines came up, and burnt her and her father with fire.

And Samson said unto them, Though ye have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease.

And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.

Then the Philistines went up, and pitched in Judah, and spread themselves in Lehi.

10 And the men of Judah said, Why are ye come up against us? And they answered, To bind Samson are we come up, to do to him as he hath done to us.

11 Then three thousand men of Judah went to the top of the rock Etam, and said to Samson, Knowest thou not that the Philistines are rulers over us? what is this that thou hast done unto us? And he said unto them, As they did unto me, so have I done unto them.

12 And they said unto him, We are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the Philistines. And Samson said unto them, Swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves.

13 And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.

14 And when he came unto Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the Lord came mightily upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands.

15 And he found a new jawbone of an ass, and put forth his hand, and took it, and slew a thousand men therewith.

16 And Samson said, With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jaw of an ass have I slain a thousand men.

17 And it came to pass, when he had made an end of speaking, that he cast away the jawbone out of his hand, and called that place Ramathlehi.

18 And he was sore athirst, and called on the Lord, and said, Thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall I die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?

19 But God clave an hollow place that was in the jaw, and there came water thereout; and when he had drunk, his spirit came again, and he revived: wherefore he called the name thereof Enhakkore, which is in Lehi unto this day.

20 And he judged Israel in the days of the Philistines twenty years.