Judges 14
Lexham English Bible
Samson Marries
14 And Samson went down to Timnah, and he saw a woman in Timnah from the daughters of the Philistines. 2 He went up and told his father and mother, and he said, “I saw a woman in Timnah from the daughters of the Philistines; so then, take her for me as a wife.” 3 But his father and mother said to him, “Is there not a wife among the daughters of your relatives, or among all our[a] people, that you must take a wife from the uncircumcised Philistines?” But Samson said to his father, “Take her for me because she pleases me.”[b] 4 His father and mother did not know that this was from Yahweh; he was seeking for an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines were ruling[c] in Israel.
5 And Samson and his father and mother went down to Timnah, and they came to the vineyards of Timnah, and suddenly a young lion came roaring to meet him. 6 And the Spirit of Yahweh rushed upon him, and he tore the lion apart as one might tear apart a male kid goat (he was bare-handed).[d] But he did not tell his father and mother what he had done. 7 Then he went down and talked to the woman, and she pleased Samson.[e] 8 And he returned after awhile to marry her,[f] and he turned aside to see the carcass of the lion, and there was a swarm of wild honey bees in the body of the lion, and honey. 9 He scraped it out into his hands, and he went on, eating it as he went. And he went to his father and mother and gave some to them, and they ate it. But he did not tell them that he had scraped the honey from the body of the lion.
10 His father went down to the woman, and Samson prepared there a feast, as young men were accustomed to doing this. 11 When they saw him, they took thirty companions, and they were with him. 12 And Samson said to them, “Let me tell you a riddle. If you can fully explain it to me within the seven days of the feast, and find it out, I will give to you thirty linen garments and thirty festal garments. 13 But if you are unable to explain it to me, you must give me thirty linen garments and thirty festal garments.” So they said to him, “Tell your riddle; let us hear it.” 14 He said to them,
“From the eater came out food,
From the strong came out sweet.”
But they were unable to explain the riddle for three days.
15 When it was the fourth[g] day, they said to Samson’s wife, “Entice your husband and tell us the riddle, or we will burn you and your father’s house with fire. Have you invited us to rob us?” 16 And Samson’s wife wept before him, and she said, “You must hate me; you do not love me. You told the riddle to my people,[h] but you have not explained it to me.” He said to her, “I have not explained it to my father and mother. Why should I explain it to you?” 17 She wept before him the seven days of their feast; and it happened, because she nagged him, on the seventh day he explained it to her, and she told the riddle to her people.[i] 18 The men of the city said to him on the seventh day before the sun went down,
“What is sweeter than honey?
What is stronger than a lion?”
And he said to them,
“If you had not plowed with my heifer,
you would not have found out my riddle.”
19 And the Spirit of Yahweh rushed on him, and he went down to Ashkelon. He killed thirty men from them, and he took their belongings, and he gave festal garments to the ones that explained the riddle. He was angry,[j] and he went up to his father’s house. 20 And Samson’s wife was given to his companion who was his best man.[k]
Footnotes
- Judges 14:3 Hebrew “my”
- Judges 14:3 Literally “she is right in my eyes”
- Judges 14:4 Or “having control”
- Judges 14:6 Literally “there was nothing in his hand”
- Judges 14:7 Literally “she did what was right in the eyes of Samson”
- Judges 14:8 Literally “to take her”
- Judges 14:15 Hebrew “seventh”; other ancient translations have “fourth”
- Judges 14:16 Literally “the sons/children of my people”
- Judges 14:17 Literally “the sons/children of her people”
- Judges 14:19 Literally “his nose was hot”
- Judges 14:20 Or “friend”
Richteren 14
Het Boek
Het raadsel van Simson
14 Op een keer kwam Simson in Timna en ontmoette daar een Filistijns meisje. 2 Hij ging naar huis en zei tegen zijn ouders dat hij met dat meisje wilde trouwen. 3 Maar zijn ouders hadden bezwaar tegen dat huwelijk. ‘Waarom trouw je niet met een meisje uit ons eigen volk?’ zeiden ze. ‘Waarom kies je juist een meisje van die heidense en onbesneden Filistijnen? Is er bij het volk Israël niet één meisje met wie je zou willen trouwen?’ Maar Simson zei tegen zijn vader: ‘Ik wil niemand anders dan haar. Ga haar voor mij halen.’ 4 Zijn ouders wisten echter niet dat de Here dit zo had geleid, want Hij zocht een gelegenheid om iets tegen de Filistijnen te doen, die in die tijd Israël bezet hielden.
5 Toen Simson met zijn ouders naar Timna reisde, werd hij bij de wijngaarden aan de rand van de stad aangevallen door een jonge leeuw die brullend op hem afsprong. 6 Op dat moment kwam de Geest van de Here over hem en aangezien hij geen wapen bij zich had, greep hij de leeuw bij zijn kaken en scheurde hem in tweeën alsof het een bokje was! Maar hij vertelde het niet aan zijn ouders. 7 Nadat hij in Timna was aangekomen, ging hij met het meisje praten en hij mocht haar graag, daarom werden de voorbereidingen voor een huwelijk getroffen.
8 Na enige tijd ging hij terug voor de bruiloft. Onderweg keek hij nog even bij de dode leeuw. Er bleek een bijenzwerm in het kadaver te zitten en er was ook honing. 9 Hij nam wat honing en liep al etend verder. Hij gaf ook wat aan zijn ouders, maar vertelde hun niet waar het vandaan kwam.
10,11 Terwijl zijn vader bezig was met de laatste voorbereidingen voor het huwelijk, gaf Simson een groot feest voor dertig jongemannen uit de stad, zoals in die tijd gebruikelijk was. 12 Toen Simson vroeg of zij een raadsel wilden horen, waren zij daar best voor te vinden. ‘Als jullie mijn raadsel kunnen oplossen binnen de zeven dagen van het bruiloftsfeest,’ zei hij, ‘dan zal ik jullie dertig stel bovenkleren en onderkleren geven. 13 Maar als jullie de oplossing niet weten, moeten jullie al die kleren aan mij geven!’ ‘Goed,’ zeiden de anderen. ‘Vertel het raadsel maar.’ 14 En dit was zijn raadsel: ‘Voedsel kwam uit de eter en zoetigheid uit de sterke!’
Drie dagen later hadden ze nog steeds de oplossing niet gevonden. 15 Op de vierde dag zeiden ze tegen zijn jonge vrouw: ‘Probeer het antwoord van je man los te krijgen, anders zullen we je vaders huis met jou erin platbranden! Heb je ons soms op dit feest uitgenodigd om ons arm te maken?’ 16 Toen barstte Simsons vrouw in tranen uit en verweet haar man: ‘Je houdt helemaal niet van me, je geeft niets om me. Want je hebt mijn volk een raadsel opgegeven en mij de oplossing niet eens verteld!’ ‘Ik heb het zelfs niet aan mijn ouders verteld, waarom dan wel aan jou?’ antwoordde hij. 17 Maar steeds als zij bij hem was, huilde ze en dat hield ze de rest van het bruiloftsfeest vol. Ten slotte, op de zevende dag, vertelde hij haar het antwoord en zij verklapte het onmiddellijk aan de jongemannen. 18 Toen, op de zevende dag, voor het donker werd, vertelden de jongemannen Simson het antwoord. Ze zeiden: ‘Wat is zoeter dan honing, en wie is sterker dan een leeuw?’ Maar Simson antwoordde boos: ‘Jullie hebben mijn vrouw uitgehoord, anders hadden jullie het antwoord nooit kunnen weten!’
19 Toen kwam de Geest van de Here over hem. Hij ging naar de stad Askelon, doodde daar dertig mannen en nam hun kleren. Die gaf hij de jongemannen die het antwoord hadden gegeven. Woedend ging hij naar zijn ouders terug en bleef bij hen wonen. 20 Zijn vrouw werd toen uitgehuwelijkt aan de man die bij het huwelijk ceremoniemeester was geweest.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.