Font Size
Judges 13:22-24
New English Translation
Judges 13:22-24
New English Translation
22 Manoah said to his wife, “We will certainly die, because we have seen a supernatural being!”[a] 23 But his wife said to him, “If the Lord wanted to kill us, he would not have accepted the burnt offering and the grain offering from us.[b] He would not have shown us all these things, or have spoken to us like this just now.”
24 Manoah’s wife[c] gave birth to a son and named him Samson.[d] The child grew and the Lord empowered[e] him.
Read full chapterFootnotes
- Judges 13:22 tn Or “seen God.” Some take the Hebrew term אֱלֹהִים (ʾelohim) as the divine name (“God”) here, but this seems unlikely since v. 21 informs us that Manoah realized this was the Lord’s messenger, not God himself. Of course, he may be exaggerating for the sake of emphasis. Another option, the one followed in the translation, understands Manoah to be referring to a lesser deity. The term אֱלֹהִים (ʾelohim) is sometimes used of an individual deity other than the Lord (see BDB 43 s.v. 2.a). One cannot assume that Manoah was a theologically sophisticated monotheist.
- Judges 13:23 tn Heb “our hand.”
- Judges 13:24 tn Heb “the woman.” For clarity this has been specified in the translation as “Manoah’s wife.”
- Judges 13:24 tn The name appears to mean “sun-like” or “solar.”
- Judges 13:24 tn Traditionally, “blessed.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.