Print Page Options

Jephthah’s Battle With Ephraim

12 At that time the men of Ephraim were called to arms. They crossed over to Zaphon and said to Jephthah, “Why did you cross over to wage war against the Ammonites, but you did not invite us to go with you? We will burn your house down with you in it.”

Jephthah said to them, “I was a man involved in a bitter dispute—I and my people against the Ammonites. I called you out to arms, but you did not rescue me from their hand. When I saw that you were not coming to rescue me, I took my life into my hands. I crossed over against the Ammonites, and the Lord gave them into my hand. So why have you come up against me this day to wage war against me?”

So Jephthah summoned all the men of Gilead and waged war against Ephraim. The men of Gilead struck down Ephraim, because the Ephraimites had said, “You Gileadites are nothing but renegades[a] from Ephraim and Manasseh.”

The men of Gilead captured the fords across the Jordan that led to Ephraim. Whenever an Ephraimite fleeing from the battle said, “Let me cross over,” the men of Gilead asked him, “Are you an Ephraimite?” If he said, “No,” they said to him, “Please say, ‘Shibboleth.’” But if he instead said, “Sibboleth,” because he could not pronounce the word correctly,[b] they seized him and slaughtered him at the fords of the Jordan. At that time, forty-two thousand from Ephraim fell.

Jephthah judged Israel for six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried among the cities of Gilead.

The Ninth Judge: Ibzan

After him Ibzan from Bethlehem judged Israel. He had thirty sons and thirty daughters. He sent the thirty daughters outside his clan for marriage, and for his sons he brought in thirty wives from outside his clan. He judged Israel for seven years. 10 Then Ibzan died, and he was buried at Bethlehem.

The Tenth Judge: Elon

11 After him Elon from Zebulun judged Israel. He judged Israel for ten years. 12 Then Elon the Zebulunite died and was buried at Aijalon in the land of Zebulun.

The Eleventh Judge: Abdon

13 After him Abdon son of Hillel from Pirathon judged Israel. 14 He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy donkeys. He judged Israel for eight years. 15 Then Abdon son of Hillel from Pirathon died, and he was buried at Pirathon in the land of Ephraim, in the hill country of the Amalekites.

Footnotes

  1. Judges 12:4 The word renegades is a charge that the Gileadites were not real Israelites because they had remained east of the Jordan.
  2. Judges 12:6 The dialect dilemma cannot be adequately reproduced by the Hebrew alphabet in use today. These two sounds in question originally may have been similar to th and sh sounds, yielding pronunciations approximating thibboleth and shibboleth. The unfortunate Ephraimites could not say thibboleth because their dialect did not have this th sound. Their difficulty was similar to the difficulty many non-English-speakers have in producing the th in this.

12 ¶ And the men of Ephraim gathered themselves together towards the Aquilon and said unto Jephthah, Why didst thou go over to fight against the sons of Ammon and didst not call us to go with thee? We will burn thy house upon thee with fire.

And Jephthah replied unto them, I and my people were at great strife with the sons of Ammon, and when I called you, ye did not defend me from their hands.

Seeing, therefore, that ye did not defend me, I put my life in my hands and went over against the sons of Ammon, and the LORD delivered them into my hand. Why then have ye come up against me this day to fight with me?

Then Jephthah gathered together all the men of Gilead and fought with Ephraim; and the men of Gilead smote Ephraim because they had said, Ye are fugitives of Ephraim; ye are Gileadites among Ephraim and Manasseh.

And the Gileadites took the passages of the Jordan from Ephraim; and it was such that when any of those of Ephraim who had escaped would say, May I pass? The men of Gilead would ask them, Art thou an Ephrathite? If he said, No;

then they would say unto him, Now say Shibboleth. {Heb. a flowing stream} And he would say Sibboleth; {Heb. an ear of wheat} for he could not pronounce it the same. Then they would take him and slay him at the passages of the Jordan. And at that time forty-two thousand of those of Ephraim fell.

And Jephthah judged Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in one of the cities of Gilead.

¶ After him Ibzan, of Bethlehem, judged Israel,

who had thirty sons and thirty daughters, whom he married abroad and took in thirty daughters from abroad for his sons. And he judged Israel seven years.

10 Then Ibzan died and was buried at Bethlehem.

11 And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel, and he judged Israel ten years.

12 And Elon, the Zebulonite, died and was buried in Aijalon in the country of Zebulun.

13 And after him Abdon, the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.

14 And he had forty sons and thirty grandsons that rode on seventy he asses, and he judged Israel eight years.

15 And Abdon, the son of Hillel the Pirathonite, died and was buried in Pirathon in the land of Ephraim in the mount of Amalek.

Muerte de Jefté

12 Los hombres de Efraín se reunieron y cruzaron el Jordán hacia el norte[a], y dijeron a Jefté: ¿Por qué cruzaste a pelear contra los hijos de Amón sin llamarnos para que fuéramos contigo(A)? Quemaremos tu casa sobre ti. Y Jefté les respondió: Yo y mi pueblo estábamos en gran contienda con los hijos de Amón, y cuando os llamé, no me librasteis de sus manos. Viendo, pues, que no me ibais a librar, arriesgué mi vida[b](B) y crucé contra los hijos de Amón, y el Señor los entregó en mi mano. ¿Por qué, pues, habéis subido hoy a pelear contra mí? Entonces Jefté reunió a todos los hombres de Galaad y peleó contra Efraín; y los hombres de Galaad derrotaron[c] a Efraín, porque estos decían: Sois fugitivos de Efraín, vosotros los galaaditas, en medio de Efraín y en medio de Manasés. Y se apoderaron los galaaditas de los vados del Jordán(C) al lado opuesto de Efraín. Y aconteció que cuando alguno de los fugitivos de Efraín decía: Dejadme cruzar, los hombres de Galaad le decían: ¿Eres efrateo? Si él respondía: No, entonces, le decían: Di, pues, la palabra Shibolet; pero él decía Sibolet, porque no podía pronunciarla correctamente[d]. Entonces le echaban mano y lo mataban junto a los vados del Jordán. Y cayeron en aquella ocasión cuarenta y dos mil de los de Efraín. Jefté juzgó a Israel seis años. Y murió Jefté galaadita, y fue sepultado en una de las ciudades de Galaad.

Ibzán, Elón y Abdón, jueces de Israel

Después de Jefté[e] juzgó a Israel Ibzán de Belén. Y tuvo treinta hijos y treinta hijas, a estas las casó[f] fuera de la familia, y trajo de afuera treinta hijas para sus hijos. Y juzgó a Israel siete años. 10 Y murió Ibzán, y fue sepultado en Belén.

11 Después de él juzgó a Israel Elón zabulonita; y juzgó a Israel diez años. 12 Y murió Elón zabulonita, y fue sepultado en Ajalón, en la tierra de Zabulón.

13 Entonces Abdón, hijo de Hilel piratonita, juzgó a Israel después de Elón[g]. 14 Y tuvo cuarenta hijos y treinta nietos que cabalgaban en setenta asnos. Y juzgó a Israel ocho años. 15 Y murió Abdón, hijo de Hilel piratonita, y fue sepultado en Piratón, en la tierra de Efraín, en la región montañosa de los amalecitas.

Footnotes

  1. Jueces 12:1 O, hacia Zafón
  2. Jueces 12:3 Lit., puse mi alma en mi palma
  3. Jueces 12:4 Lit., hirieron
  4. Jueces 12:6 Lit., hablar así
  5. Jueces 12:8 Lit., él
  6. Jueces 12:9 Lit., envió
  7. Jueces 12:13 Lit., él

Jephthah and Ephraim

12 The Ephraimite forces were called out, and they crossed over to Zaphon.(A) They said to Jephthah,(B) “Why did you go to fight the Ammonites without calling us to go with you?(C) We’re going to burn down your house over your head.”

Jephthah answered, “I and my people were engaged in a great struggle with the Ammonites, and although I called, you didn’t save me out of their hands. When I saw that you wouldn’t help, I took my life in my hands(D) and crossed over to fight the Ammonites, and the Lord gave me the victory(E) over them. Now why have you come up today to fight me?”

Jephthah then called together the men of Gilead(F) and fought against Ephraim. The Gileadites struck them down because the Ephraimites had said, “You Gileadites are renegades from Ephraim and Manasseh.(G) The Gileadites captured the fords of the Jordan(H) leading to Ephraim, and whenever a survivor of Ephraim said, “Let me cross over,” the men of Gilead asked him, “Are you an Ephraimite?” If he replied, “No,” they said, “All right, say ‘Shibboleth.’” If he said, “Sibboleth,” because he could not pronounce the word correctly, they seized him and killed him at the fords of the Jordan. Forty-two thousand Ephraimites were killed at that time.

Jephthah led[a] Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died and was buried in a town in Gilead.

Ibzan, Elon and Abdon

After him, Ibzan of Bethlehem(I) led Israel. He had thirty sons and thirty daughters. He gave his daughters away in marriage to those outside his clan, and for his sons he brought in thirty young women as wives from outside his clan. Ibzan led Israel seven years. 10 Then Ibzan died and was buried in Bethlehem.

11 After him, Elon the Zebulunite led Israel ten years. 12 Then Elon died and was buried in Aijalon(J) in the land of Zebulun.

13 After him, Abdon son of Hillel, from Pirathon,(K) led Israel. 14 He had forty sons and thirty grandsons,(L) who rode on seventy donkeys.(M) He led Israel eight years. 15 Then Abdon son of Hillel died and was buried at Pirathon in Ephraim, in the hill country of the Amalekites.(N)

Footnotes

  1. Judges 12:7 Traditionally judged; also in verses 8-14

12 And the men of Ephraim gathered themselves together, and went northward, and said unto Jephthah, Wherefore passedst thou over to fight against the children of Ammon, and didst not call us to go with thee? we will burn thine house upon thee with fire.

And Jephthah said unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye delivered me not out of their hands.

And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the Lord delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?

Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim: and the men of Gilead smote Ephraim, because they said, Ye Gileadites are fugitives of Ephraim among the Ephraimites, and among the Manassites.

And the Gileadites took the passages of Jordan before the Ephraimites: and it was so, that when those Ephraimites which were escaped said, Let me go over; that the men of Gilead said unto him, Art thou an Ephraimite? If he said, Nay;

Then said they unto him, Say now Shibboleth: and he said Sibboleth: for he could not frame to pronounce it right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan: and there fell at that time of the Ephraimites forty and two thousand.

And Jephthah judged Israel six years. Then died Jephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.

And after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.

And he had thirty sons, and thirty daughters, whom he sent abroad, and took in thirty daughters from abroad for his sons. And he judged Israel seven years.

10 Then died Ibzan, and was buried at Bethlehem.

11 And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years.

12 And Elon the Zebulonite died, and was buried in Aijalon in the country of Zebulun.

13 And after him Abdon the son of Hillel, a Pirathonite, judged Israel.

14 And he had forty sons and thirty nephews, that rode on threescore and ten ass colts: and he judged Israel eight years.

15 And Abdon the son of Hillel the Pirathonite died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the mount of the Amalekites.