10 And the people of Israel (A)cried out to the Lord, saying, “We have sinned against you, because (B)we have forsaken our God and have served the Baals.” 11 And the Lord said to the people of Israel, “Did I not save you (C)from the Egyptians and (D)from the Amorites, (E)from the Ammonites and (F)from the Philistines? 12 The Sidonians also, and (G)the Amalekites and the Maonites oppressed you, and you cried out to me, and I (H)saved you out of their hand. 13 Yet you have (I)forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more. 14 Go and cry out (J)to the gods whom you have chosen; let them save you in the time of your distress.” 15 And the people of Israel said to the Lord, “We have sinned; do to us whatever seems good to you. Only please deliver us this day.” 16 So they put away the foreign gods from among them and served the Lord, and (K)he became impatient over the misery of Israel.

Read full chapter

10 so they cried out to the Lord, saying, “We have sinned against you.(A) We have abandoned our God and worshiped the Baals.”

11 The Lord said to the Israelites, “When the Egyptians,(B) Amorites, Ammonites, Philistines, 12 Sidonians, Amalekites, and Maonites[a](C) oppressed you, and you cried out to me, did I not deliver you from them? 13 But you have abandoned me and worshiped other gods. Therefore, I will not deliver you again. 14 Go and cry out to the gods you have chosen.(D) Let them deliver you whenever you are oppressed.”

15 But the Israelites said, “We have sinned. Deal with us as you see fit; only rescue us(E) today!” 16 So they got rid of the foreign gods(F) among them and worshiped the Lord,(G) and he became weary(H) of Israel’s misery.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 10:12 LXX reads Midianites