Add parallel Print Page Options

The Philistines and Ammonites Afflict the Israelites

10 After Abimelech, Tola son of Puah son of Dod, a man of Issachar, rose up to deliver Israel; and he was living at Shamir in the hill country of Ephraim. And he judged Israel twenty-three years. And he died and was buried in Shamir. After him Jair the Gileadite rose up, and he judged Israel twenty-two years. And he had thirty sons who would ride on thirty donkeys, and they had thirty towns that are in the land of Gilead that they called Havvoth Jair until this day. And Jair died and was buried in Kamon.

And again, the Israelites[a] did evil in the eyes of Yahweh. They served the Baals, the Ashtaroth, the gods of Aram, Sidon, Moab, and the gods of the Ammonites[b] and Philistines; they abandoned Yahweh and did not serve him. And the anger of Yahweh burned[c] against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines and the Ammonites.[d] They crushed and oppressed the Israelites[e] in that year; for eighteen years they crushed all the Israelites[f] who were beyond the Jordan, in the land of the Amorites,[g] which is in Gilead. The Ammonites[h] crossed the Jordan to fight also against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim; and Israel was very distressed.

10 Then the Israelites[i] cried out to Yahweh, saying, “We have sinned against you; we have abandoned our God and served the Baals.” 11 And Yahweh said to the Israelites,[j]Did I not deliver you from the Egyptians,[k] the Amorites,[l] from the Ammonites,[m] and from the Philistines?[n] 12 And when the Sidonians, the Amalekites,[o] and the Maonites[p] oppressed you, you cried out to me, and I delivered you from their hand. 13 Yet you have abandoned me and served other gods. Therefore I will no longer deliver you. 14 Go and cry out to the gods whom you have chosen; let them deliver you in the time of your trouble.” 15 And the Israelites[q] said to Yahweh, “We have sinned; do to us accordingly as you see fit;[r] only please deliver us this day.” 16 So they removed the foreign gods from their midst and served Yahweh; and he could no longer bear[s] the misery of Israel.

17 And the Ammonites[t] were summoned,[u] and they camped in Gilead. And the Israelites[v] gathered and camped at Mizpah. 18 The people, the ones commanding Gilead, said to each other,[w] “Who is the man that will begin to fight against the Ammonites?[x] He will be as head over all the inhabitants of Gilead.”

Footnotes

  1. Judges 10:6 Literally “sons/children of Israel”
  2. Judges 10:6 Literally “sons/children of Ammon”
  3. Judges 10:7 Literally “the nose of Yahweh became hot”
  4. Judges 10:7 Literally “sons/children of Ammon”
  5. Judges 10:8 Literally “sons/children of Israel”
  6. Judges 10:8 Literally “sons/children of Israel”
  7. Judges 10:8 Hebrew “Amorite”
  8. Judges 10:9 Literally “sons/children of Ammon”
  9. Judges 10:10 Literally “sons/children of Israel”
  10. Judges 10:11 Literally “sons/children of Israel”
  11. Judges 10:11 Hebrew “from Egypt”
  12. Judges 10:11 Hebrew “Amorite”
  13. Judges 10:11 Literally “sons/children of Ammon”
  14. Judges 10:11 Hebrew “Philistine”
  15. Judges 10:12 Hebrew “Amalekite”
  16. Judges 10:12 Hebrew “Maonite”
  17. Judges 10:15 Literally “sons/children of Israel”
  18. Judges 10:15 Literally “do to us according to the good in your eyes”
  19. Judges 10:16 Literally “his soul was short with”
  20. Judges 10:17 Literally “sons/children of Ammon”
  21. Judges 10:17 Or “were called to arms”
  22. Judges 10:17 Literally “sons/children of Israel”
  23. Judges 10:18 Literally “said each to his neighbor”
  24. Judges 10:18 Literally “sons/children of Ammon”

Tola and Jair

10 After Abimelech there arose to (A)save Israel Tola the son of Puah, son of Dodo, a man of Issachar, and he lived at Shamir in (B)the hill country of Ephraim. And he judged Israel twenty-three years. Then he died and was buried at Shamir.

After him arose Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years. And he had thirty sons who (C)rode on thirty donkeys, and they had thirty cities, called Havvoth-jair to this day, (D)which are in the land of Gilead. And Jair died and was buried in Kamon.

Further Disobedience and Oppression

(E)The people of Israel again did what was evil in the sight of the Lord (F)and served the Baals and the Ashtaroth, the gods of Syria, (G)the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites, and the gods of the Philistines. And they (H)forsook the Lord and did not serve him. So the anger of the Lord was kindled against Israel, and (I)he sold them into the hand of the Philistines and into the hand of the Ammonites, and they crushed and oppressed the people of Israel that year. For eighteen years they oppressed all the people of Israel who were beyond the Jordan in the land of the Amorites, which is in Gilead. And the Ammonites crossed the Jordan to fight also against Judah and against Benjamin and against the house of Ephraim, so that Israel was severely distressed.

10 And the people of Israel (J)cried out to the Lord, saying, “We have sinned against you, because (K)we have forsaken our God and have served the Baals.” 11 And the Lord said to the people of Israel, “Did I not save you (L)from the Egyptians and (M)from the Amorites, (N)from the Ammonites and (O)from the Philistines? 12 The Sidonians also, and (P)the Amalekites and the Maonites oppressed you, and you cried out to me, and I (Q)saved you out of their hand. 13 Yet you have (R)forsaken me and served other gods; therefore I will save you no more. 14 Go and cry out (S)to the gods whom you have chosen; let them save you in the time of your distress.” 15 And the people of Israel said to the Lord, “We have sinned; do to us whatever seems good to you. Only please deliver us this day.” 16 So they put away the foreign gods from among them and served the Lord, and (T)he became impatient over the misery of Israel.

17 Then the Ammonites were called to arms, and they encamped in Gilead. And the people of Israel came together, and they encamped at (U)Mizpah. 18 And the people, the leaders of Gilead, said one to another, “Who is the man who will begin to fight against the Ammonites? (V)He shall be head over all the inhabitants of Gilead.”

10 Y DESPUÉS de Abimelech levantóse para librar á Israel, Tola hijo de Púa, hijo de Dodo, varón de Issachâr, el cual habitaba en Samir, en el monte de Ephraim.

Y juzgó á Israel veintitrés años, y murió, y fué sepultado en Samir.

Tras él se levantó Jair, Galaadita, el cual juzgó á Israel veintidós años.

Este tuvo treinta hijos que cabalgaban sobre treinta asnos, y tenían treinta villas, que se llamaron las villas de Jair hasta hoy, las cuales están en la tierra de Galaad.

Y murió Jair, y fué sepultado en Camón.

Mas los hijos de Israel tornaron á hacer lo malo en los ojos de Jehová, y sirvieron á los Baales y á Astaroth, y á los dioses de Siria, y á los dioses de Sidón, y á los dioses de Moab, y á los dioses de los hijos de Ammón, y á los dioses de los Filisteos: y dejaron á Jehová, y no le sirvieron.

Y Jehová se airó contra Israel, y vendiólos en mano de los Filisteos, y en mano de los hijos de Ammón:

Los cuales molieron y quebrantaron á los hijos de Israel en aquel tiempo dieciocho años, á todos los hijos de Israel que estaban de la otra parte del Jordán en la tierra del Amorrheo, que es en Galaad.

Y los hijos de Ammón pasaron el Jordán para hacer también guerra contra Judá, y contra Benjamín, y la casa de Ephraim: y fué Israel en gran manera afligido.

10 Y los hijos de Israel clamaron á Jehová, diciendo: Nosotros hemos pecado contra ti; porque hemos dejado á nuestro Dios, y servido á los Baales.

11 Y Jehová respondió á los hijos de Israel: ¿No habéis sido oprimidos de Egipto, de los Amorrheos, de Losammonitas, de los Filisteos,

12 De los de Sidón, de Amalec, y de Maón, y clamando á mí os he librado de sus manos?

13 Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido á dioses ajenos: por tanto, yo no os libraré más.

14 Andad, y clamad á los dioses que os habéis elegido, que os libren en el tiempo de vuestra aflicción.

15 Y los hijos de Israel respondieron á Jehová: Hemos pecado; haz tú con nosotros como bien te pareciere: solamente que ahora nos libres en este día.

16 Y quitaron de entre sí los dioses ajenos, y sirvieron á Jehová: y su alma fué angustiada á causa del trabajo de Israel.

17 Y juntándose los hijos de Ammón, asentaron campo en Galaad: juntáronse asimismo los hijos de Israel, y asentaron su campo en Mizpa.

18 Y los príncipes y el pueblo de Galaad dijeron el uno al otro: ¿Quién será el que comenzará la batalla contra los hijos de Ammón? él será cabeza sobre todos los que habitan en Galaad.