Add parallel Print Page Options

Abimelech Rules over Shechem

One day Gideon’s[a] son Abimelech went to Shechem to visit his uncles—his mother’s brothers. He said to them and to the rest of his mother’s family, “Ask the leading citizens of Shechem whether they want to be ruled by all seventy of Gideon’s sons or by one man. And remember that I am your own flesh and blood!”

So Abimelech’s uncles gave his message to all the citizens of Shechem on his behalf. And after listening to this proposal, the people of Shechem decided in favor of Abimelech because he was their relative. They gave him seventy silver coins from the temple of Baal-berith, which he used to hire some reckless troublemakers who agreed to follow him. He went to his father’s home at Ophrah, and there, on one stone, they killed all seventy of his half brothers, the sons of Gideon.[b] But the youngest brother, Jotham, escaped and hid.

Then all the leading citizens of Shechem and Beth-millo called a meeting under the oak beside the pillar[c] at Shechem and made Abimelech their king.

Jotham’s Parable

When Jotham heard about this, he climbed to the top of Mount Gerizim and shouted,

“Listen to me, citizens of Shechem!
    Listen to me if you want God to listen to you!
Once upon a time the trees decided to choose a king.
    First they said to the olive tree,
    ‘Be our king!’
But the olive tree refused, saying,
‘Should I quit producing the olive oil
    that blesses both God and people,
    just to wave back and forth over the trees?’

10 “Then they said to the fig tree,
    ‘You be our king!’
11 But the fig tree also refused, saying,
‘Should I quit producing my sweet fruit
    just to wave back and forth over the trees?’

12 “Then they said to the grapevine,
    ‘You be our king!’
13 But the grapevine also refused, saying,
‘Should I quit producing the wine
    that cheers both God and people,
    just to wave back and forth over the trees?’

14 “Then all the trees finally turned to the thornbush and said,
    ‘Come, you be our king!’
15 And the thornbush replied to the trees,
‘If you truly want to make me your king,
    come and take shelter in my shade.
If not, let fire come out from me
    and devour the cedars of Lebanon.’”

16 Jotham continued, “Now make sure you have acted honorably and in good faith by making Abimelech your king, and that you have done right by Gideon and all of his descendants. Have you treated him with the honor he deserves for all he accomplished? 17 For he fought for you and risked his life when he rescued you from the Midianites. 18 But today you have revolted against my father and his descendants, killing his seventy sons on one stone. And you have chosen his slave woman’s son, Abimelech, to be your king just because he is your relative.

19 “If you have acted honorably and in good faith toward Gideon and his descendants today, then may you find joy in Abimelech, and may he find joy in you. 20 But if you have not acted in good faith, then may fire come out from Abimelech and devour the leading citizens of Shechem and Beth-millo; and may fire come out from the citizens of Shechem and Beth-millo and devour Abimelech!”

21 Then Jotham escaped and lived in Beer because he was afraid of his brother Abimelech.

Shechem Rebels against Abimelech

22 After Abimelech had ruled over Israel for three years, 23 God sent a spirit that stirred up trouble between Abimelech and the leading citizens of Shechem, and they revolted. 24 God was punishing Abimelech for murdering Gideon’s seventy sons, and the citizens of Shechem for supporting him in this treachery of murdering his brothers. 25 The citizens of Shechem set an ambush for Abimelech on the hilltops and robbed everyone who passed that way. But someone warned Abimelech about their plot.

26 One day Gaal son of Ebed moved to Shechem with his brothers and gained the confidence of the leading citizens of Shechem. 27 During the annual harvest festival at Shechem, held in the temple of the local god, the wine flowed freely, and everyone began cursing Abimelech. 28 “Who is Abimelech?” Gaal shouted. “He’s not a true son of Shechem,[d] so why should we be his servants? He’s merely the son of Gideon, and this Zebul is merely his deputy. Serve the true sons of Hamor, the founder of Shechem. Why should we serve Abimelech? 29 If I were in charge here, I would get rid of Abimelech. I would say[e] to him, ‘Get some soldiers, and come out and fight!’”

30 But when Zebul, the leader of the city, heard what Gaal was saying, he was furious. 31 He sent messengers to Abimelech in Arumah,[f] telling him, “Gaal son of Ebed and his brothers have come to live in Shechem, and now they are inciting the city to rebel against you. 32 Come by night with an army and hide out in the fields. 33 In the morning, as soon as it is daylight, attack the city. When Gaal and those who are with him come out against you, you can do with them as you wish.”

34 So Abimelech and all his men went by night and split into four groups, stationing themselves around Shechem. 35 Gaal was standing at the city gates when Abimelech and his army came out of hiding. 36 When Gaal saw them, he said to Zebul, “Look, there are people coming down from the hilltops!”

Zebul replied, “It’s just the shadows on the hills that look like men.”

37 But again Gaal said, “No, people are coming down from the hills.[g] And another group is coming down the road past the Diviners’ Oak.[h]

38 Then Zebul turned on him and asked, “Now where is that big mouth of yours? Wasn’t it you that said, ‘Who is Abimelech, and why should we be his servants?’ The men you mocked are right outside the city! Go out and fight them!”

39 So Gaal led the leading citizens of Shechem into battle against Abimelech. 40 But Abimelech chased him, and many of Shechem’s men were wounded and fell along the road as they retreated to the city gate. 41 Abimelech returned to Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.

42 The next day the people of Shechem went out into the fields to battle. When Abimelech heard about it, 43 he divided his men into three groups and set an ambush in the fields. When Abimelech saw the people coming out of the city, he and his men jumped up from their hiding places and attacked them. 44 Abimelech and his group stormed the city gate to keep the men of Shechem from getting back in, while Abimelech’s other two groups cut them down in the fields. 45 The battle went on all day before Abimelech finally captured the city. He killed the people, leveled the city, and scattered salt all over the ground.

46 When the leading citizens who lived in the tower of Shechem heard what had happened, they ran and hid in the temple of Baal-berith.[i] 47 Someone reported to Abimelech that the citizens had gathered in the temple, 48 so he led his forces to Mount Zalmon. He took an ax and chopped some branches from a tree, then put them on his shoulder. “Quick, do as I have done!” he told his men. 49 So each of them cut down some branches, following Abimelech’s example. They piled the branches against the walls of the temple and set them on fire. So all the people who had lived in the tower of Shechem died—about 1,000 men and women.

50 Then Abimelech attacked the town of Thebez and captured it. 51 But there was a strong tower inside the town, and all the men and women—the entire population—fled to it. They barricaded themselves in and climbed up to the roof of the tower. 52 Abimelech followed them to attack the tower. But as he prepared to set fire to the entrance, 53 a woman on the roof dropped a millstone that landed on Abimelech’s head and crushed his skull.

54 He quickly said to his young armor bearer, “Draw your sword and kill me! Don’t let it be said that a woman killed Abimelech!” So the young man ran him through with his sword, and he died. 55 When Abimelech’s men saw that he was dead, they disbanded and returned to their homes.

56 In this way, God punished Abimelech for the evil he had done against his father by murdering his seventy brothers. 57 God also punished the men of Shechem for all their evil. So the curse of Jotham son of Gideon was fulfilled.

Footnotes

  1. 9:1 Hebrew Jerub-baal’s (see 6:32); also in 9:2, 24.
  2. 9:5 Hebrew Jerub-baal (see 6:32); also in 9:16, 19, 28, 57.
  3. 9:6 The meaning of the Hebrew is uncertain.
  4. 9:28 Hebrew Who is Shechem?
  5. 9:29 As in Greek version; Hebrew reads And he said.
  6. 9:31 Or in secret; Hebrew reads in Tormah; compare 9:41.
  7. 9:37a Or the center of the land.
  8. 9:37b Hebrew Elon-meonenim.
  9. 9:46 Hebrew El-berith, another name for Baal-berith; compare 9:4.

Abimelech

Gideon's son Abimelech went to the town of Shechem, where all his mother's relatives lived, and told them to ask the men of Shechem, “Which would you prefer? To have all seventy of Gideon's sons govern you or to have just one man? Remember that Abimelech is your own flesh and blood.” His mother's relatives talked to the men of Shechem about this for him, and the men of Shechem decided to follow Abimelech because he was their relative. They gave him seventy pieces of silver from the temple of Baal-of-the-Covenant, and with this money he hired a bunch of worthless scoundrels to join him. He went to his father's house at Ophrah, and there on top of a single stone he killed his seventy brothers, Gideon's sons. But Jotham, Gideon's youngest son, hid and was not killed. Then all the men of Shechem and Bethmillo got together and went to the sacred oak tree at Shechem, where they made Abimelech king.

When Jotham heard about this, he went and stood on top of Mount Gerizim and shouted out to them, “Listen to me, you men of Shechem, and God may listen to you! Once upon a time the trees went out to choose a king for themselves. They said to the olive tree, ‘Be our king.’ The olive tree answered, ‘In order to govern you, I would have to stop producing my oil, which is used to honor gods and human beings.’ 10 Then the trees said to the fig tree, ‘You come and be our king.’ 11 But the fig tree answered, ‘In order to govern you, I would have to stop producing my good sweet fruit.’ 12 So the trees then said to the grapevine, ‘You come and be our king.’ 13 But the vine answered, ‘In order to govern you, I would have to stop producing my wine, that makes gods and human beings happy.’ 14 So then all the trees said to the thorn bush, ‘You come and be our king.’ 15 The thorn bush answered, ‘If you really want to make me your king, then come and take shelter in my shade. If you don't, fire will blaze out of my thorny branches and burn up the cedars of Lebanon.’

16 “Now then,” Jotham continued, “were you really honest and sincere when you made Abimelech king? Did you respect Gideon's memory and treat his family properly, as his actions deserved? 17 Remember that my father fought for you. He risked his life to save you from the Midianites. 18 But today you turned against my father's family. You killed his sons—seventy men on a single stone—and just because Abimelech, his son by his servant woman, is your relative, you have made him king of Shechem. 19 Now then, if what you did today to Gideon and his family was sincere and honest, then be happy with Abimelech and let him be happy with you. 20 But if not, may fire blaze out from Abimelech and burn up the men of Shechem and Bethmillo. May fire blaze out from the men of Shechem and Bethmillo and burn Abimelech up.” 21 Then because he was afraid of his brother Abimelech, Jotham ran away and went to live at Beer.

22 Abimelech ruled Israel for three years. 23 Then God made Abimelech and the men of Shechem hostile to each other, and they rebelled against Abimelech. 24 This happened so that Abimelech and the men of Shechem, who encouraged him to murder Gideon's seventy sons, would pay for their crime. 25 The men of Shechem put men in ambush against Abimelech on the mountaintops, and they robbed everyone who passed their way. Abimelech was told about this.

26 Then Gaal son of Ebed came to Shechem with his brothers, and the men of Shechem put their confidence in him. 27 They all went out into their vineyards and picked the grapes, made wine from them, and held a festival. They went into the temple of their god, where they ate and drank and made fun of Abimelech. 28 Gaal said, “What kind of men are we in Shechem? Why are we serving Abimelech? Who is he, anyway? The son of Gideon! And Zebul takes orders from him, but why should we serve him? Be loyal to your ancestor Hamor, who founded your clan! 29 I wish I were leading this people! I would get rid of Abimelech! I would tell[a] him, ‘Reinforce your army, come on out and fight!’”

30 Zebul, the ruler of the city, became angry when he heard what Gaal had said. 31 He sent messengers to Abimelech at Arumah[b] to say, “Gaal son of Ebed and his brothers have come to Shechem, and they are not going to let you into the city. 32 Now then, you and your men should move by night and hide in the fields. 33 Get up tomorrow morning at sunrise and make a sudden attack on the city. Then when Gaal and his men come out against you, hit them with all you've got!”

34 So Abimelech and all his men made their move at night and hid outside Shechem in four groups. 35 When Abimelech and his men saw Gaal come out and stand at the city gate, they got up from their hiding places. 36 Gaal saw them and said to Zebul, “Look! There are men coming down from the mountaintops!”

“Those are not men,” Zebul answered. “They are just shadows on the mountains.”

37 Gaal said again, “Look! There are men coming down the crest of the mountain and one group is coming along the road from the oak tree of the fortunetellers!”

38 Then Zebul said to him, “Where is all your big talk now? You were the one who asked why we should serve this man Abimelech. These are the men you were making fun of. Go on out now and fight them.” 39 Gaal led the men of Shechem out and fought Abimelech. 40 Abimelech started after Gaal, and Gaal ran. Many were wounded, even at the city gate. 41 Abimelech lived in Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem, so that they could no longer live there.

42 The next day Abimelech found out that the people of Shechem were planning to go out into the fields, 43 so he took his men, divided them into three groups, and hid in the fields, waiting. When he saw the people coming out of the city, he came out of hiding to kill them. 44 While Abimelech and his group hurried forward to guard the city gate, the other two companies attacked the people in the fields and killed them all. 45 The fighting continued all day long. Abimelech captured the city, killed its people, tore it down, and covered the ground with salt.

46 When all the leading men in the fort at Shechem heard about this, they sought safety in the stronghold of the temple of Baal-of-the-Covenant. 47 Abimelech was told that they had gathered there, 48 so he went up to Mount Zalmon with his men. There he took an ax, cut a limb off a tree, and put it on his shoulder. He told his men to hurry and do the same thing. 49 So everyone cut off a tree limb; then they followed Abimelech and piled the wood up against the stronghold. They set it on fire, with the people inside, and all the people of the fort died—about a thousand men and women.

50 Then Abimelech went to Thebez, surrounded that city, and captured it. 51 There was a strong tower there, and every man and woman in the city, including the leaders, ran to it. They locked themselves in and went up to the roof. 52 When Abimelech came to attack the tower, he went up to the door to set the tower on fire. 53 (A)But a woman threw a millstone down on his head and fractured his skull. 54 Then he quickly called the young man who was carrying his weapons and told him, “Draw your sword and kill me. I don't want it said that a woman killed me.” So the young man ran him through, and he died. 55 When the Israelites saw that Abimelech was dead, they all went home.

56 And so it was that God paid Abimelech back for the crime that he committed against his father in killing his seventy brothers. 57 God also made the men of Shechem suffer for their wickedness, just as Jotham, Gideon's son, said they would when he cursed them.

Footnotes

  1. Judges 9:29 One ancient translation I would tell; Hebrew He told.
  2. Judges 9:31 Probable text Arumah; Hebrew unclear.