Abimelech Becomes King

Abimelech son of Jerubbaal went to Shechem and spoke to his uncles and to his mother’s whole clan, saying, “Please speak in the hearing of all the citizens of Shechem, ‘Is it better for you that seventy men, all the sons of Jerubbaal,(A) rule over you or that one man rule over you?’ Remember that I am your own flesh and blood.”[a]

His mother’s relatives spoke all these words about him in the hearing of all the citizens of Shechem, and they were favorable to Abimelech, for they said, “He is our brother.” So they gave him seventy pieces of silver from the temple of Baal-berith.[b] Abimelech used it to hire worthless and reckless men, and they followed him. He went to his father’s house in Ophrah and killed his seventy brothers, the sons of Jerubbaal, on top of a large stone. But Jotham, the youngest son of Jerubbaal, survived, because he hid. Then all the citizens of Shechem and of Beth-millo gathered together and proceeded to make Abimelech king at the oak of the pillar in Shechem.

Jotham’s Parable

When they told Jotham, he climbed to the top of Mount Gerizim,(B) raised his voice, and called to them:

Listen to me, citizens of Shechem,
and may God listen to you:

The trees decided
to anoint a king over themselves.
They said to the olive tree, “Reign over us.”
But the olive tree said to them,
“Should I stop giving my oil
that people use to honor both God and men,
and rule[c] over the trees?”

10 Then the trees said to the fig tree,
“Come and reign over us.”
11 But the fig tree said to them,
“Should I stop giving
my sweetness and my good fruit,
and rule over trees?”

12 Later, the trees said to the grapevine,
“Come and reign over us.”
13 But the grapevine said to them,
“Should I stop giving my wine
that cheers both God and man,
and rule over trees?”

14 Finally, all the trees said to the bramble,
“Come and reign over us.”
15 The bramble said to the trees,
“If you really are anointing me
as king over you,
come and find refuge in my shade.
But if not,
may fire come out from the bramble
and consume the cedars of Lebanon.”

16 “Now if you have acted faithfully(C) and honestly(D) in making Abimelech king, if you have done well by Jerubbaal and his family, and if you have rewarded him appropriately for what he did— 17 for my father fought for you, risked his life, and rescued you from Midian, 18 and now you have attacked my father’s family today, killed his seventy sons on top of a large stone, and made Abimelech, the son of his slave woman, king over the citizens of Shechem ‘because he is your brother’— 19 so if you have acted faithfully and honestly with Jerubbaal and his house this day, rejoice in Abimelech and may he also rejoice in you. 20 But if not, may fire come from Abimelech and consume the citizens of Shechem and Beth-millo, and may fire come from the citizens of Shechem and Beth-millo and consume Abimelech.” 21 Then Jotham fled, escaping to Beer, and lived there because of his brother Abimelech.

Abimelech’s Punishment

22 When Abimelech had ruled over Israel three years, 23 God sent an evil spirit(E) between Abimelech and the citizens of Shechem. They treated Abimelech deceitfully, 24 so that the crime against the seventy sons of Jerubbaal might come to justice and their blood would be avenged on their brother Abimelech, who killed them, and on the citizens of Shechem, who had helped him kill his brothers. 25 The citizens of Shechem rebelled against him by putting men in ambush(F) on the tops of the mountains, and they robbed everyone who passed by them on the road. So this was reported to Abimelech.

26 Gaal son of Ebed came with his brothers and crossed into Shechem, and the citizens of Shechem trusted him. 27 So they went out to the countryside and harvested grapes from their vineyards. They trampled the grapes and held a celebration.(G) Then they went to the house of their god, and as they ate and drank, they cursed Abimelech. 28 Gaal son of Ebed said, “Who is Abimelech and who is Shechem that we should serve him? Isn’t he the son of Jerubbaal, and isn’t Zebul his officer? You are to serve the men of Hamor, the father of Shechem.(H) Why should we serve Abimelech? 29 If only these people were in my power, I would remove Abimelech.” So he said[d] to Abimelech, “Gather your army and come out.”

30 When Zebul, the ruler of the city, heard the words of Gaal son of Ebed, he was angry. 31 So he secretly sent messengers to Abimelech, saying, “Beware! Gaal son of Ebed and his brothers have come to Shechem and are turning the city against you.[e] 32 Now tonight, you and the troops with you, come and wait in ambush in the countryside. 33 Then get up early, and at sunrise attack the city. When he and the troops who are with him come out against you, do to him whatever you can.” 34 So Abimelech and all the troops with him got up at night and waited in ambush for Shechem in four units.

35 Gaal son of Ebed went out and stood at the entrance of the city gate. Then Abimelech and the troops who were with him got up from their ambush. 36 When Gaal saw the troops, he said to Zebul, “Look, troops are coming down from the mountaintops!” But Zebul said to him, “The shadows of the mountains look like men to you.”

37 Then Gaal spoke again, “Look, troops are coming down from the central part of the land,(I) and one unit is coming from the direction of the Diviners’ Oak.” 38 Zebul replied, “What do you have to say now? You said, ‘Who is Abimelech that we should serve him?’ Aren’t these the troops you despised? Now go and fight them!”

39 So Gaal went out leading the citizens of Shechem and fought against Abimelech, 40 but Abimelech pursued him, and Gaal fled before him. Numerous bodies were strewn(J) as far as the entrance of the city gate. 41 Abimelech stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers from Shechem.

42 The next day when the people of Shechem[f] went into the countryside, this was reported to Abimelech. 43 He took the troops, divided them into three companies, and waited in ambush in the countryside. He looked, and the people were coming out of the city, so he arose against them and struck them down. 44 Then Abimelech and the units that were with him rushed forward and took their stand at the entrance of the city gate. The other two units rushed against all who were in the countryside and struck them down. 45 So Abimelech fought against the city that entire day, captured it, and killed the people who were in it. Then he tore down the city and sowed it with salt.(K)

46 When all the citizens of the Tower of Shechem heard, they entered the inner chamber[g] of the temple of El-berith.[h] 47 Then it was reported to Abimelech that all the citizens of the Tower of Shechem had gathered. 48 So Abimelech and all the troops who were with him went up to Mount Zalmon. Abimelech took his ax in his hand and cut a branch from the trees. He picked up the branch, put it on his shoulder, and said to the troops who were with him, “Hurry and do what you have seen me do.” 49 Each of the troops also cut his own branch and followed Abimelech. They put the branches against the inner chamber and set it on fire; about a thousand men and women died, including all the men of the Tower of Shechem.

50 Abimelech went to Thebez,(L) camped against it, and captured it. 51 There was a strong tower inside the city,(M) and all the men, women, and citizens of the city fled there. They locked themselves in and went up to the roof of the tower. 52 When Abimelech came to attack the tower, he approached its entrance to set it on fire. 53 But a woman threw the upper portion of a millstone on Abimelech’s head and fractured his skull. 54 He quickly called his armor-bearer and said to him, “Draw your sword and kill me, or they’ll say about me, ‘A woman killed him.’” So his armor-bearer ran him through, and he died. 55 When the Israelites saw that Abimelech was dead, they all went home.

56 In this way, God brought back Abimelech’s evil—the evil that Abimelech had done to his father when he killed his seventy brothers. 57 God also brought back to the men of Shechem all their evil.(N) So the curse of Jotham son of Jerubbaal came upon them.(O)

Footnotes

  1. 9:2 Lit your bone and your flesh
  2. 9:4 Lit Baal of the Covenant, or Lord of the Covenant
  3. 9:9 Lit and go to sway, also in vv. 11,13
  4. 9:29 DSS read They said; LXX reads I would say
  5. 9:31 Hb obscure
  6. 9:42 of Shechem supplied for clarity
  7. 9:46 Or the crypt, or the vault
  8. 9:46 = God of the Covenant

Abimelech Attempts to Become King

And Abimelech son of Jerub-Baal went to Shechem, to the relatives of his mother, and he said to them and to the house of his mother’s father, Speak to[a] the lords of Shechem, ‘What is better for you, that seventy men all from the sons of Jerub-Baal rule over you, or that one man rules over you?’ Remember that I am your bone and your flesh.” And his mother’s relatives spoke all these words concerning him to[b] all the lords of Shechem; and they supported Abimelech,[c] for they said, “He is our relative.”[d] And they gave to him seventy pieces of silver from the temple[e] of Baal-Berith, and Abimelech hired with them[f] worthless and reckless men, and they followed him.[g] And he went to his father’s house at Ophrah, and he killed his brothers, the sons of Jerub-Baal, seventy men, on one stone. But Jotham the youngest son of Jerub-Baal survived, because he hid himself. All the lords of Shechem and Beth-Millo gathered, and they went and made Abimelech as king, near the oak[h] of the pillar that is at Shechem.

And they told Jotham, and he went up and stood on the top of Mount Gerizim, and he cried out loud[i] and said to them, “Listen to me, lords of Shechem, so that God may listen to you.

“The trees went certainly,
    to anoint a king over themselves.
And they said to the olive tree,
    ‘Rule over us.’
And the olive tree replied,
    ‘Should I stop producing my oil,
        which by me gods and men are honored,
        to go sway over the trees?’
10 Then the trees said to the fig tree,
    ‘You, come rule over us.’
11 But the fig tree said to them,
    ‘Should I stop producing my sweetness,
        and my good crop,
        to go sway over the trees?’
12 And the trees said to the vine,
    ‘You, come rule over us.’
13 But the vine said to them,
    ‘Should I stop producing my wine
    that makes the gods and men happy,
        to go sway over the trees?’
14 So all the trees said to the thornbush,
    ‘You, come rule over us.’
15 And the thornbush said to the trees,
    ‘If in good faith[j] you are anointing
    me as king over you,
        then come and take refuge in my shade;
    if not, may fire go out from the thornbush
        and devour the cedars of Lebanon.’

16 “So then, if you have acted in good faith[k] and sincerity in making Abimelech king, and if you have dealt well with Jerub-Baal and his house, and have dealt with him according to his accomplishments[l] 17 for my father fought and risked his life[m] for you and delivered you from the hand of Midian; 18 but today you have risen against the house of my father and killed his sons, seventy men on one stone, and you have made Abimelech, the son of his slave woman, a king over the lords of Shechem, because he is your relative[n] 19 if you have acted in good faith[o] and sincerity with Jerub-Baal and his house this day, then rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you. 20 But if not, let a fire come out from Abimelech and let it devour the lords of Shechem and Beth-Millo; and let a fire come out from the lords of Shechem, and from Beth-Millo, and let it devour Abimelech.” 21 And Jotham escaped and fled, and went to Beer; he remained there because of Abimelech his brother.

The Downfall of Shechem and Abimelech

22 Abimelech ruled over Israel three years. 23 And God sent an evil spirit between Abimelech and the lords of Shechem, and the lords of Shechem dealt treacherously with Abimelech, 24 so that the violence done to the seventy brothers of Abimelech would be avenged and their blood be placed on Abimelech their brother, who killed them, and on the lords of Shechem, who helped[p] to kill his brothers. 25 And the lords of Shechem set for him ambushes on the top of the mountains, and they robbed all who passed by them along the road; and it was reported to Abimelech.

26 And Gaal son of Ebel and his relatives came, and they crossed over into Shechem, and the lords of Shechem gave him confidence.[q] 27 They went out into the field and harvested their vineyards and trod them, and they held a festival.[r] And they went into the temple[s] of their god, and they ate and drank and cursed Abimelech. 28 Then Gaal son of Ebed said, “Who is Abimelech, and who are we of Shechem that we should serve him? Is he not the son of Jerub-Baal, and is not Zebul his chief officer?[t] Serve the men of Hamor the father of Shechem. Why should we serve him?[u] 29 If only this people were in my command![v] Then I would remove Abimelech, and I would have said,[w] ‘Increase your army and come out!’”

30 When Zebul the commander of the city heard the words of Gaal son of Ebed, he became angry,[x] 31 and he sent messengers to Abimelech in Tormah, saying, “Look, Gaal son of Ebed and his relatives are coming to Shechem, and they are stirring up the city against you. 32 So then, get up by night, you and the army that is with you, and lie in ambush in the field. 33 And in the morning at sunrise, get up and rush the city; and look, when he and the troops who are with him come out to you, you must act according to whatever opportunity offers itself.[y]

34 So Abimelech and all the army that was with him got up by night, and they lay in ambush against Shechem in four divisions.[z] 35 Gaal son of Ebed went out and stood at the entrance of the city gate, and Abimelech and the army that was with him got up from the ambush. 36 When Gaal saw the army, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the top of the mountains!” And Zebul said to him, “The shadows of the mountains look like people to you.”[aa] 37 And Gaal spoke again[ab] and said, “Look, people are coming down from Tabbur-erez, and one division[ac] is coming from the direction of Elon-meonenim.”[ad] 38 And Zebul said to him, “Where then is your boast,[ae] you who said, ‘Who is Abimelech that we should serve him?’ Is this not the army that you rejected? Please, go out now and fight against them.”[af] 39 So Gaal went out before the lords of Shechem and fought against Abimelech. 40 And Abimelech chased him, and he fled before him; many fell slain up to the entrance of the gate. 41 So Abimelech resided at Arumah, and Zebul drove out Gaal and his relatives[ag] from living in Shechem.

42 On the next day the people went out to the field; and it was reported to Abimelech, 43 so he took the army and divided them into three divisions,[ah] and he laid an ambush in the field. And he saw the people were coming out from the city, and he arose against them and killed them. 44 Then Abimelech and the divisions[ai] that were with him dashed out and stood at the entrance of the city gate, and the two divisions dashed out against all who were in the field, and they killed them. 45 Abimelech fought against the city all that day, and he captured the city and killed the people that were in it; then he broke down the city and sowed it with salt.

46 When all the lords of the tower of Shechem heard, they went to the vault[aj] of the temple[ak] of El-Berith. 47 It was told to Abimelech that all the lords of the tower of Shechem had gathered. 48 So Abimelech went up Mount Zalmon, he and all his army that were with him, and Abimelech took the ax[al] in his hand and cut down a bundle of brushwood, and he lifted it and put it on his shoulder. And he said to the army that was with him, “What you have seen me do, quickly do also.” 49 So the whole army cut down each one branch for himself and followed Abimelech, and they put them against the vault[am] and set the vault ablaze with fire on those inside, so that all the men of the tower of Shechem died, about a thousand men and women.

50 Then Abimelech went to Thebez, and he encamped against Thebez and captured it. 51 But there was a strong tower in the middle of the city, and all the men, women, and lords of the city fled there and shut themselves in; and they went up to the roof of the tower. 52 Abimelech came up to the tower and fought against it, and he came near the entrance of the tower to burn it with fire. 53 But a certain woman[an] threw an upper millstone on Abimelech’s head and cracked open his skull. 54 He called quickly to the young man carrying his weapons, and he said to him, “Draw your sword and kill me, so that they will not say of me, ‘A woman killed him.’” So the young man[ao] stabbed him, and he died. 55 When the men of Israel saw that Abimelech was dead, each one went to his home.[ap] 56 So God repaid[aq] the wickedness[ar] that Abimelech committed against his father by killing his seventy brothers. 57 And God also repaid all the wickedness[as] of the men of Shechem on their heads, and the curse of Jotham son of Jerub-Baal fell on them.

Footnotes

  1. Judges 9:2 Literally “Speak into the ears”
  2. Judges 9:3 Literally “in the ears of”
  3. Judges 9:3 Literally “it reached their heart after Abimelech”
  4. Judges 9:3 Or “brother”
  5. Judges 9:4 Or “house”
  6. Judges 9:4 That is, the pieces of silver
  7. Judges 9:4 Literally “They went after him”
  8. Judges 9:6 Or “terebinth”
  9. Judges 9:7 Literally “he lifted his voice and called”
  10. Judges 9:15 Or “honesty”
  11. Judges 9:16 Or “honesty”
  12. Judges 9:16 Literally “according to the dealings of his hand”
  13. Judges 9:17 Literally “he threw his life in front”
  14. Judges 9:18 Or “brother”
  15. Judges 9:19 Or “honesty”
  16. Judges 9:24 Literally “who strengthened his hands”
  17. Judges 9:26 Literally “put confidence into him”
  18. Judges 9:27 Literally “made a rejoicing”
  19. Judges 9:27 Or “house”
  20. Judges 9:28 Or “overseer”
  21. Judges 9:28 That is, Abimelech
  22. Judges 9:29 Literally “were in my hand”
  23. Judges 9:29 Hebrew “he said”; the translation “I would have said” follows the LXX
  24. Judges 9:30 Literally “his nose became hot”
  25. Judges 9:33 Literally “you must do to him just as it will find your hand”
  26. Judges 9:34 Or “companies”
  27. Judges 9:36 Literally “the shadows of the mountains you are seeing as men”
  28. Judges 9:37 Literally “And he did again again Gaal to speak”
  29. Judges 9:37 Or “company”
  30. Judges 9:37 Or “the Sorcerer’s Oak”
  31. Judges 9:38 Literally “is your mouth”
  32. Judges 9:38 Hebrew “against him”
  33. Judges 9:41 Or “brothers”
  34. Judges 9:43 Or “companies”
  35. Judges 9:44 Or “companies”
  36. Judges 9:46 Or “cellar”
  37. Judges 9:46 Or “house”
  38. Judges 9:48 Hebrew “axes”
  39. Judges 9:49 Or “cellar”
  40. Judges 9:53 Or “But one woman”
  41. Judges 9:54 Hebrew “his young man”
  42. Judges 9:55 Or “place”
  43. Judges 9:56 Or “returned”
  44. Judges 9:56 Or “evil”
  45. Judges 9:57 Or “evil”