And the angel of the Lord appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son.

Read full chapter

The angel of the Lord(A) appeared to her(B) and said, “You are barren and childless, but you are going to become pregnant and give birth to a son.(C)

Read full chapter

13 But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.

Read full chapter

13 But the angel said to him: “Do not be afraid,(A) Zechariah; your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will bear you a son, and you are to call him John.(B)

Read full chapter

11 And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.

Read full chapter

11 Then an angel(A) of the Lord appeared to him, standing at the right side of the altar of incense.(B)

Read full chapter

Then Manoah intreated the Lord, and said, O my Lord, let the man of God which thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.

Read full chapter

Then Manoah(A) prayed to the Lord: “Pardon your servant, Lord. I beg you to let the man of God(B) you sent to us come again to teach us how to bring up the boy who is to be born.”

Read full chapter

11 And there came an angel of the Lord, and sat under an oak which was in Ophrah, that pertained unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide it from the Midianites.

12 And the angel of the Lord appeared unto him, and said unto him, The Lord is with thee, thou mighty man of valour.

Read full chapter

11 The angel of the Lord(A) came and sat down under the oak in Ophrah(B) that belonged to Joash(C) the Abiezrite,(D) where his son Gideon(E) was threshing(F) wheat in a winepress(G) to keep it from the Midianites. 12 When the angel of the Lord appeared to Gideon, he said, “The Lord is with you,(H) mighty warrior.(I)

Read full chapter

And an angel of the Lord came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.

Read full chapter

The Angel of the Lord at Bokim

The angel of the Lord(A) went up from Gilgal(B) to Bokim(C) and said, “I brought you up out of Egypt(D) and led you into the land I swore to give to your ancestors.(E) I said, ‘I will never break my covenant with you,(F)

Read full chapter

28 And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women.

29 And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.

30 And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.

31 And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name Jesus.

32 He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:

33 And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.

34 Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?

35 And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.

36 And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.

37 For with God nothing shall be impossible.

38 And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.

Read full chapter

28 The angel went to her and said, “Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you.”

29 Mary was greatly troubled at his words and wondered what kind of greeting this might be. 30 But the angel said to her, “Do not be afraid,(A) Mary; you have found favor with God.(B) 31 You will conceive and give birth to a son, and you are to call him Jesus.(C) 32 He will be great and will be called the Son of the Most High.(D) The Lord God will give him the throne of his father David,(E) 33 and he will reign over Jacob’s descendants forever; his kingdom(F) will never end.”(G)

34 “How will this be,” Mary asked the angel, “since I am a virgin?”

35 The angel answered, “The Holy Spirit will come on you,(H) and the power of the Most High(I) will overshadow you. So the holy one(J) to be born will be called[a] the Son of God.(K) 36 Even Elizabeth your relative is going to have a child(L) in her old age, and she who was said to be unable to conceive is in her sixth month. 37 For no word from God will ever fail.”(M)

38 “I am the Lord’s servant,” Mary answered. “May your word to me be fulfilled.” Then the angel left her.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 1:35 Or So the child to be born will be called holy,

16 And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thine handmaid.

Read full chapter

16 “About this time(A) next year,” Elisha said, “you will hold a son in your arms.”

“No, my lord!” she objected. “Please, man of God, don’t mislead your servant!”

Read full chapter

10 And he said, I will certainly return unto thee according to the time of life; and, lo, Sarah thy wife shall have a son. And Sarah heard it in the tent door, which was behind him.

Read full chapter

10 Then one of them said, “I will surely return to you about this time next year,(A) and Sarah your wife will have a son.”(B)

Now Sarah was listening at the entrance to the tent, which was behind him.

Read full chapter

16 And I will bless her, and give thee a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her.

Read full chapter

16 I will bless her and will surely give you a son by her.(A) I will bless her so that she will be the mother of nations;(B) kings of peoples will come from her.”

Read full chapter

20 Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked him of the Lord.

Read full chapter

20 So in the course of time Hannah became pregnant and gave birth to a son.(A) She named(B) him Samuel,[a](C) saying, “Because I asked the Lord for him.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 1:20 Samuel sounds like the Hebrew for heard by God.

10 And the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.

Read full chapter

10 The woman hurried to tell her husband, “He’s here! The man who appeared to me(A) the other day!”

Read full chapter

Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance was like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he was, neither told he me his name:

Read full chapter

Then the woman went to her husband and told him, “A man of God(A) came to me. He looked like an angel of God,(B) very awesome.(C) I didn’t ask him where he came from, and he didn’t tell me his name.

Read full chapter