Judecatori 5:2
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
2 „Nişte căpetenii s-au pus în fruntea poporului în Israel,
Şi poporul(A) s-a arătat gata de luptă:
Binecuvântaţi pe Domnul!
Judecători 5:2
Nouă Traducere În Limba Română
2 „Când căpeteniile s-au pus în fruntea lui Israel,
poporul s-a arătat gata de luptă!
Binecuvântaţi pe Domnul!
Judecatori 5:9
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
9 Inima mea se îndreaptă spre căpeteniile lui Israel,
Spre aceia din popor care(A) s-au arătat gata să lupte.
Binecuvântaţi pe Domnul!
Judecători 5:9
Nouă Traducere În Limba Română
9 Inima mea este alături de căpeteniile lui Israel,
care s-au arătat gata de luptă în popor!
Binecuvântaţi pe Domnul!
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.