Judecatori 11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Iefta, judecător în Israel
11 Iefta(A), Galaaditul, era un om viteaz(B). El era fiul unei curve. Galaad născuse pe Iefta. 2 Nevasta lui Galaad i-a născut fii, care, făcându-se mari, au izgonit pe Iefta şi i-au zis: „Tu nu vei avea moştenire în casa tatălui nostru, căci eşti fiul unei alte femei.” 3 Şi Iefta a fugit de la fraţii lui şi a locuit în ţara Tob. Nişte oameni(C) fără căpătâi s-au strâns la Iefta şi făceau plimbări cu el. 4 După câtva timp, fiii lui Amon au pornit cu război împotriva lui Israel. 5 Şi pe când fiii lui Amon făceau război cu Israel, bătrânii Galaadului s-au dus să caute pe Iefta din ţara Tob. 6 Ei au zis lui Iefta: „Vino de fii căpetenia noastră şi să batem pe fiii lui Amon.” 7 Iefta a răspuns bătrânilor Galaadului: „Nu m-aţi urât(D) voi şi nu m-aţi izgonit voi din casa tatălui meu? Pentru ce veniţi la mine acum când sunteţi în strâmtorare?” 8 Bătrânii(E) Galaadului au zis lui Iefta: „Ne întoarcem(F) la tine acum ca să mergi cu noi, să baţi pe fiii lui Amon şi să fii căpetenia(G) noastră, căpetenia tuturor locuitorilor Galaadului.” 9 Iefta a răspuns bătrânilor Galaadului: „Dacă mă aduceţi înapoi ca să bat pe fiii lui Amon şi dacă Domnul îi va da înaintea mea, voi fi eu oare căpetenia voastră?” 10 Bătrânii Galaadului au zis lui Iefta: „Domnul(H) să ne audă şi să judece dacă nu vom face ce spui.” 11 Şi Iefta a pornit cu bătrânii Galaadului. Poporul l-a pus în fruntea lui şi l-a aşezat căpetenie(I), şi Iefta a spus din nou înaintea(J) Domnului, la Miţpa, toate cuvintele pe care le rostise.
Înfrângerea amoniţilor
12 Iefta a trimis soli împăratului fiilor lui Amon ca să-i spună: „Ce ai cu mine de vii împotriva mea să faci război împotriva ţării mele?” 13 Împăratul fiilor lui Amon a răspuns solilor lui Iefta: „Pentru că(K) Israel, când s-a suit din Egipt, a pus mâna pe ţara mea, de la Arnon până la Iaboc(L) şi Iordan. Dă-mi-o înapoi acum de bunăvoie.” 14 Iefta a trimis iarăşi soli împăratului fiilor lui Amon 15 ca să-i spună: „Aşa vorbeşte Iefta: ‘Israel(M) n-a pus mâna pe ţara Moabului, nici pe ţara fiilor lui Amon. 16 Căci, când s-a suit Israel din Egipt, a mers(N) în pustie până la Marea Roşie şi a ajuns la Cades(O). 17 Atunci, Israel a trimis(P) soli împăratului Edomului ca să-i spună: «Lasă-mă să trec prin ţara ta». Dar(Q) împăratul Edomului n-a voit. A trimis şi la împăratul Moabului, şi nici el n-a vrut. Şi Israel a rămas la(R) Cades. 18 Apoi a mers prin pustie, a ocolit(S) ţara Edomului şi ţara Moabului şi a venit(T) la răsăritul ţării Moabului; au tăbărât(U) dincolo de Arnon, fără să intre pe ţinutul Moabului, căci Arnonul era hotarul Moabului. 19 Israel a trimis(V) soli lui Sihon, împăratul amoriţilor, împăratul Hesbonului. Şi Israel i-a zis: «Lasă-mă să trec prin(W) ţara ta până la locul spre care mergem». 20 Dar Sihon(X) n-a avut încredere în Israel, ca să-l lase să treacă pe ţinutul lui, şi-a strâns tot poporul, a tăbărât la Iahat şi a luptat împotriva lui Israel. 21 Domnul, Dumnezeul lui Israel, a dat pe Sihon şi pe tot poporul lui în mâinile lui Israel, care i-a bătut(Y). Israel a pus mâna pe toată ţara amoriţilor care erau aşezaţi în ţara aceasta. 22 Au pus mâna pe tot ţinutul amoriţilor(Z), de la Arnon până la Iaboc şi de la pustie până la Iordan. 23 Şi acum, când Domnul, Dumnezeul lui Israel, a izgonit pe amoriţi dinaintea poporului Său Israel, tu să le stăpâneşti ţara? 24 Oare ce-ţi dă în stăpânire dumnezeul tău, Chemoş(AA), nu vei stăpâni? Şi tot ce ne-a dat în stăpânire Domnul(AB), Dumnezeul nostru, înaintea noastră, noi să nu stăpânim?! 25 Eşti tu mai bun decât Balac(AC), fiul lui Ţipor, împăratul Moabului? S-a certat el cu Israel sau a făcut el război împotriva lui? 26 Iată că sunt trei sute de ani de când locuieşte Israel la Hesbon(AD) şi în satele din jurul lui, la Aroer(AE) şi în satele din jurul lui şi în toate cetăţile care sunt pe malul Arnonului. Pentru ce nu i le-aţi luat în tot timpul acesta? 27 Eu nu te-am supărat deloc, şi rău te-ai purtat cu mine, făcându-mi război. Domnul să judece(AF) lucrul acesta. El să fie astăzi judecător(AG) între fiii lui Israel şi fiii lui Amon’.” 28 Împăratul fiilor lui Amon n-a ascultat cuvintele pe care a trimis Iefta să i le spună.
Fiica lui Iefta
29 Duhul(AH) Domnului a venit peste Iefta. Iefta a străbătut Galaadul şi Manase; a trecut la Miţpe, în Galaad, şi din Miţpe, din Galaad, a pornit împotriva fiilor lui Amon. 30 Iefta a făcut o juruinţă(AI) Domnului şi a zis: „Dacă vei da în mâinile mele pe fiii lui Amon, 31 oricine va ieşi pe porţile casei mele înaintea mea, la întoarcerea mea fericită de la fiii lui Amon, va(AJ) fi închinat Domnului şi-l voi(AK) aduce ca ardere-de-tot.” 32 Iefta a pornit împotriva fiilor lui Amon şi Domnul i-a dat în mâinile lui. 33 Le-a pricinuit o foarte mare înfrângere, de la Aroer până spre(AL) Minit, loc care cuprindea douăzeci de cetăţi, şi până la Abel-Cheramim. Şi fiii lui Amon au fost smeriţi înaintea copiilor lui Israel. 34 Iefta s-a întors acasă la Miţpa(AM). Şi iată că fiică-sa(AN) i-a ieşit înainte cu timpane şi jocuri. Ea era singurul lui copil; n-avea fii şi nici altă fată. 35 Cum a văzut-o, el şi-a rupt(AO) hainele şi a zis: „Ah, fata mea, adânc mă loveşti şi mă tulburi! Am făcut o(AP) juruinţă Domnului şi n-o pot(AQ) întoarce.” 36 Ea i-a zis: „Tată, ai făcut o juruinţă Domnului, fă-mi(AR) potrivit cu ceea ce ţi-a ieşit din gură, acum, când(AS) Domnul te-a răzbunat pe vrăjmaşii tăi, pe fiii lui Amon.” 37 Şi ea a zis tatălui său: „Atât îngăduie-mi: lasă-mă slobodă două luni, ca să mă duc să mă pogor în munţi şi să-mi plâng fecioria cu tovarăşele mele.” 38 El a răspuns: „Du-te!” Şi a lăsat-o slobodă două luni. Ea s-a dus cu tovarăşele ei şi şi-a plâns fecioria pe munţi. 39 După cele două luni, s-a întors la tatăl ei şi el a împlinit(AT) cu ea juruinţa pe care o făcuse. Ea nu cunoscuse împreunarea cu bărbat. De atunci s-a făcut în Israel obiceiul 40 că, în toţi anii, fetele lui Israel se duc să prăznuiască pe fiica lui Iefta, Galaaditul, patru zile pe an.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.