Greeting

Jude,(A) a servant of Jesus Christ and a brother of James:

To those who are the called,(B) loved[a](C) by God the Father and kept for Jesus Christ.(D)

May mercy, peace, and love be multiplied to you.(E)

Jude’s Purpose in Writing

Dear friends, although I was eager to write you about the salvation we share,(F) I found it necessary to write, appealing to you to contend for the faith(G) that was delivered(H) to the saints once for all. For some people, who were designated for this judgment long ago,[b](I) have come in by stealth;(J) they are ungodly,(K) turning the grace of our God into sensuality and denying(L) Jesus Christ, our only Master and Lord.

Apostates: Past and Present

Now I want to remind you, although you came to know all these things once and for all, that Jesus[c] saved a people out of Egypt and later destroyed those who did not believe;(M) and the angels(N) who did not keep their own position but abandoned their proper dwelling, he has kept in eternal chains in deep darkness for the judgment on the great day. Likewise, Sodom and Gomorrah(O) and the surrounding towns committed sexual immorality and perversions,[d] and serve as an example by undergoing the punishment of eternal fire.(P)

In the same way these people—relying on their dreams—defile their flesh, reject authority, and slander glorious ones.(Q) Yet when Michael(R) the archangel(S) was disputing with the devil(T) in an argument about Moses’s(U) body, he did not dare utter a slanderous condemnation against him but said, “The Lord rebuke you!” 10 But these people blaspheme anything they do not understand. And what they do understand by instinct—like irrational animals—by these things they are destroyed. 11 Woe to them! For they have gone the way of Cain,(V) have plunged into Balaam’s error(W) for profit, and have perished in Korah’s rebellion.(X)

The Apostates’ Doom

12 These people are dangerous reefs[e] at your love feasts(Y) as they eat with you without reverence. They are shepherds who only look after themselves. They are waterless clouds carried along by winds;(Z) trees in late autumn—fruitless, twice dead and uprooted. 13 They are wild waves of the sea, foaming up their shameful deeds; wandering stars(AA) for whom the blackness of darkness(AB) is reserved forever.(AC)

14 It was about these that Enoch,(AD) in the seventh generation from Adam, prophesied: “Look! The Lord comes with tens of thousands of his holy ones(AE) 15 to execute judgment on all and to convict all the ungodly(AF) concerning all the ungodly acts that they have done in an ungodly way, and concerning all the harsh things ungodly sinners have said against him.” 16 These people are discontented grumblers, living according to their desires;(AG) their mouths utter arrogant words, flattering(AH) people for their own advantage.

17 But you, dear friends, remember what was predicted by the apostles of our Lord Jesus Christ. 18 They told you, “In the end time(AI) there will be scoffers(AJ) living according to their own ungodly desires.” 19 These people create divisions and are worldly,(AK) not having the Spirit.

Exhortation and Benediction

20 But you, dear friends, as you build yourselves up in your most holy faith, praying in the Holy Spirit,(AL) 21 keep yourselves in the love of God,(AM) waiting expectantly for the mercy of our Lord Jesus Christ for eternal life. 22 Have mercy on those who waver; 23 save others by snatching them from the fire;(AN) have mercy on others but with fear,(AO) hating(AP) even the garment(AQ) defiled by the flesh.

24 Now to him(AR) who is able to protect you from stumbling(AS) and to make you stand in the presence of his glory, without blemish(AT) and with great joy, 25 to the only(AU) God our Savior, through Jesus Christ our Lord,[f] be glory, majesty, power, and authority before all time,[g] now and forever. Amen.

Footnotes

  1. 1 Other mss read sanctified
  2. 4 Or whose judgment was written about long ago
  3. 5 Other mss read the Lord, or God
  4. 7 Or and went after other flesh
  5. 12 Or are like blemishes
  6. 25 Other mss omit through Jesus Christ our Lord
  7. 25 Other mss omit before all time

问安

耶稣基督的仆人,雅各的兄弟犹大,写信给那些被召的人,就是在父 神里蒙爱,并且为了耶稣基督而蒙保守的人。 愿怜悯、平安、慈爱多多加给你们。

要竭力维护信仰

亲爱的,尽管我曾经迫切地想写信给你们,论到我们共享的救恩;现在我更觉得必须写信劝勉你们,要竭力维护从前一次就全交给了圣徒的信仰, 因为有人已经混进你们中间,他们就是早被判定受刑的不敬虔的人。这些人把我们 神的恩典当作放纵情欲的借口,并且否认独一的主宰我们的主耶稣基督。

列举史实作鉴戒

虽然这一切事情你们都早已知道,我仍然要提醒你们:从前主从埃及地把人民救出来,跟着就把那些不信的人除灭了。 还有,那不守本位擅离自己居所的天使,主就用永远的锁炼把他们拘留在黑暗里,直到那大日子的审判。 又像所多玛、蛾摩拉和周围城市的人,与他们一样的淫乱,随从逆性的情欲,以致遭受永火的刑罚,成了后世的鉴戒。

虽然是这样,这些醉生梦死的人还是照样玷污身体,藐视主权,毁谤尊荣。 就是天使长米迦勒为了摩西的尸体与魔鬼争论的时候,尚且不敢用毁谤的话定他的罪,只说:“主责备你!” 10 但这些人毁谤他们所不知道的,他们只知道按本性所能领悟的事,好象没有理性的禽兽,就在这些事上败坏了自己。 11 他们有祸了,因为他们走上了该隐的道路,又为了财利闯进巴兰的歧途,并且在可拉的背叛中灭亡了。 12 这些人胆敢与你们同席,他们只顾喂饱(“喂饱”或译:“牧养”)自己,是你们爱筵中的暗礁;是无雨的浮云,随风飘荡;是秋天不结果子的树,连根拔起,死而又死; 13 是海中的狂浪,溅起了自己可耻的泡沫;是流荡的星,有漆黑的幽暗永远为他们存留。

14 亚当的第七世孙以诺,也曾经预言这些人说:“看,主必同他的千万圣者降临, 15 要审判众人,又要定所有不敬虔的人的罪,因为他们妄行各样不敬虔的事,并且说了种种刚愎的话顶撞 神。” 16 这些人常发牢骚,怨天尤人,顺着自己的私欲行事,口说夸张的话,为了利益就不惜阿谀奉承。

要在至圣的信仰上建立自己

17 但你们呢,亲爱的,你们要记住我们主耶稣基督的使徒从前所说的话。 18 他们曾经对你们说:“末世必有好讥笑人的人,随着自己不敬虔的私欲行事。” 19 这些人分党结派,是属血气的,没有圣灵。 20 但你们呢,亲爱的,你们要在至圣的信仰上建立自己,在圣灵里祷告, 21 要保守自己在 神的爱中,仰望我们主耶稣基督的怜悯,直到永生。 22 有些人心里疑惑,你们要怜悯他们; 23 有些人你们要拯救,把他们从火中抢救出来;又有些人你们要战战兢兢地怜悯他们,连染上情欲污渍的衣服也应当憎恶。

颂赞的祷告

24-25 愿荣耀、威严、能力、权柄,借着我们的主耶稣基督,从万世以前,及现在,直到永永远远,归给独一的 神我们的救主。他能保守你们不至跌倒,使你们毫无瑕疵、欢然站在他荣光之前。阿们。

Jude, a slave of Jesus the Anointed and a brother of James, to you, the ones whom God our Father loves and has called and whom Jesus, the Anointed One, has kept. Kindness, peace, love—may they never stop blooming in you and from you.

Friends, I have been trying to write you about our common salvation. But these days my heart is troubled, and I am compelled to write to you and encourage you to continue struggling for the faith that was entrusted to the saints once and for all. Vile men have slithered in among us. Depraved souls who stand condemned have made a mockery of the grace given to us, using it as a pretext for a life of excess, lived without any thought of God. These poor fools have denied Jesus the Anointed, our one Lord and Master.

You have heard the stories many times, and the Spirit has enlightened you about their meaning, but you still need to be reminded. Remember when the Lord saved our ancestors from the land in Egypt? He breathed life into their earthen lungs and took back the life from those who did not believe. And God has kept the rebellious heavenly messengers bound and chained in utter darkness—shadowy gloom—until the time when His judgment arrives, because they failed to keep their rightful positions and abandoned their appointed realms. Sodom and Gomorrah and all their neighbors were defeated by their own sexual perversions as they pursued the strange and unnatural impulses of the flesh. Let these who went their own way and are experiencing the eternal heat of God’s vengeance—a punishment by fire—be a warning to you.

These stories are examples to help you understand the fate of those dreamers who have slipped in and defiled your community, rejected those in charge, and insulted the glorious majesty of the heavenly messengers. Even their chief, Michael, when disputing with the devil over Moses’ body, did not offer his own taunting judgment against him. Michael simply said, “May the Lord’s rebuke fall on you.”[a]

10 The deceivers among you despise what they do not understand; they live without reason like animals, reacting only with primal instincts; and their ways are corrupting them. 11 Woe to these deceivers! They are doomed! They have followed in the footsteps of their father Cain, sold their souls for profit into Balaam’s deceit, and suffered the devastation of Korah’s rebellion.

12 These men are cold stones on the warm hearth of your love feasts as they glut themselves without fear, thinking only of their own benefit. They are waterless clouds, carried away by the wind; autumn’s lonely and barren trees, twice dead, uprooted; 13 violent waves of the sea breaking over the bow, foaming with shame; lost and wandering stars destined to live forever in gloomy darkness.

14 During the seventh generation after Adam, the prophet Enoch said, “Look! The Lord came, and with Him tens of thousands of His holy messengers 15 to judge wicked men and convict the impious and ungodly for all they have said and all the hard things they have done against the Holy One.” 16 These men are complainers who look long and hard to find the faults of other men. They are led by their own lustful desires like fools down the path of destruction. They are arrogant liars who want only to get ahead of others.

17 But you, friends, remember the words of the emissaries[b] of our Lord Jesus the Anointed, the Liberating King: 18 “At the end of time, some will ridicule the faithful and follow their lusts to the grave.” 19 These are the men among you—those who divide friends, those concerned ultimately with this world, those without the Spirit. 20-21 You, however, should stand firm in the love of God, constructing a life within the holy faith, praying the Spirit’s prayer, as you wait eagerly for the mercy of our Lord Jesus the Anointed, which leads to eternal life.

22 Keep being kind to those who waver in this faith. 23 Pursue those who are singed by the flames of God’s wrath, and bring them safely to Him. Show mercy to others with fear, despising every garment soiled by the weakness of human flesh.

24 Now to the One who can keep you upright and plant you firmly in His presence—clean, unmarked, and joyful in the light of His glory— 25 to the one and only God, our Savior, through Jesus the Anointed our Lord, be glory and greatness and might and authority; just as it has been since before He created time, may it continue now and into eternity. Amen.

Footnotes

  1. Verse 9 Zechariah 3:2
  2. Verse 17 Literally, apostles