Jude
Holman Christian Standard Bible
Greeting
Jude,(A) a slave of Jesus Christ and a brother of James:
To those who are the called,(B) loved[a](C) by God the Father and kept by Jesus Christ.(D)
2 May mercy, peace, and love be multiplied to you.(E)
Jude’s Purpose in Writing
3 Dear friends, although I was eager to write you about the salvation we share,(F) I found it necessary to write and exhort you to contend for the faith(G) that was delivered(H) to the saints once for all. 4 For some men, who were designated for this judgment long ago,(I) have come in by stealth;(J) they are ungodly,(K) turning the grace of our God into promiscuity and denying(L) Jesus Christ, our only Master and Lord.
Apostates: Past and Present
5 Now I want to remind you, though you know all these things: The Lord[b] first[c] saved a people out of Egypt and later destroyed those who did not believe;(M) 6 and He has kept, with eternal chains in darkness for the judgment of the great day, the angels(N) who did not keep their own position but deserted their proper dwelling. 7 In the same way, Sodom and Gomorrah(O) and the cities around them committed sexual immorality and practiced perversions,[d] just as angels did, and serve as an example by undergoing the punishment of eternal fire.(P)
8 Nevertheless, these dreamers likewise defile their flesh, reject authority, and blaspheme glorious ones.(Q) 9 Yet Michael(R) the archangel,(S) when he was disputing with the Devil(T) in a debate about Moses’(U) body, did not dare bring an abusive condemnation against him but said, “The Lord rebuke you!” 10 But these people blaspheme anything they don’t understand. What they know by instinct like unreasoning animals—they destroy themselves with these things. 11 Woe to them! For they have traveled in the way of Cain,(V) have abandoned themselves to the error of Balaam(W) for profit, and have perished in Korah’s rebellion.(X)
The Apostates’ Doom
12 These are the ones who are like dangerous reefs[e] at your love feasts.(Y) They feast with you, nurturing only themselves without fear. They are waterless clouds carried along by winds;(Z) trees in late autumn—fruitless, twice dead, pulled out by the roots; 13 wild waves of the sea, foaming up their shameful deeds; wandering stars(AA) for whom the blackness of darkness(AB) is reserved forever!(AC)
14 And Enoch,(AD) in the seventh generation from Adam, prophesied about them:
Look! The Lord comes[f]
with thousands of His holy ones(AE)
15 to execute judgment on all
and to convict them[g]
of all their ungodly(AF) acts
that they have done in an ungodly way,
and of all the harsh things ungodly sinners
have said against Him.
16 These people are discontented grumblers, walking according to their desires;(AG) their mouths utter arrogant words, flattering(AH) people for their own advantage.
17 But you, dear friends, remember what was predicted by the apostles of our Lord Jesus Christ; 18 they told you, “In the end time(AI) there will be scoffers(AJ) walking according to their own ungodly desires.” 19 These people create divisions and are unbelievers,[h](AK) not having the Spirit.
Exhortation and Benediction
20 But you, dear friends, as you build yourselves up in your most holy faith and pray in the Holy Spirit,(AL) 21 keep yourselves in the love of God,(AM) expecting the mercy of our Lord Jesus Christ for eternal life. 22 Have mercy on those who doubt; 23 save others by snatching them from the fire;(AN) have mercy on others but with fear,(AO) hating(AP) even the garment(AQ) defiled by the flesh.
24 Now to Him(AR) who is able to protect you from stumbling(AS) and to make you stand in the presence of His glory, blameless(AT) and with great joy, 25 to the only(AU) God our Savior, through Jesus Christ our Lord,[i] be glory, majesty, power, and authority before all time,[j] now and forever. Amen.
Footnotes
- Jude 1:1 Other mss read sanctified
- Jude 1:5 Other mss read Jesus/Joshua, God, or God Christ
- Jude 1:5 Other mss place first after remind you
- Jude 1:7 Lit and went after other flesh
- Jude 1:12 Or like spots
- Jude 1:14 Or came
- Jude 1:15 Lit convict all
- Jude 1:19 Or natural
- Jude 1:25 Other mss omit through Jesus Christ our Lord
- Jude 1:25 Other mss omit before all time
Judas
Bibelen på hverdagsdansk
Indledende hilsen
1 Dette brev er fra Judas, Jesu Kristi tjener, bror til Jakob. Jeg skriver til jer, som er kaldet til at tilhøre Gud. I er omsluttet af Gud Faders kærlighed og bliver holdt fast af Jesus Kristus.
2 Jeg ønsker for jer, at I hele tiden må vokse i oplevelsen af Guds barmhjertighed, fred og kærlighed.
Advarsel mod falsk lære og ugudelig levevis
3 Elskede venner, da jeg er meget ivrig efter at skrive til jer om den frelse, vi er fælles om, anser jeg det for nødvendigt at formane jer til at kæmpe for den lære, som Gud én gang for alle har overdraget til sit folk. 4 Der er nemlig nogle ugudelige mennesker, som har sneget sig ind iblandt os. De mener, at fordi Gud er nådig, kan de tillade sig en umoralsk levevis, og de nægter at anerkende Jesus Kristus som vores eneste Herre og Mester. Men dommen over dem er afsagt for længst.
5 Jeg vil minde jer om, at selvom Gud i første omgang reddede sit folk ud af Egypten, så udryddede han senere dem, som gjorde oprør mod ham. 6 Jeg vil også minde jer om de engle, der gjorde oprør og overskred de grænser, Gud havde sat for dem. Dem har Gud lagt i ubrydelige lænker i mørke fængsler indtil dommens store dag.
7 Tænk også på indbyggerne i Sodoma og Gomorra og deres nabobyer, som kastede sig ud i seksuelle perversiteter. Deres byer blev tilintetgjort og er en stadig påmindelse om, at Gud straffer synd og oprør. 8 Alligevel gør de falske lærere, der har sneget sig ind iblandt os, det samme. Deres drømmerier fører til, at de synder mod deres egen krop, de gør oprør mod alle autoriteter, og de håner stærke åndsmagter. 9 Selv ærkeenglen Mikael vovede ikke at komme med nogen hånende anklage mod Djævelen, da han kæmpede med ham om Moses’ lig. Han sagde blot: „Herren vil straffe dig!” 10 Men de her falske lærere taler nedsættende om ting, de ikke forstår sig på. De er som dyr, der handler efter deres instinkter, og dermed ødelægger de sig selv. 11 Ve dem, for de følger Kains eksempel. De begår den samme fejl som Bileam, for de vil gøre hvad som helst for penge. De er som Kora, der gjorde oprør mod Gud, og de vil også blive straffet, som han blev. 12 De er en skamplet på jeres kærlighedsmåltider, når de rager til sig uden at tage hensyn til andre. De er som skyer, der drives af sted for vinden uden nogensinde at give regn. De er som frugttræer, der ikke bærer frugt ved høsttid. De vil blive rykket op med rode og skal dø to gange.[a] 13 De er som havets skummende bølger, der skyller affald op på stranden. De er som stjerner, der er kommet ud af kurs og er på vej ud i det yderste mørke.
14 Det var den slags mennesker Enok profeterede om, da han i den syvende generation efter Adam sagde: „Jeg så for mig Herren komme med sine hellige titusinder. 15 Han dømmer de ugudelige og afslører alt det onde, de har sagt og gjort i deres oprør imod ham.” 16 Altid beklager de sig over deres skæbne og skyder skylden på andre. De gør alt det onde, der falder dem ind, praler af egne bedrifter og bruger smiger, når de kan se deres fordel ved det.
Formaning om at holde fast ved troen, tage afstand fra de ugudelige og hjælpe de tvivlende
17 Men I, kære venner, skal huske på, hvad I har hørt fra Jesu Kristi apostle. 18 De sagde jo, at mange i de sidste tider vil håne jer og følge deres egne ugudelige lyster.[b] 19 Det er den slags mennesker, som skaber splittelser i menigheden. Deres tankegang er verdslig, og de mangler Åndens kraft.
20 Men I, kære venner, skal opmuntre og styrke hinanden i jeres dyrebare tro, idet I beder i Helligåndens kraft. 21 Hold fast ved Guds kærlighed og se med forventning frem til det evige liv, som Jesus Kristus i sin nåde vil give jer.
22 Nogle kristne har en ærlig tvivl. Dem skal I være barmhjertige overfor, når I vejleder dem. 23 Andre er tæt på fortabelsens afgrund. Frels dem som ud af et brændende hus. Andre igen lever i åbenlys synd. Dem skal I også være barmhjertige overfor, men pas på, at I ikke bliver revet med af deres synd. Tag afstand fra alt, hvad de gør.
Afsluttende lovprisning
24-25 Lad os prise ham, som alene er Gud, ham, som giver os evigt liv gennem Jesus Kristus, vores Herre. Han har magt til at bevare jer fra fald og føre jer frem for sin herlige trone som frikendte mennesker, der jubler af glæde. Ham tilhører al ære, storhed, magt og autoritet fra før tidens begyndelse, nu og i al evighed. Amen.
Footnotes
- 12 Død nummer to er den åndelige død, som følger den fysiske død, jf. Åb. 20,6.
- 18 De ord, der her er brugt, viser, at Judas citerer 2.Pet. 3,3.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Bibelen på hverdagsdansk (Danish New Living Bible) Copyright © 2002, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.