Jude 2-4
Segond 21
2 que la compassion, la paix et l'amour vous soient multipliés!
Avertissements contre les prétendus enseignants
3 Bien-aimés, alors que j’avais le vif désir de vous écrire au sujet du salut qui nous est commun, j’ai été contraint de vous envoyer cette lettre afin de vous encourager à combattre pour la foi transmise aux saints[a] une fois pour toutes. 4 Il s'est en effet glissé parmi vous certains hommes dont la condamnation est écrite depuis longtemps. Ces impies transforment la grâce de notre Dieu en débauche et renient Dieu, le seul maître, et notre Seigneur Jésus-Christ.
Read full chapterFootnotes
- Jude 1:3 Saints: manière de désigner les chrétiens en tant que personnes consacrées à Dieu et appelées à avoir le comportement qui découle de leur appartenance à ce Dieu.
Jude 2-4
Louis Segond
2 que la miséricorde, la paix et la charité vous soient multipliées!
3 Bien aimés, comme je désirais vivement vous écrire au sujet de notre salut commun, je me suis senti obligé de le faire afin de vous exhorter à combattre pour la foi qui a été transmise aux saints une fois pour toutes.
4 Car il s'est glissé parmi vous certains hommes, dont la condamnation est écrite depuis longtemps, des impies, qui changent la grâce de notre Dieu en dissolution, et qui renient notre seul maître et Seigneur Jésus Christ.
Read full chapter
Jude 2-4
New International Version
2 Mercy, peace(A) and love be yours in abundance.(B)
The Sin and Doom of Ungodly People
3 Dear friends,(C) although I was very eager to write to you about the salvation we share,(D) I felt compelled to write and urge you to contend(E) for the faith(F) that was once for all entrusted to God’s holy people.(G) 4 For certain individuals whose condemnation was written about[a] long ago have secretly slipped in among you.(H) They are ungodly people, who pervert the grace of our God into a license for immorality and deny Jesus Christ our only Sovereign and Lord.(I)
Footnotes
- Jude 1:4 Or individuals who were marked out for condemnation
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
