Judas
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
Introdução
1 De Judas, servo de Jesus Cristo e irmão de Tiago, àqueles que foram chamados, que são amados por Deus Pai e guardados por Jesus Cristo. 2 Que vocês tenham cada vez mais a misericórdia, a paz e o amor de Deus.
Deus vai castigar aqueles que fazem o mal
3 Queridos amigos, embora eu quisesse muito escrever sobre a salvação que temos em comum, senti-me obrigado a lhes escrever, encorajando-os a lutarem pela fé que Deus, de uma vez por todas, entregou ao seu povo. 4 Digo isto pois alguns homens, dos quais as Escrituras predisseram a condenação há muito tempo, se infiltraram no meio de vocês. Eles são homens que não respeitam a Deus. Eles transformam a graça de Deus em desculpa para fazerem coisas imorais e negam ao nosso único Soberano e Salvador, Jesus Cristo.
5 Eu quero lembrá-los (embora vocês já saibam todas estas coisas) que o Senhor[a], depois de ter libertado o seu povo, tirando-o da terra do Egito, destruiu aqueles que não creram. 6 Lembrem-se dos anjos que perderam a sua autoridade e que deixaram o lugar onde moravam. Deus os está guardando em escuridão, com algemas eternas, para serem julgados no grande Dia. 7 Lembrem-se também das cidades de Sodoma e Gomorra e das cidades vizinhas. Os habitantes dessas cidades cometeram imoralidade e perversão sexual, assim como aqueles anjos, e sofreram o castigo do fogo eterno, servindo de exemplo para nós.
8 O mesmo acontece com os homens que se infiltraram no grupo de vocês. Eles são levados pelos seus sonhos, e não só contaminam o próprio corpo, como também rejeitam a autoridade do Senhor e falam mal dos seres celestiais[b]. 9 Nem mesmo o arcanjo Miguel fez isso. Na discussão que teve com o diabo, para ver quem ia ficar com o corpo de Moisés, Miguel não se atreveu a condenar o diabo com insultos, mas apenas disse: “Que o Senhor o repreenda”. 10 Estes homens, porém, falam mal de coisas que eles não entendem. Na realidade eles compreendem algumas coisas, mas o fazem por instinto, como animais irracionais. E é exatamente por essas coisas que eles serão destruídos. 11 Ai deles! Eles seguem o mesmo caminho de Caim[c]. Para conseguir dinheiro, se deixam levar pelo mesmo erro de Balaão[d]. Eles serão destruídos, assim como aqueles que participaram da revolta de Coré[e]. 12 Estes homens são um perigo nas festas de fraternidade de vocês, como rochas escondidas pelas águas são um perigo para os navegantes. Eles festejam com vocês sem medo nenhum, mas são como pastores que cuidam apenas de si mesmos. São como nuvens sem água levadas pelos ventos. São como árvores que, mesmo no outono, não produzem fruto nenhum; elas foram arrancadas pela raiz e agora estão completamente mortas. 13 Eles são como ondas bravias do mar, espalhando as suas ações vergonhosas como espuma. Eles são como estrelas[f] sem rumo, para as quais a mais negra escuridão tem sido reservada para sempre.
14 Foi a respeito desses homens que Enoque, o sétimo homem depois de Adão, profetizou, dizendo: “Aí vem o Senhor com os milhares dos seus santos anjos. 15 Ele vem para julgar e condenar a todos por todas as más obras que fizeram e também por todos os insultos que esses malvados pecadores disseram contra ele”.
16 Estes homens vivem se queixando e procurando defeitos nos outros. Eles seguem seus próprios desejos, vivem se gabando e bajulam os outros por motivos interesseiros.
Avisos e conselhos
17 Vocês, porém, queridos amigos, lembrem-se das palavras anteriormente ditas pelos apóstolos do Senhor Jesus Cristo. 18 Eles lhes diziam: “Nos últimos tempos vão aparecer pessoas que zombarão das coisas de Deus e que viverão de acordo com os seus maus desejos”. 19 Estas são as pessoas que causam divisões, que são controladas pelos seus desejos naturais e que não têm o Espírito Santo.
20 Porém vocês, queridos amigos, fortaleçam uns aos outros na santíssima fé que têm e orem com a ajuda do Espírito Santo. 21 Mantenham-se no amor de Deus, esperando a misericórdia de nosso Senhor Jesus Cristo, a qual os levará à vida eterna.
22 Algumas pessoas têm dúvidas; tenham misericórdia delas. 23 Outras estão prestes a se perder; salvem-nas, tirando-as do fogo. Mas tenham cuidado ao ter misericórdia de outras e odeiem até mesmo a roupa, que está contaminada por sua natureza pecadora.
Louvor a Deus
24 Deus tem poder para evitar que vocês caiam e para apresentá-los puros e com muita alegria diante de sua gloriosa presença. 25 Ele é o único Deus e nosso Salvador. A ele, por meio do nosso Senhor Jesus Cristo, pertençam toda a glória, majestade, poder e autoridade desde o princípio dos tempos, agora, e para sempre. Amém.
Footnotes
- 1.5 o Senhor Alguns manuscritos têm: “Jesus”.
- 1.8 seres celestiais Literalmente, “as glórias” ou “os gloriosos”.
- 1.11 Caim Filho de Adão e Eva, que assassinou a seu irmão Abel. Ver Gn 4.1-16.
- 1.11 Balaão O profeta que foi contratado por Balaque, rei de Moabe, para amaldiçoar o povo judeu. Leia Nm 22–24; 31.8.
- 1.11 Coré Membro da família dos Levitas que se rebelou contra Moisés e seu irmão Arão e foi engolido pela terra. Ver Nm 16.1-40.
- 1.13 estrelas Ou “planetas”.
Jude
New International Version
1 Jude,(A) a servant of Jesus Christ(B) and a brother of James,
To those who have been called,(C) who are loved in God the Father and kept for[a] Jesus Christ:(D)
2 Mercy, peace(E) and love be yours in abundance.(F)
The Sin and Doom of Ungodly People
3 Dear friends,(G) although I was very eager to write to you about the salvation we share,(H) I felt compelled to write and urge you to contend(I) for the faith(J) that was once for all entrusted to God’s holy people.(K) 4 For certain individuals whose condemnation was written about[b] long ago have secretly slipped in among you.(L) They are ungodly people, who pervert the grace of our God into a license for immorality and deny Jesus Christ our only Sovereign and Lord.(M)
5 Though you already know all this,(N) I want to remind you(O) that the Lord[c] at one time delivered his people out of Egypt, but later destroyed those who did not believe.(P) 6 And the angels who did not keep their positions of authority but abandoned their proper dwelling—these he has kept in darkness, bound with everlasting chains for judgment on the great Day.(Q) 7 In a similar way, Sodom and Gomorrah(R) and the surrounding towns(S) gave themselves up to sexual immorality and perversion. They serve as an example of those who suffer the punishment of eternal fire.(T)
8 In the very same way, on the strength of their dreams these ungodly people pollute their own bodies, reject authority and heap abuse on celestial beings.(U) 9 But even the archangel(V) Michael,(W) when he was disputing with the devil about the body of Moses,(X) did not himself dare to condemn him for slander but said, “The Lord rebuke you!”[d](Y) 10 Yet these people slander whatever they do not understand, and the very things they do understand by instinct—as irrational animals do—will destroy them.(Z)
11 Woe to them! They have taken the way of Cain;(AA) they have rushed for profit into Balaam’s error;(AB) they have been destroyed in Korah’s rebellion.(AC)
12 These people are blemishes at your love feasts,(AD) eating with you without the slightest qualm—shepherds who feed only themselves.(AE) They are clouds without rain,(AF) blown along by the wind;(AG) autumn trees, without fruit and uprooted(AH)—twice dead. 13 They are wild waves of the sea,(AI) foaming up their shame;(AJ) wandering stars, for whom blackest darkness has been reserved forever.(AK)
14 Enoch,(AL) the seventh from Adam, prophesied about them: “See, the Lord is coming(AM) with thousands upon thousands of his holy ones(AN) 15 to judge(AO) everyone, and to convict all of them of all the ungodly acts they have committed in their ungodliness, and of all the defiant words ungodly sinners have spoken against him.”[e](AP) 16 These people are grumblers(AQ) and faultfinders; they follow their own evil desires;(AR) they boast(AS) about themselves and flatter others for their own advantage.
A Call to Persevere
17 But, dear friends, remember what the apostles(AT) of our Lord Jesus Christ foretold.(AU) 18 They said to you, “In the last times(AV) there will be scoffers who will follow their own ungodly desires.”(AW) 19 These are the people who divide you, who follow mere natural instincts and do not have the Spirit.(AX)
20 But you, dear friends, by building yourselves up(AY) in your most holy faith(AZ) and praying in the Holy Spirit,(BA) 21 keep yourselves in God’s love as you wait(BB) for the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you to eternal life.(BC)
22 Be merciful to those who doubt; 23 save others by snatching them from the fire;(BD) to others show mercy, mixed with fear—hating even the clothing stained by corrupted flesh.[f](BE)
Doxology
24 To him who is able(BF) to keep you from stumbling and to present you before his glorious presence(BG) without fault(BH) and with great joy— 25 to the only God(BI) our Savior be glory, majesty, power and authority, through Jesus Christ our Lord, before all ages, now and forevermore!(BJ) Amen.(BK)
Footnotes
- Jude 1:1 Or by; or in
- Jude 1:4 Or individuals who were marked out for condemnation
- Jude 1:5 Some early manuscripts Jesus
- Jude 1:9 Jude is alluding to the Jewish Testament of Moses (approximately the first century a.d.).
- Jude 1:15 From the Jewish First Book of Enoch (approximately the first century b.c.)
- Jude 1:23 The Greek manuscripts of these verses vary at several points.
Jude
Complete Jewish Bible
1 From: Y’hudah, a slave of Yeshua the Messiah and a brother of Ya‘akov
To: Those who have been called, who are loved by God the Father and kept for Yeshua the Messiah:
2 May mercy, love and shalom be yours in full measure.
3 Dear friends, I was busily at work writing to you about the salvation we share, when I found it necessary to write, urging you to keep contending earnestly for the faith which was once and for all passed on to God’s people. 4 For certain individuals, the ones written about long ago as being meant for this condemnation, have wormed their way in — ungodly people who pervert God’s grace into a license for debauchery and disown our only Master and Lord, Yeshua the Messiah.
5 Since you already know all this, my purpose is only to remind you that Adonai, who once delivered the people from Egypt, later destroyed those who did not trust. 6 And the angels that did not keep within their original authority, but abandoned their proper sphere, he has kept in darkness, bound with everlasting chains for the Judgment of the Great Day. 7 And S’dom, ‘Amora and the surrounding cities, following a pattern like theirs, committing sexual sins and perversions, lie exposed as a warning of the everlasting fire awaiting those who must undergo punishment.
8 Likewise, these people, with their visions, defile their own flesh, despise godly authority and insult angelic beings. 9 When Mikha’el, one of the ruling angels, took issue with the Adversary, arguing over the body of Moshe, he did not dare bring against him an insulting charge, but said, “May Adonai rebuke you.” 10 However, these people insult anything they don’t understand; and what they do understand naturally, without thinking, like animals — by these things they are destroyed!
11 Woe to them, in that they have walked the road of Kayin, they have given themselves over for money to the error of Bil‘am, they have been destroyed in the rebellion of Korach. 12 These men are filthy spots at your festive gatherings meant to foster love; they share your meals without a qualm, while caring only for themselves. They are waterless clouds carried along by the winds; trees without fruit even in autumn, and doubly dead because they have been uprooted; 13 savage sea-waves heaving forth their shameful deeds like foam; wandering stars for whom the blackest darkness has been reserved forever.
14 Moreover, Hanokh, in the seventh generation starting with Adam, also prophesied about these men, saying, “Look! Adonai came with his myriads of holy ones 15 to execute judgment against everyone, that is, to convict all the godless for their godless deeds which they have done in such a godless way, and for all the harsh words these godless sinners have spoken against him.”
16 These people are grumblers and complainers, they follow their evil passions, their mouths speak grandiosities, and they flatter others to gain advantage.
17 But you, dear friends, keep in mind the words spoken in advance by the emissaries of our Lord Yeshua the Messiah. 18 They told you, “During the acharit-hayamim there will be scoffers following their own godless passions.” 19 These are the people who cause divisions. They are controlled by their impulses, because they don’t have the Spirit.
20 But you, dear friends, build yourselves up in your most holy faith, and pray in union with the Ruach HaKodesh. 21 Thus keep yourselves in God’s love, as you wait for our Lord Yeshua the Messiah to give you the mercy that leads to eternal life.
22 Rebuke some who are disputing; 23 save others, snatching them out of the fire; and to yet others, show mercy, but with fear, hating even the clothes stained by their vices.
24 Now,
to the one who can keep you from falling
and set you without defect and full of joy
in the presence of his Sh’khinah —
25 to God alone, our Deliverer,
through Yeshua the Messiah, our Lord —
be glory, majesty, power and authority
before all time, now and forever.
Amen.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
