Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Ich will euch aber daran erinnern, obgleich ihr dies ja schon wisst, dass der Herr, nachdem er das Volk aus dem Land Ägypten errettet hatte, das zweite Mal diejenigen vertilgte, die nicht glaubten,

Read full chapter

Ὑπομνῆσαι δὲ ὑμᾶς βούλομαι, εἰδότας [a]ὑμᾶς ἅπαξ [b]πάντα, ὅτι [c]Ἰησοῦς λαὸν ἐκ γῆς Αἰγύπτου σώσας τὸ δεύτερον τοὺς μὴ πιστεύσαντας ἀπώλεσεν,

Read full chapter

Notas al pie

  1. ΙΟΥΔΑ 1:5 ὑμᾶς ἅπαξ RP ] ἅπαξ ὑμᾶς NIV; ἅπαξ WH Treg; ὑμᾶς NA
  2. ΙΟΥΔΑ 1:5 πάντα WH Treg NIV ] τοῦτο RP
  3. ΙΟΥΔΑ 1:5 Ἰησοῦς Holmes WHmarg ] κύριος WH Treg; ὁ κύριος NIV RP; ὁ κύριος ἅπαξ NA