Add parallel Print Page Options

Los hermanos de Jesús no creían en él

Tiempo después, Jesús recorrió la región de Galilea. No quería ir a Judea porque los jefes judíos lo buscaban para matarlo. Como se acercaban los días de la fiesta judía de las enramadas, sus hermanos le dijeron:

—Debes ir a Judea, para que tus seguidores puedan ver las grandes obras que haces. Cuando uno quiere que todos lo conozcan, no hace nada en secreto. ¡Deja que todo el mundo sepa lo que haces!

Dijeron eso porque ni siquiera ellos le creían. Pero Jesús les respondió:

—Aún no ha llegado el momento de que todos sepan que soy el Hijo de Dios. Para ustedes, cualquier hora es buena. La gente de este mundo no los odia a ustedes. Pero a mí me odia porque les digo que su conducta es mala. Vayan ustedes a la fiesta; yo no iré, porque todavía no ha llegado el momento de que todos sepan quién soy yo.

Después de decir esto, Jesús se quedó en Galilea.

Jesús en la fiesta de las enramadas

10 Después de que se fueron sus hermanos, Jesús fue en secreto a la fiesta, sin decírselo a nadie.

11 Durante la fiesta, los jefes judíos buscaban a Jesús, y decían: «¿Dónde estará ese hombre?»

12 La gente hablaba mucho de él, y algunos decían: «Jesús es un buen hombre». Pero otros decían: «De bueno no tiene nada; es un embustero.»

13 Todos hablaban de él en secreto, porque tenían miedo de los jefes judíos.

14 Durante la fiesta, Jesús entró en el templo y empezó a enseñar. 15 Los jefes judíos estaban asombrados, y decían entre ellos: «¿Cómo es que éste sabe tantas cosas, si nunca ha estudiado?»

16 Jesús les contestó:

—Yo no invento lo que enseño. Dios me envió y me ha dicho lo que debo enseñar. 17 Si alguien quiere obedecer a Dios, podrá saber si yo enseño lo que Dios ordena, o si hablo por mi propia cuenta. 18 Quien habla por su propia cuenta sólo quiere que la gente lo admire. Pero yo sólo deseo que mi Padre, que me envió, reciba el honor que le corresponde; por eso siempre digo la verdad. 19 Moisés les dio a ustedes la ley y, sin embargo, ninguno la obedece. ¿Por qué quieren matarme?

20 La gente le contestó:

—¡Estás loco! ¿Quién quiere matarte?

21 Jesús les dijo:

—Todos ustedes se admiran por un solo milagro que hice. 22 Moisés les mandó practicar la ceremonia de la circuncisión, y ustedes la practican aunque caiga en sábado. Esa orden no viene del tiempo de Moisés, sino de antes, cuando aún vivían Abraham, Isaac y Jacob. 23 Entonces, si para obedecer la ley de Moisés ustedes circuncidan a un niño, aunque sea en sábado, ¿por qué se enojan conmigo por haber sanado a un hombre en sábado? 24 No digan que algo está mal sólo porque así les parece. Antes de afirmar algo, deben estar seguros de que así es.

¿Quién es Jesús?

25 Algunos de los que vivían en Jerusalén empezaron a preguntar:

«¿No es éste al que andan buscando para matarlo? 26 Pues ahí está, hablando con la gente; ¡y nadie le dice nada! ¿No será que nuestros gobernantes creen de verdad que él es el Mesías? 27 Pero ¡no puede ser! Porque, cuando venga el Mesías, nadie sabrá de dónde viene; en cambio, nosotros sabemos de dónde viene este hombre.»

28 Jesús estaba enseñando en el templo, y dijo con voz fuerte:

«En realidad, ustedes no saben quién soy yo, ni de dónde vengo. Yo no he venido por mi propia cuenta. He sido enviado por alguien en quien se puede confiar, y a quien ustedes no conocen. 29 Yo sí lo conozco, pues vengo de él, y él es quien me envió.»

30 Algunos hombres de Jerusalén quisieron arrestar a Jesús, pero no pudieron, pues todavía no había llegado el momento de que todos supieran quién era. 31 Sin embargo, muchos creyeron en él, y decían: «Ni el Mesías podría hacer los milagros que hace este hombre.»

Los fariseos quieren arrestar a Jesús

32 Los fariseos oyeron lo que la gente decía. Entonces ellos y los sacerdotes principales enviaron a unos guardias del templo para que arrestaran a Jesús. 33 Pero Jesús dijo: «Estaré con ustedes sólo un poco más de tiempo. Luego volveré a donde está el que me envió. 34 Ustedes me buscarán, pero no me encontrarán, porque no pueden ir a donde yo voy.»

35 Los jefes judíos comenzaron a preguntarse entre ellos:

«¿Y a dónde podrá ir, que no podamos encontrarlo? ¿Acaso piensa ir a vivir entre los judíos de otros países, y enseñar también a los que no son judíos? 36 ¿Qué quiere decir con eso de que: “Me buscarán, pero no me encontrarán, porque no pueden ir a donde yo voy?”»

Ríos de agua viva

37 El último día de la fiesta de las enramadas era el más importante. Ese día, Jesús se puso en pie y dijo con voz fuerte: «El que tenga sed, venga a mí. 38 Ríos de agua viva brotarán del corazón de los que creen en mí. Así lo dice la Biblia.»

39 Al decir esto, Jesús estaba hablando del Espíritu de Dios, que recibirían los que creyeran en él. Porque mientras Jesús no muriera y resucitara, el Espíritu no se haría presente.

¿Realmente quién es Jesús?

40 Cuando algunos de los que estaban allí oyeron esto, dijeron: «De veras que este hombre es el profeta[a] que Dios nos iba a enviar.» 41 Otros decían: «Este hombre es el Mesías». Y aun otros decían: «El Mesías no puede venir de la región de Galilea. 42 La Biblia dice que el Mesías debe ser de la misma familia del rey David, y que nacerá en Belén, el pueblo de donde era David.» 43 Así que nadie se ponía de acuerdo acerca de quién era Jesús. 44 Y aunque no faltaba quien quería llevárselo a la cárcel, nadie se atrevía a tocarlo.

Los jefes judíos no creían en Jesús

45 Los guardias del templo regresaron a donde estaban los sacerdotes principales y los fariseos, quienes les preguntaron:

—¿Por qué no trajeron a Jesús?

46 Los guardias contestaron:

—¡Nunca ha hablado nadie como lo hace ese hombre!

47 Los fariseos les dijeron:

—¿También ustedes se han dejado engañar? 48 ¿Acaso ha creído en él alguno de nuestros jefes, o alguno de los fariseos? 49 Los que creen en él no conocen la ley de Moisés, y por eso Dios los castigará.

50 Allí estaba Nicodemo, el fariseo que una noche fue a ver a Jesús, y les dijo:

51 —Según nuestras leyes, no podemos condenar a nadie sin antes escucharlo.

52 Ellos le respondieron:

—¿También tú crees que de Galilea puede salir algo bueno? Estudia la Biblia y verás que de allá no ha venido ningún profeta.

53 Después de esto, cada quien se fue a su casa.

Footnotes

  1. Juan 7:40 El profeta: Véase la nota en Juan 1.21, y también la palabra profeta en el Glosario .

After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Jewry, because the Jews sought to kill him.

Now the Jew's feast of tabernacles was at hand.

His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest.

For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world.

For neither did his brethren believe in him.

Then Jesus said unto them, My time is not yet come: but your time is alway ready.

The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.

Go ye up unto this feast: I go not up yet unto this feast: for my time is not yet full come.

When he had said these words unto them, he abode still in Galilee.

10 But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.

11 Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?

12 And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.

13 Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.

14 Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.

15 And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?

16 Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.

17 If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.

18 He that speaketh of himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.

19 Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?

20 The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?

21 Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel.

22 Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers;) and ye on the sabbath day circumcise a man.

23 If a man on the sabbath day receive circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have made a man every whit whole on the sabbath day?

24 Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.

25 Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?

26 But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing unto him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?

27 Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.

28 Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know whence I am: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.

29 But I know him: for I am from him, and he hath sent me.

30 Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.

31 And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?

32 The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.

33 Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me.

34 Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come.

35 Then said the Jews among themselves, Whither will he go, that we shall not find him? will he go unto the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?

36 What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come?

37 In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.

38 He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.

39 (But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet given; because that Jesus was not yet glorified.)

40 Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet.

41 Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?

42 Hath not the scripture said, That Christ cometh of the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?

43 So there was a division among the people because of him.

44 And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.

45 Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said unto them, Why have ye not brought him?

46 The officers answered, Never man spake like this man.

47 Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?

48 Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?

49 But this people who knoweth not the law are cursed.

50 Nicodemus saith unto them, (he that came to Jesus by night, being one of them,)

51 Doth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth?

52 They answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.

53 And every man went unto his own house.

Jesus Teaches at the Feast of Booths

And after these things Jesus (A)was walking in Galilee, for He was unwilling to walk in Judea because (B)the Jews (C)were seeking to kill Him. Now the feast of the Jews, (D)the Feast of Booths, was near. Therefore His (E)brothers said to Him, “Leave here and go into Judea, so that Your (F)disciples also may see Your works which You are doing. For no one does anything in secret [a]when he himself seeks to be known openly. If You do these things, show Yourself publicly to the world.” For not even His (G)brothers were believing in Him. So Jesus *said to them, (H)My time is not yet here, but your time is always here. (I)The world cannot hate you, but it hates Me because I bear witness about it, that (J)its deeds are evil. Go up to the feast yourselves; I am not [b]yet going up to this feast because (K)My time has not yet been fulfilled.” Having said these things to them, He stayed in Galilee.

10 But when His (L)brothers had gone up to the feast, then He Himself also went up, not publicly, but as in secret. 11 (M)So the Jews (N)were seeking Him at the feast and saying, “Where is He?” 12 And there was much grumbling among the crowds concerning Him; (O)some were saying, “He is a good man”; others were saying, “No, on the contrary, He leads the crowd astray.” 13 Yet no one was speaking openly about Him for (P)fear of the Jews.

14 But when it was now the middle of the feast Jesus went up into the temple, and began to (Q)teach. 15 (R)The Jews then were marveling, saying, “How has this man (S)become learned, not having been educated?” 16 So Jesus answered them and said, (T)My teaching is not Mine, but from Him who sent Me. 17 (U)If anyone is willing to do His will, he will know about the teaching, whether it is of God or I speak from Myself. 18 He who speaks from himself (V)seeks his own glory; but He who is seeking the glory of the One who sent Him, He is true, and there is no unrighteousness in Him.

19 (W)Did not Moses give you the Law? And yet none of you does the Law. Why do you (X)seek to kill Me?” 20 The crowd answered, “(Y)You have a demon! Who seeks to kill You?” 21 Jesus answered them, “I did (Z)one work, and you all marvel. 22 For this reason (AA)Moses has given you circumcision (not because it is from Moses, but from (AB)the fathers), and on the Sabbath you circumcise a man. 23 (AC)If a man receives circumcision on the Sabbath so that the Law of Moses will not be broken, are you angry with Me because I made an entire man well on the Sabbath? 24 Do not (AD)judge according to appearance, but [c]judge with righteous judgment.”

25 So some of the people of Jerusalem were saying, “Is this not the man whom they are seeking to kill? 26 And look, He is speaking openly, and they are saying nothing to Him. (AE)Do the rulers truly know that this is the [d]Christ? 27 However, (AF)we know where this man is from; but whenever the Christ comes, no one knows where He is from.” 28 Then Jesus cried out in the temple, (AG)teaching and saying, (AH)You both know Me and know where I am from; and (AI)I have not come of Myself, but He who sent Me is true, whom you do not know. 29 (AJ)I know Him, because (AK)I am from Him, and (AL)He sent Me.” 30 So they (AM)were seeking to seize Him; [e]yet no man laid his hand on Him, because His (AN)hour had not yet come. 31 But (AO)many of the crowd believed in Him; and they were saying, “(AP)When the [f]Christ comes, will He do more [g](AQ)signs than this man did?”

32 The Pharisees heard the crowd [h]whispering these things about Him, and the chief priests and the Pharisees sent (AR)officers to (AS)seize Him. 33 Therefore Jesus said, (AT)For a little while longer I am with you, then (AU)I go to Him who sent Me. 34 (AV)You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come.” 35 (AW)The Jews then said to one another, “(AX)Where does this man intend to go that we will not find Him? Is He intending to go to (AY)the Dispersion among (AZ)the Greeks and teach the Greeks? 36 What is this statement that He said, (BA)You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come’?”

37 Now on (BB)the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, [i](BC)If anyone is thirsty, [j]let him come to Me and drink. 38 He who believes in Me, (BD)as the Scripture said, ‘From [k]his innermost being will flow rivers of (BE)living water.’” 39 But this He spoke (BF)of the Spirit, whom those who believed in Him were going to receive; for (BG)the Spirit was not yet given, because Jesus was not yet (BH)glorified.

Division of People over Jesus

40 Some of the crowd therefore, when they heard these words, were saying, “This truly is (BI)the Prophet.” 41 Others were saying, “This is the [l]Christ.” Still others were saying, “(BJ)No, for is the [m]Christ going to come from Galilee? 42 Has not the Scripture said that the Christ comes from (BK)the seed of David and from Bethlehem, the village where David was?” 43 So (BL)a division occurred in the crowd because of Him. 44 (BM)Some of them were wanting to seize Him, but no one laid hands on Him.

45 The (BN)officers then came to the chief priests and Pharisees, and they said to them, “Why did you not bring Him?” 46 The (BO)officers answered, “(BP)Never has a man spoken like this!” 47 The Pharisees then answered them, “(BQ)Have you also been led astray? 48 (BR)Have any of (BS)the rulers or Pharisees believed in Him? 49 But this crowd which does not know the Law is accursed.” 50 (BT)Nicodemus (he who came to Him before), being one of them, *said to them, 51 (BU)Does our Law judge a man unless it first hears from him and knows what he is doing?” 52 They answered him, “(BV)Are you also from Galilee? Search and see that no prophet arises out of Galilee.” 53 [n][Everyone went to his home.

Footnotes

  1. John 7:4 Lit and
  2. John 7:8 Some early mss omit yet
  3. John 7:24 Lit judge the righteous judgment
  4. John 7:26 Messiah
  5. John 7:30 Lit and
  6. John 7:31 Messiah
  7. John 7:31 Or attesting miracles
  8. John 7:32 Or grumbling
  9. John 7:37 Vv 37-38 may also be read: If anyone is thirsty,...let him come..., he who believes in me as...
  10. John 7:37 Or let him keep coming to Me and let him keep drinking
  11. John 7:38 Lit out of his belly
  12. John 7:41 Messiah
  13. John 7:41 Messiah
  14. John 7:53 Later mss add the story of the adulterous woman, numbering it as John 7:53-8:11