Juan 5
La Palabra (Hispanoamérica)
Tercer signo (5,1-47)
El paralítico de Betzata
5 Después de esto, Jesús subió a Jerusalén con motivo de una fiesta judía. 2 Hay en Jerusalén, cerca de la puerta llamada de las Ovejas, un estanque conocido con el nombre hebreo de Betzata, que tiene cinco soportales. 3 En estos soportales había una multitud de enfermos recostados en el suelo: ciegos, cojos y paralíticos. 5 Había entre ellos un hombre que llevaba enfermo treinta y ocho años. 6 Jesús, al verlo allí tendido y sabiendo que llevaba tanto tiempo, le preguntó:
— ¿Quieres curarte?
7 El enfermo le contestó:
— Señor, no tengo a nadie que me meta en el estanque una vez que el agua ha sido agitada. Cuando llego, ya otro se me ha adelantado.
8 Entonces Jesús le ordenó:
— Levántate, recoge tu camilla y vete.
9 En aquel mismo instante, el enfermo quedó curado, recogió su camilla y comenzó a andar. Pero aquel día era sábado. 10 Así que los judíos dijeron al que había sido curado:
— Hoy es sábado y está prohibido que cargues con tu camilla.
11 Él respondió:
— El que me curó me dijo que recogiera mi camilla y me fuera.
12 Ellos le preguntaron:
— ¿Quién es ese hombre que te dijo que recogieras tu camilla y te fueras?
13 Pero el que había sido curado no lo sabía, pues Jesús había desaparecido entre la muchedumbre allí reunida.
14 Poco después, Jesús se encontró con él en el Templo y le dijo:
— Ya ves que has sido curado; no vuelvas a pecar para que no te suceda algo peor.
15 Se marchó aquel hombre e hizo saber a los judíos que era Jesús quien lo había curado. 16 Y como Jesús no se privaba de hacer tales cosas en sábado, los judíos no dejaban de perseguirlo. 17 Pero él les replicaba diciendo:
— Mi Padre no cesa nunca de trabajar, y lo mismo hago yo.
18 Esta afirmación provocó en los judíos un mayor deseo de matarlo, porque no sólo no respetaba el sábado, sino que además decía que Dios era su propio Padre, haciéndose así igual a Dios.
La autoridad del Hijo
19 Jesús, entonces, se dirigió a ellos diciendo:
— Yo les aseguro que el Hijo no puede hacer nada por su propia cuenta; él hace únicamente lo que ve hacer al Padre. Lo que hace el Padre, eso hace también el Hijo. 20 Pues el Padre ama al Hijo y le hace partícipe de todas sus obras. Y le hará partícipe de cosas mayores todavía, de modo que ustedes mismos quedarán maravillados. 21 Porque así como el Padre resucita a los muertos, dándoles vida, así también el Hijo da vida a los que quiere.
22 El Padre no juzga a nadie; todo el poder de juzgar se lo ha dado al Hijo. 23 Y quiere que todos den al Hijo el mismo honor que dan al Padre. El que no honra al Hijo, tampoco honra al Padre que lo ha enviado. 24 Yo les aseguro que el que acepta mi palabra y cree en el que me ha enviado, tiene vida eterna; no será condenado, sino que ha pasado ya de la muerte a la vida.
25 Les aseguro que está llegando el momento, mejor dicho, ha llegado ya, en que los muertos oirán la voz del Hijo de Dios, y los que la oigan volverán a la vida. 26 Pues lo mismo que el Padre tiene la vida en sí mismo, también le concedió al Hijo el tenerla, 27 y le dio autoridad para juzgar, porque es el Hijo del hombre. 28 No se admiren ustedes de lo que estoy diciendo, porque llegará el momento en que todos los muertos oirán su voz 29 y saldrán de las tumbas. Los que hicieron el bien, para una resurrección de vida; los que obraron el mal, para una resurrección de condena.
Testigos a favor de Jesús
30 Yo no puedo hacer nada por mi propia cuenta. Conforme el Padre me dicta, así juzgo. Mi juicio es justo, porque no pretendo actuar según mis deseos, sino según los deseos del que me ha enviado. 31 Si me presentara como testigo de mí mismo, mi testimonio carecería de valor. 32 Es otro el que testifica a mi favor, y yo sé que su testimonio a mi favor es plenamente válido.
33 Ustedes mismos enviaron una comisión a preguntar a Juan, y él dio testimonio a favor de la verdad. 34 Y no es que yo tenga necesidad de testimonios humanos; si digo esto, es para que ustedes puedan salvarse. 35 Juan el Bautista era como una lámpara encendida que alumbraba; y ustedes estuvieron dispuestos a alegrarse por breve tiempo con su luz. 36 Pero yo tengo a mi favor un testimonio de mayor valor que el de Juan: las obras que el Padre me encargó llevar a feliz término, y que yo ahora realizo, son las que dan testimonio a mi favor de que el Padre me ha enviado.
37 También habla a mi favor el Padre que me envió, aunque ustedes nunca han oído su voz ni han visto su rostro. 38 No han acogido su palabra como lo prueba el hecho de que no han creído a su enviado. 39 Ustedes estudian las Escrituras pensando que contienen vida eterna; pues bien, precisamente las Escrituras dan testimonio a mi favor. 40 A pesar de ello, ustedes no quieren aceptarme para obtener esa vida.
41 Yo no busco honores humanos. 42 Además, los conozco muy bien y sé que no aman a Dios. 43 Yo he venido de parte de mi Padre, pero ustedes no me aceptan; en cambio, aceptarían a cualquier otro que viniera en nombre propio. 44 ¿Cómo van a creer, si sólo se preocupan de recibir honores los unos de los otros y no se interesan por el verdadero honor, que viene del Dios único? 45 Por lo demás, no piensen que voy a ser yo quien les acuse ante mi Padre; les acusará Moisés, el mismo Moisés en quien ustedes tienen puesta su esperanza. 46 Él escribió acerca de mí; por eso, si creyeran a Moisés, también me creerían a mí. 47 Pero si no creen lo que él escribió, ¿cómo van a creer lo que yo digo?
John 5
Holman Christian Standard Bible
The Third Sign: Healing the Sick
5 After this, a Jewish festival took place, and Jesus went up to Jerusalem.(A) 2 By the Sheep Gate(B) in Jerusalem there is a pool, called Bethesda[a] in Hebrew, which has five colonnades.[b] 3 Within these lay a large number of the sick—blind, lame, and paralyzed [—waiting for the moving of the water, 4 because an angel would go down into the pool from time to time and stir up the water. Then the first one who got in after the water was stirred up recovered from whatever ailment he had].[c]
5 One man was there who had been sick for 38 years. 6 When Jesus saw him lying there and knew he had already been there a long time,(C) He said to him, “Do you want to get well?”
7 “Sir,”(D) the sick man answered, “I don’t have a man to put me into the pool when the water is stirred up, but while I’m coming, someone goes down ahead of me.”
8 “Get up,” Jesus told him, “pick up your mat and walk!” 9 Instantly the man got well, picked up his mat, and started to walk.
Now that day was the Sabbath,(E) 10 so the Jews(F) said to the man who had been healed, “This is the Sabbath!(G) It’s illegal for you to pick up your mat.”
11 He replied, “The man who made me well(H) told me, ‘Pick up your mat and walk.’”
12 “Who is this man who told you, ‘Pick up your mat and walk’?” they asked. 13 But the man who was cured did not know who it was,(I) because Jesus had slipped away into the crowd that was there.[d]
14 After this, Jesus found him in the temple complex(J) and said to him, “See, you are well. Do not sin anymore, so that something worse doesn’t happen to you.” 15 The man went and reported to the Jews that it was Jesus who had made him well.(K)
Honoring the Father and the Son
16 Therefore, the Jews began persecuting(L) Jesus[e] because He was doing these things on the Sabbath.(M) 17 But Jesus responded to them, “My Father(N) is still working, and I am working also.” 18 This is why the Jews began trying all the more to kill Him:(O) Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God.
19 Then Jesus replied, “I assure you: The Son is not able to do anything on His own, but only what He sees the Father doing. For whatever the Father[f] does, the Son also does these things in the same way.(P) 20 For the Father loves the Son and shows Him everything He is doing, and He will show Him greater works(Q) than these so that you will be amazed. 21 And just as the Father raises(R) the dead and gives them life, so the Son also gives life to anyone He wants to.(S) 22 The Father,(T) in fact, judges no one but has given all judgment to the Son, 23 so that all people will honor the Son just as they honor the Father.(U) Anyone who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.(V)
Life and Judgment
24 “I assure you: Anyone who hears My word and believes Him who sent Me has eternal life(W) and will not come under judgment but has passed from death to life.
25 “I assure you: An hour is coming, and is now here,(X) when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.(Y) 26 For just as the Father has life in Himself, so also He has granted to the Son(Z) to have life in Himself. 27 And He has granted Him the right to pass judgment,(AA) because He is the Son of Man.(AB) 28 Do not be amazed at this, because a time is coming when all who are in the graves will hear His voice 29 and come out—those who have done good things, to the resurrection of life, but those who have done wicked things, to the resurrection of judgment.
30 “I can do nothing on My own. I judge only as I hear, and My judgment(AC) is righteous,(AD) because I do not seek My own will, but the will of Him who sent Me.(AE)
Four Witnesses to Jesus
31 “If I testify about Myself, My testimony is not valid.[g] 32 There is Another who testifies about Me, and I know that the testimony He gives about Me is valid.[h](AF) 33 You have sent messengers to John, and he has testified to the truth.(AG) 34 I don’t receive man’s testimony, but I say these things so that you may be saved. 35 John[i](AH) was a burning and shining lamp,(AI) and for a time you were willing to enjoy his light.(AJ)
36 “But I have a greater testimony than John’s because of the works that the Father has given Me to accomplish.(AK) These very works I am doing testify about Me that the Father has sent(AL) Me. 37 The Father who sent Me has Himself testified(AM) about Me. You have not heard His voice at any time, and you haven’t seen His form.(AN) 38 You don’t have His word living in you, because you don’t believe the One He sent. 39 You pore over[j] the Scriptures(AO) because you think you have eternal life in them, yet they testify about Me.(AP) 40 And you are not willing(AQ) to come to Me(AR) so that you may have life.
41 “I do not accept glory(AS) from men, 42 but I know you—that you have no love for God(AT) within you. 43 I have come in My Father’s name,(AU) yet you don’t accept Me.(AV) If someone else comes in his own name, you will accept him. 44 How can you believe? While accepting glory from one another, you don’t seek the glory that comes from the only(AW) God.(AX) 45 Do not think that I will accuse you to the Father. Your accuser is Moses,(AY) on whom you have set your hope. 46 For if you believed Moses, you would believe Me, because he wrote about Me. 47 But if you don’t believe his writings,(AZ) how will you believe My words?”(BA)
Footnotes
- John 5:2 Other mss read Bethzatha; other mss read Bethsaida
- John 5:2 Rows of columns supporting a roof
- John 5:4 Other mss omit bracketed text
- John 5:13 Lit slipped away, there being a crowd in that place
- John 5:16 Other mss add and trying to kill Him
- John 5:19 Lit whatever that One
- John 5:31 Or not true
- John 5:32 Or true
- John 5:35 Lit That man
- John 5:39 In Gk this could be a command: Pore over . . .
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.