Add parallel Print Page Options

Jesús y la samaritana

Jesús se enteró de que los fariseos sabían que él hacía y bautizaba más discípulos que Juan. Aunque en realidad los que bautizaban eran los discípulos de Jesús y no él mismo. Cuando Jesús se enteró, salió de Judea y regresó a Galilea.

En el viaje tenía que pasar por Samaria y llegó a un pueblo samaritano llamado Sicar. Este se encontraba cerca del terreno que Jacob le había dado a su hijo José. Allí estaba el pozo de Jacob. Jesús, cansado del viaje, se sentó junto al pozo. Era cerca del mediodía.

7-8 Sus discípulos habían ido al pueblo a comprar comida. En eso, llegó una mujer de Samaria a sacar agua. Jesús le dijo:

―Dame un poco de agua.

Pero como los judíos no se llevaban bien con los samaritanos, la mujer le respondió:

―¿Cómo se te ocurre pedirme agua, si tú eres judío y yo soy samaritana?

10 Jesús le contestó:

―Si supieras lo que Dios puede darte y quién es el que te está pidiendo agua, serías tú la que le pediría agua a él y él te daría agua que da vida.

11 La mujer le dijo:

―Señor, ni siquiera tienes con qué sacar el agua y el pozo es muy hondo. ¿Cómo me vas a dar agua que da vida? 12 Nuestro antepasado Jacob nos dejó este pozo y de aquí bebía agua él, sus hijos y su ganado. ¿Acaso eres tú superior a Jacob?

13 Jesús respondió:

―Cualquiera que beba de esta agua volverá a tener sed, 14 pero el que beba del agua que yo le dé, no volverá a tener sed jamás, porque dentro de él esa agua se convertirá en un manantial del que brotará vida eterna.

15 La mujer le dijo:

―Señor, dame de esa agua para que no vuelva a tener sed ni tenga que venir aquí a sacarla.

16 Jesús le dijo:

―Ve a llamar a tu esposo y regresa acá.

17 La mujer respondió:

―No tengo esposo.

Jesús le dijo:

―Has dicho la verdad en cuanto a que no tienes esposo, 18 porque has tenido cinco y el que ahora tienes no es tu esposo.

19 La mujer le dijo:

―Señor, me parece que eres profeta. 20 Nuestros antepasados adoraron en este monte, pero ustedes los judíos dicen que el lugar donde debemos adorar está en Jerusalén.

21 Jesús le respondió:

―Créeme, mujer, que ya está cerca la hora en que ustedes no adorarán al Padre ni en este monte ni en Jerusalén. 22 Ustedes adoran lo que no conocen, pero nosotros adoramos lo que conocemos, pues la salvación viene de los judíos. 23 Pero la hora se acerca, y ya está aquí, cuando los que verdaderamente adoran al Padre lo harán guiados por el Espíritu y en forma verdadera, porque el Padre así quiere que sean los que lo adoren. 24 Dios es espíritu, y los que lo adoran deben hacerlo guiados por el Espíritu y en forma verdadera.

25 La mujer respondió:

―Yo sé que viene el Mesías, al que llaman el Cristo. Cuando él venga nos explicará todas las cosas.

26 Jesús le dijo:

―Ese soy yo, el que está hablando contigo.

Los discípulos vuelven a reunirse con Jesús

27 En eso llegaron sus discípulos. Aunque se sorprendieron de verlo hablando con una mujer, no se atrevieron a preguntarle por qué lo hacía ni de qué estaba hablando con ella.

28 La mujer dejó su cántaro, corrió al pueblo y le decía a la gente:

29 ―Vengan a ver a un hombre que me ha dicho todo lo que he hecho. ¿No será este el Cristo?

30 Entonces salieron del pueblo y fueron a ver a Jesús.

31 Mientras tanto, sus discípulos le suplicaban:

―Maestro, come algo.

32 Él les dijo:

―Yo tengo una comida que ustedes no conocen.

33 Los discípulos se preguntaban: ¿Le habrán traído algo de comer?

34 Jesús les explicó:

―Mi comida es hacer la voluntad del que me envió y terminar el trabajo que me dio. 35 Ustedes dicen: “Todavía faltan cuatro meses para la cosecha”, pero yo les digo: ¡Fíjense bien en los campos sembrados! La cosecha ya está madura.

36 »El que trabaja recogiendo la cosecha ya recibe su salario y recoge la cosecha para vida eterna. Tanto el que siembra como el que cosecha se alegran juntos. 37 Porque es cierto lo que dice el refrán: “Uno es el que siembra y otro el que cosecha”. 38 Yo los he enviado a ustedes a cosechar lo que no les costó ningún trabajo. Otros fueron los que se fatigaron trabajando, y ustedes han cosechado el fruto del trabajo de ellos».

Muchos samaritanos creen en Jesús

39 Muchos de los samaritanos que vivían en ese pueblo creyeron en Jesús por las palabras que les dijo la mujer: «Me ha dicho todo lo que he hecho». 40 Cuando los samaritanos llegaron a donde él estaba, le suplicaron que se quedara con ellos. Jesús se quedó allí dos días, 41 y muchos más creyeron después de oírlo hablar.

42 Le dijeron a la mujer:

―Ahora creemos porque nosotros mismos lo hemos oído, y sabemos en verdad que él es el Salvador del mundo.

Jesús sana al hijo de un funcionario

43 Después de pasar allí esos dos días, se fue a Galilea, 44 pues Jesús mismo había dicho que ningún profeta recibe honra en su propia tierra. 45 Cuando llegó a Galilea, los galileos lo recibieron muy bien, ya que ellos mismos habían visto todo lo que él había hecho en Jerusalén durante la Pascua, porque habían estado también allí.

46 Depués volvió Jesús a Caná de Galilea, donde había convertido el agua en vino. Había allí un importante funcionario real que tenía a su hijo enfermo en Capernaúm. 47 Cuando el funcionario se enteró de que Jesús había viajado de Judea a Galilea, fue a verlo y le suplicó que lo acompañara y sanara a su hijo, pues estaba a punto de morir.

48 Jesús le dijo:

―Ustedes sólo van a creer si ven señales y milagros.

49 El funcionario le rogó:

―Señor, ven antes que se muera mi hijo.

50 Jesús le dijo:

―Regresa a casa, que tu hijo vive.

El hombre creyó lo que Jesús le dijo, y se fue. 51 Cuando iba de regreso a su casa, sus criados salieron a su encuentro con la noticia de que su hijo estaba vivo. 52 Él les preguntó a qué hora había comenzado su hijo a sentirse mejor, y le contestaron:

―Ayer a la una de la tarde se le quitó la fiebre.

53 El padre se dio cuenta de que a esa misma hora Jesús le había dicho: «Tu hijo vive». Así que él y toda su familia creyeron.

54 Esta fue la segunda señal que hizo Jesús en Galilea, después de volver de Judea.

Jesus Meets a Samaritan Woman

Now when Jesus[a] realized that the Pharisees had heard he was making and baptizing more disciples than John— although it was not Jesus who did the baptizing but his disciples— he left Judea and went back to Galilee. Now it was necessary for him to go through Samaria. So he came to a town in Samaria called Sychar, near the piece of land that Jacob had given to his son Joseph. Jacob’s Well was also there, and Jesus, tired out by the journey, sat down by the well. It was about noon.[b]

A Samaritan woman came to draw water, and Jesus told her, “Please give me a drink,” since his disciples had gone off into town to buy food.

The Samaritan woman asked him, “How can you, a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?” Because Jews do not have anything to do with Samaritans.[c]

10 Jesus answered her, “If you knew the gift of God, and who it is who is saying to you, ‘Please give me a drink,’ you would have been the one to ask him, and he would have given you living water.”

11 The woman[d] told him, “Sir, you don’t have a bucket, and the well is deep. Where are you going to get this living water? 12 You’re not greater than our ancestor Jacob, who gave us the well and drank from it, along with his sons and his flocks, are you?”

13 Jesus answered her, “Everyone who drinks this water will become thirsty again. 14 But whoever drinks the water that I will give him will never become thirsty again. The water that I will give him will become a well of water for him, springing up to eternal life.”

15 The woman told him, “Sir, give me this water, so that I won’t get thirsty or have to keep coming here to draw water.”

16 He told her, “Go and call your husband, and come back here.”

17 The woman answered him, “I don’t have a husband.”

Jesus told her, “You are quite right in saying, ‘I don’t have a husband,’ 18 because you have had five husbands, and the man you have now is not your husband. What you have said is true.”

19 The woman told him, “Sir, I see that you are a prophet! 20 Our ancestors worshipped on this mountain. But you Jews[e] say that the place where people should worship is in Jerusalem.”

21 Jesus told her, “Believe me, dear lady,[f] the hour is coming when you Samaritans[g] will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. 22 You don’t know what you’re worshiping. We Jews[h] know what we’re worshiping, because salvation comes from the Jews. 23 Yet the time is coming, and is now here, when true worshipers will worship the Father in spirit[i] and truth. Indeed, the Father is looking for people like that to worship him. 24 God is spirit,[j] and those who worship him must worship in spirit[k] and truth.”

25 The woman told him, “I know that the Anointed One[l] is coming, who is being called ‘the Messiah’.[m] When that person comes, he will explain everything.”

26 “I AM,” Jesus replied, “the one who is speaking to you.”

27 At this point his disciples arrived, and they were astonished that he was talking to a woman. Yet no one said, “What do you want from her?”[n] or, “Why are you talking to her?” 28 Then the woman left her water jar and went back to town. She told people, 29 “Come, see a man who told me everything I’ve ever done! Could he possibly be the Messiah?”[o] 30 The people[p] left the town and started on their way to him.

31 Meanwhile, the disciples were urging him, “Rabbi,[q] have something to eat.”

32 But he told them, “I have food to eat that you know nothing about.”

33 So the disciples began to say to one another, “No one has brought him anything to eat, have they?”

34 Jesus told them, “My food is doing the will of the one who sent me and completing his work. 35 You say, don’t you, ‘In four more months the harvest will begin?’ Look, I tell you, open your eyes and observe that the fields are ready[r] for harvesting now! 36 The one who harvests is already receiving his wages and gathering a crop for eternal life, so that the one who sows and the one who harvests may rejoice together. 37 In this respect the saying is true: ‘One person sows, and another person harvests.’[s] 38 I have sent you to harvest what you have not worked for. Others have worked, and you have adopted their work as your own.”

39 Now many of the Samaritans of that town believed in Jesus[t] because the woman had testified, “He told me everything I’ve ever done.”

40 So when the Samaritans came to Jesus,[u] they asked him to stay with them, and he stayed there for two days. 41 And many more believed because of what he said. 42 They kept telling the woman, “It is no longer because of what you said that we believe, because now we have heard him ourselves, and we know that he really is the Savior of the world.”

Jesus Heals an Official’s Son(A)

43 Two days later, Jesus[v] left for Galilee from there, 44 since Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own country. 45 When he arrived in Galilee, the Galileans welcomed him because they had seen everything that he had done in Jerusalem during the festival and because they, too, had gone to the festival. 46 So Jesus[w] returned to Cana in Galilee, where he had turned the water into wine. Meanwhile, in Capernaum there was a government official whose son was ill. 47 When this man heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and asked him repeatedly to come down and heal his son, because he was about to die.

48 Jesus told him, “Unless you people[x] see signs and wonders, you will never believe.”

49 The official told him, “Sir,[y] please come down before my little boy dies.”

50 Jesus told him, “Go home. Your son will live.” The man believed what Jesus told him and started back home.

51 While he was on his way, his servants met him and told him that his child[z] was alive. 52 So he asked them at what hour he had begun to recover, and they told him, “The fever left him yesterday at one o’clock in the afternoon.”[aa]

53 Then the father realized that this was the very hour when Jesus had told him, “Your son will live.” So he himself believed, along with his whole family.

54 Now this was the second sign that Jesus did after coming from Judea to Galilee.

Footnotes

  1. John 4:1 Other mss. read the Lord
  2. John 4:6 Lit. the sixth hour
  3. John 4:9 Other mss. lack For Jews do not have anything to do with Samaritans.
  4. John 4:11 Other mss. read She
  5. John 4:20 The Gk. lacks Jews
  6. John 4:21 Or me, woman
  7. John 4:21 The Gk. lacks Samaritans
  8. John 4:22 The Gk. lacks Jews
  9. John 4:23 Or in the Spirit
  10. John 4:24 Or Spirit
  11. John 4:24 Or in the Spirit
  12. John 4:25 The Gk. word messias is a transliteration of the Heb. word for Messiah
  13. John 4:25 Or Christ
  14. John 4:27 The Gk. lacks from her
  15. John 4:29 Or Christ
  16. John 4:30 Lit. They
  17. John 4:31 Rabbi is Heb. for Master and/or Teacher
  18. John 4:35 Lit. white
  19. John 4:37 Cf. Mic 6:15
  20. John 4:39 Lit. in him
  21. John 4:40 Lit. him
  22. John 4:43 Lit. he
  23. John 4:46 Lit. he
  24. John 4:48 The Gk. lacks people
  25. John 4:49 Or Lord
  26. John 4:51 Other mss. read son
  27. John 4:52 Lit. the seventh hour