Jesús se manifiesta junto al mar

21 Después de esto, Jesús se manifestó[a](A) otra vez a los discípulos(B) junto al mar de Tiberias(C), y se manifestó de esta manera: Estaban juntos Simón Pedro, Tomás llamado el Dídimo[b](D), Natanael(E) de Caná de Galilea(F), los hijos de Zebedeo(G) y otros dos de sus discípulos. Simón Pedro les dijo*: Me voy a pescar. Ellos le dijeron*: Nosotros también vamos contigo. Fueron y entraron en la barca, y aquella noche no pescaron nada(H). Cuando ya amanecía, Jesús estaba en la playa; pero los discípulos no sabían que era Jesús(I). Entonces Jesús les dijo*: Hijos, ¿acaso tenéis algún pescado[c](J)? Le respondieron: No. Y Él les dijo: Echad la red al lado derecho de la barca y hallaréis pesca. Entonces la echaron, y no podían sacarla por la gran cantidad de peces(K). Entonces aquel discípulo a quien Jesús amaba(L), dijo* a Pedro: ¡Es el Señor! Oyendo, pues, Simón Pedro que era el Señor, se ciñó la ropa[d] (porque se la había quitado[e] para poder trabajar), y se echó al mar. Pero los otros discípulos vinieron en la barca, porque no estaban lejos de tierra, sino a unos cien metros[f], arrastrando la red llena de peces. Entonces, cuando bajaron a tierra, vieron* brasas ya puestas(M) y un pescado(N) colocado sobre ellas, y pan. 10 Jesús les dijo*: Traed algunos de los peces(O) que habéis pescado ahora. 11 Simón Pedro subió a la barca, y sacó la red a tierra, llena de peces grandes, ciento cincuenta y tres; y aunque había tantos, la red no se rompió. 12 Jesús les dijo*: Venid y desayunad(P). Ninguno de los discípulos se atrevió a preguntarle: ¿Quién eres tú?, sabiendo que era el Señor. 13 Jesús vino*, tomó* el pan y se lo dio*; y lo mismo hizo con el pescado(Q). 14 Esta fue[g] la tercera vez que Jesús se manifestó[h] a los discípulos(R), después de haber resucitado de entre los muertos.

Diálogo de Jesús con Pedro

15 Entonces, cuando habían acabado de desayunar(S), Jesús dijo* a Simón Pedro: Simón, hijo de Juan[i], ¿me amas[j](T) más que estos? Pedro le dijo*: Sí, Señor, tú sabes que te quiero[k]. Jesús le dijo*: Apacienta mis corderos(U). 16 Y volvió a decirle por segunda vez: Simón, hijo de Juan, ¿me amas[l]? Pedro le dijo*: Sí, Señor, tú sabes que te quiero[m]. Jesús le dijo*: Pastorea mis ovejas(V). 17 Le dijo* por tercera vez: Simón, hijo de Juan, ¿me quieres[n]? Pedro se entristeció porque la tercera vez(W) le dijo: ¿Me quieres[o]? Y le respondió: Señor, tú lo sabes todo(X); tú sabes que te quiero[p]. Jesús le dijo*: Apacienta mis ovejas(Y). 18 En verdad, en verdad te digo: cuando eras más joven te vestías[q] y andabas por donde querías; pero cuando seas viejo extenderás las manos y otro te vestirá[r], y te llevará adonde no quieras. 19 Esto dijo, dando a entender la clase de muerte(Z) con que Pedro glorificaría a Dios. Y habiendo dicho esto, le dijo*: Sígueme(AA). 20 Pedro, volviéndose, vio* que les seguía el discípulo a quien Jesús amaba(AB), el que en la cena se había recostado sobre el pecho de Jesús y había dicho: Señor, ¿quién es el que te va a entregar(AC)? 21 Entonces Pedro, al verlo, dijo* a Jesús: Señor, ¿y este, qué? 22 Jesús le dijo*: Si yo quiero que él se quede hasta que yo venga(AD), ¿a ti, qué? Tú, sígueme(AE). 23 Por eso el dicho se propagó entre los hermanos(AF) que aquel discípulo no moriría; pero Jesús no le dijo que no moriría, sino: Si yo quiero que se quede hasta que yo venga(AG), ¿a ti, qué?

24 Este es el discípulo que da testimonio de estas cosas(AH) y el que escribió esto, y sabemos que su testimonio es verdadero.

25 Y hay también muchas otras cosas que Jesús hizo(AI), que si se escribieran* en detalle[s], pienso que ni aun el mundo mismo podría* contener los libros que se escribirían*.

Footnotes

  1. Juan 21:1 O, se hizo visible
  2. Juan 21:2 I.e., gemelo
  3. Juan 21:5 Lit., algo que se coma con pan
  4. Juan 21:7 O, túnica
  5. Juan 21:7 Lit., estaba desnudo
  6. Juan 21:8 Lit., 200 codos
  7. Juan 21:14 Lit., fue ya
  8. Juan 21:14 O, se hizo visible
  9. Juan 21:15 Algunos mss. dicen: de Jonás, aquí y en los vers. 16 y 17
  10. Juan 21:15 Gr., agapao
  11. Juan 21:15 Gr., fileo
  12. Juan 21:16 Gr., agapao
  13. Juan 21:16 Gr., fileo
  14. Juan 21:17 Gr., fileo
  15. Juan 21:17 Gr., fileo
  16. Juan 21:17 Gr., fileo
  17. Juan 21:18 Lit., te ceñías
  18. Juan 21:18 Lit., te ceñirá
  19. Juan 21:25 Lit., cada una