Add parallel Print Page Options

37 Y también otra Escritura dice: «Mirarán a Aquel que traspasaron(A)».

Sepultura de Jesús

38 (B)Después de estas cosas, José de Arimatea, que era discípulo de Jesús, aunque en secreto por miedo a los judíos(C), pidió permiso a Pilato para llevarse el cuerpo de Jesús(D). Y Pilato concedió el permiso. Entonces José vino, y se llevó el cuerpo de Jesús. 39 Y Nicodemo(E), el que antes había venido a Jesús de noche, vino también, trayendo una mezcla[a] de mirra y áloe(F) como de treinta y tres kilos(G).

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:39 Dos mss. antiguos dicen: un paquete.

37 and, as another scripture says, “They will look on the one they have pierced.”[a](A)

The Burial of Jesus(B)

38 Later, Joseph of Arimathea asked Pilate for the body of Jesus. Now Joseph was a disciple of Jesus, but secretly because he feared the Jewish leaders.(C) With Pilate’s permission, he came and took the body away. 39 He was accompanied by Nicodemus,(D) the man who earlier had visited Jesus at night. Nicodemus brought a mixture of myrrh and aloes, about seventy-five pounds.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. John 19:37 Zech. 12:10
  2. John 19:39 Or about 34 kilograms