Juan 14
La Biblia de las Américas
Palabras de consuelo y dirección
14 No se turbe vuestro corazón(A); creed[a] en Dios, creed también en mí. 2 En la casa de mi Padre hay muchas moradas; si no fuera así, os lo hubiera dicho; porque voy a preparar un lugar para vosotros(B). 3 Y si me voy y preparo un lugar para vosotros, vendré otra vez(C) y os tomaré conmigo; para que donde yo estoy, allí estéis también vosotros(D). 4 Y conocéis el camino adonde voy[b]. 5 Tomás(E) le dijo*: Señor, si no sabemos adónde vas, ¿cómo vamos a[c] conocer el camino? 6 Jesús le dijo*: Yo soy el camino(F), y la verdad(G), y la vida(H); nadie viene al Padre sino por mí. 7 Si me hubierais conocido, también hubierais conocido a mi Padre(I); desde ahora le conocéis(J) y le habéis visto(K). 8 Felipe(L) le dijo*: Señor, muéstranos al Padre, y nos basta. 9 Jesús le dijo*: ¿Tanto tiempo he estado con vosotros, y todavía no me conoces, Felipe? El que me ha visto a mí, ha visto al Padre(M); ¿cómo dices tú: «Muéstranos al Padre»? 10 ¿No crees que yo estoy en el Padre, y el Padre en mí(N)? Las palabras que yo os digo, no las hablo por mi propia cuenta, sino que el Padre que mora en mí es el que hace las[d] obras(O). 11 Creedme que yo estoy en el Padre(P), y el Padre en mí; y si no, creed por las obras mismas(Q). 12 En verdad, en verdad os digo: el que cree en mí, las obras que yo hago, él las hará también; y aun mayores que estas(R) hará, porque yo voy al Padre(S). 13 Y todo lo que pidáis en mi nombre, lo haré(T), para que el Padre sea glorificado en el Hijo(U). 14 Si me pedís algo en mi nombre, yo lo haré(V).
La promesa del Espíritu Santo
15 Si me amáis, guardaréis mis mandamientos(W). 16 Y yo rogaré al Padre, y Él os dará otro Consolador[e](X) para que esté con vosotros para siempre; 17 es decir, el Espíritu de verdad(Y), a quien el mundo no puede recibir(Z), porque ni le ve ni le conoce, pero vosotros sí le conocéis porque mora con vosotros y estará en vosotros. 18 No os dejaré huérfanos; vendré a vosotros(AA). 19 Un poco más de tiempo[f](AB) y el mundo no me verá más, pero vosotros me veréis(AC); porque yo vivo, vosotros también viviréis(AD). 20 En ese día(AE) conoceréis que yo estoy en mi Padre(AF), y vosotros en mí, y yo en vosotros. 21 El que tiene mis mandamientos y los guarda, ese es el que me ama(AG); y el que me ama será amado por mi Padre(AH); y yo lo amaré y me manifestaré a él(AI). 22 Judas(AJ) (no el Iscariote) le dijo*: Señor, ¿y qué ha pasado que te vas a manifestar a nosotros y no al mundo(AK)? 23 Jesús respondió, y le dijo: Si alguno me ama, guardará mi palabra(AL); y mi Padre lo amará(AM), y vendremos a él, y haremos con él morada(AN). 24 El que no me ama, no guarda mis palabras(AO); y la palabra que oís no es mía, sino del Padre que me envió(AP).
25 Estas cosas os he dicho estando con vosotros. 26 Pero el Consolador(AQ), el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre(AR), Él os enseñará todas las cosas(AS), y os recordará todo lo que os he dicho(AT).
La paz de Cristo
27 La paz os dejo, mi paz os doy(AU); no os la doy como el mundo la da. No se turbe vuestro corazón(AV), ni tenga miedo. 28 Oísteis que yo os dije: «Me voy, y vendré a vosotros(AW)». Si me amarais, os regocijaríais porque voy al Padre(AX), ya que el Padre es mayor que yo(AY). 29 Y os lo he dicho ahora, antes que suceda, para que cuando suceda, creáis(AZ). 30 No hablaré mucho más con vosotros, porque viene el príncipe[g] de este mundo(BA), y él no tiene nada en mí; 31 pero para que el mundo sepa que yo amo al Padre, y como el Padre me mandó(BB), así hago. Levantaos, vámonos de aquí(BC).
Footnotes
- Juan 14:1 O, creéis
- Juan 14:4 Muchos mss. dicen: Y adonde yo voy lo sabéis, y el camino lo conocéis
- Juan 14:5 Algunoa mss. antiguos dicen: ¿cómo podemos
- Juan 14:10 Lit., sus
- Juan 14:16 O, Intercesor; gr., Parácletos; i.e., uno llamado al lado para ayudar, y así en el vers. 26
- Juan 14:19 Lit., Todavía un poco
- Juan 14:30 Lit., gobernante
John 14
Jubilee Bible 2000
14 ¶ Let not your heart be troubled; ye believe in God, believe also in me.
2 In my Father’s house are many dwelling places; if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
3 And if I go and prepare a place for you, I will come again and take you unto myself; that where I am, there ye may be also.
4 ¶ So that ye know where I go, and ye know the way.
5 Thomas said unto him, Lord, we know not where thou goest; how, therefore, can we know the way?
6 Jesus said unto him, I AM the way, the truth, and the life; no one comes unto the Father, but by me.
7 If ye had known me, ye should have known my Father also; and from now on ye know him and have seen him.
8 Philip said unto him, Lord, show us the Father, and it will suffice us.
9 Jesus said unto him, Have I been such a long time with you, and yet thou hast not known me, Philip? He that has seen me has seen the Father; and how sayest thou then, Show us the Father?
10 Believest thou not that I am in the Father and the Father in me? The words that I speak unto you I speak not of myself; but the Father that dwells in me, he does the works.
11 Believe me that I am in the Father and the Father in me, or else believe me for the very works’ sake.
12 ¶ Verily, verily, I say unto you, He that believes in me, the works that I do he shall do also; and greater works than these shall he do because I go unto my Father.
13 And whatsoever ye shall ask the Father in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
14 If ye ask any thing in my name, I will do it.
15 ¶ If ye love me, keep my commandments;
16 and I will ask the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever,
17 even the Spirit of truth, whom the world cannot receive because it does not see him, or know him; but ye know him, for he dwells with you and shall be in you.
18 ¶ I will not leave you orphans; I will come to you.
19 Yet a little while, and the world shall see me no more, but ye shall see me; because I live, ye shall live also.
20 At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
21 He that has my commandments and keeps them, he it is that loves me; and he that loves me shall be loved of my Father, and I will love him and will manifest myself to him.
22 Judas, not Iscariot, said unto him, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us and not unto the world?
23 Jesus answered and said unto him, He who loves me will keep my words, and my Father will love him, and we will come unto him and dwell with him.
24 He that does not love me does not keep my words, and the word which ye have heard is not mine, but of the Father who sent me.
25 ¶ I have spoken these things unto you, being yet present with you.
26 But the Comforter, which is the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things and bring to your remembrance all the things that I have said unto you.
27 Peace I leave with you, my peace I give unto you; not as the world gives, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
28 ¶ Ye have heard how I said unto you, I go away and come again unto you. If ye loved me, ye would rejoice because I said, I go unto the Father; for my Father is greater than I.
29 And now I have told you before it comes to pass, that when it is come to pass, ye might believe.
30 Hereafter I will not talk much with you, for the prince of this world comes and has nothing in me.
31 But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go from here.
John 14
World English Bible
14 “Don’t let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me. 2 In my Father’s house are many homes. If it weren’t so, I would have told you. I am going to prepare a place for you. 3 If I go and prepare a place for you, I will come again and will receive you to myself; that where I am, you may be there also. 4 You know where I go, and you know the way.”
5 Thomas said to him, “Lord, we don’t know where you are going. How can we know the way?”
6 Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me. 7 If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him and have seen him.”
8 Philip said to him, “Lord, show us the Father, and that will be enough for us.”
9 Jesus said to him, “Have I been with you such a long time, and do you not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. How do you say, ‘Show us the Father’? 10 Don’t you believe that I am in the Father, and the Father in me? The words that I tell you, I speak not from myself; but the Father who lives in me does his works. 11 Believe me that I am in the Father, and the Father in me; or else believe me for the very works’ sake. 12 Most certainly I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and he will do greater works than these, because I am going to my Father. 13 Whatever you will ask in my name, I will do it, that the Father may be glorified in the Son. 14 If you will ask anything in my name, I will do it. 15 If you love me, keep my commandments. 16 I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, [a] that he may be with you forever: 17 the Spirit of truth, whom the world can’t receive, for it doesn’t see him and doesn’t know him. You know him, for he lives with you and will be in you. 18 I will not leave you orphans. I will come to you. 19 Yet a little while, and the world will see me no more; but you will see me. Because I live, you will live also. 20 In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you. 21 One who has my commandments and keeps them, that person is one who loves me. One who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will reveal myself to him.”
22 Judas (not Iscariot) said to him, “Lord, what has happened that you are about to reveal yourself to us, and not to the world?”
23 Jesus answered him, “If a man loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him. 24 He who doesn’t love me doesn’t keep my words. The word which you hear isn’t mine, but the Father’s who sent me.
25 “I have said these things to you while still living with you. 26 But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things, and will remind you of all that I said to you. 27 Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, I give to you. Don’t let your heart be troubled, neither let it be fearful. 28 You heard how I told you, ‘I am going away, and I will come back to you.’ If you loved me, you would have rejoiced because I said ‘I am going to my Father;’ for the Father is greater than I. 29 Now I have told you before it happens so that when it happens, you may believe. 30 I will no more speak much with you, for the prince of the world comes, and he has nothing in me. 31 But that the world may know that I love the Father, and as the Father commanded me, even so I do. Arise, let’s go from here.
Footnotes
- 14:16 Greek παρακλητον: Counselor, Helper, Intercessor, Advocate, and Comforter.
Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International
by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.
