María unge a Jesús

12 (A)Entonces Jesús, seis días antes de la Pascua(B), vino a Betania donde estaba Lázaro[a], al que Jesús había resucitado de entre los muertos(C). Y[b] le hicieron una cena allí, y Marta(D) servía; pero Lázaro era uno de los que estaban[c] a la mesa con Él. Entonces María, tomando una libra de perfume de nardo puro(E) que costaba mucho, ungió los pies de Jesús, y se los secó[d] con los cabellos(F), y la casa se llenó con la fragancia del perfume. Y Judas Iscariote, uno de sus discípulos, el que le iba a entregar[e](G), dijo*: ¿Por qué no se vendió este perfume por trescientos denarios[f] y se dio a los pobres? Pero dijo esto, no porque se preocupara por los pobres, sino porque era un ladrón, y como tenía la bolsa del dinero(H), sustraía de lo que se echaba en ella(I). Entonces Jesús dijo: Déjala, para que lo guarde para el día de mi sepultura[g](J). Porque a los pobres siempre los tendréis[h] con vosotros; pero a mí no siempre me tendréis[i](K).

Conspiración para matar a Lázaro

Entonces la gran multitud de judíos(L) se enteró de que Jesús estaba allí; y vinieron no solo por causa de Jesús, sino también por ver a Lázaro, a quien había resucitado de entre los muertos(M). 10 Pero los principales sacerdotes resolvieron matar también a Lázaro; 11 porque por causa de él(N) muchos de los judíos se apartaban y creían en Jesús(O).

La entrada triunfal

12 Al día siguiente, (P)cuando la gran multitud que había venido a la fiesta(Q), oyó que Jesús venía a Jerusalén, 13 tomaron hojas de las palmas y salieron a recibirle, y gritaban: ¡Hosanna! Bendito el que viene en el nombre del Señor(R), el Rey de Israel(S). 14 Jesús, hallando un asnillo, se montó en él; como está escrito: 15 No temas, hija de Sión; he aquí, tu Rey viene, montado en un pollino de asna(T). 16 Sus discípulos no entendieron esto al principio(U), pero después, cuando Jesús fue glorificado(V), entonces se acordaron de que esto se había escrito de Él, y de que le habían hecho estas cosas. 17 Y así, la multitud que estaba con Él cuando llamó a Lázaro del sepulcro y lo resucitó de entre los muertos(W), daba testimonio de Él. 18 Por eso la multitud fue también a recibirle(X), porque habían oído que Él había hecho esta señal[j](Y). 19 Entonces los fariseos se decían unos a otros: ¿Veis que no conseguís nada? Mirad, todo el mundo se ha ido tras Él.

Unos griegos buscan a Jesús

20 Y había unos griegos(Z) entre los que subían a adorar en la fiesta(AA); 21 estos, pues, fueron a Felipe(AB), que era de Betsaida(AC) de Galilea, y le rogaban, diciendo: Señor, queremos ver a Jesús. 22 Felipe fue* y se lo dijo* a Andrés(AD); Andrés y Felipe fueron* y se lo dijeron* a Jesús. 23 Jesús les respondió*, diciendo: Ha llegado la hora(AE) para que el Hijo del Hombre sea glorificado(AF). 24 En verdad, en verdad os digo que si el grano de trigo no cae en tierra y muere, se queda solo; pero si muere, produce mucho fruto(AG). 25 El que ama su vida[k] la pierde; y el que aborrece su vida[l](AH) en este mundo, la conservará(AI) para vida eterna. 26 Si alguno me sirve, que me siga; y donde yo estoy, allí también estará mi servidor(AJ); si alguno me sirve, el Padre lo honrará(AK).

Discurso de Jesús sobre su muerte

27 Ahora mi alma se ha angustiado(AL); y ¿qué diré: «Padre(AM), sálvame de esta hora(AN)»? Pero para esto he llegado a esta hora. 28 Padre(AO), glorifica tu nombre. Entonces vino una voz del cielo(AP): Y le he glorificado, y de nuevo le glorificaré. 29 Por eso la multitud que estaba allí y la oyó, decía que había sido un trueno; otros decían: Un ángel le ha hablado(AQ). 30 Respondió Jesús y dijo: Esta voz no ha venido por causa mía, sino por causa de vosotros(AR). 31 Ya está aquí[m] el juicio de este mundo(AS); ahora el príncipe de este mundo(AT) será echado fuera. 32 Y yo, si soy levantado de la tierra(AU), atraeré a todos a mí mismo(AV). 33 Pero Él decía esto para indicar de qué clase de muerte iba a morir(AW). 34 Entonces la multitud le respondió: Hemos oído en[n] la ley(AX) que el Cristo[o] permanecerá para siempre(AY); ¿y cómo dices tú: «El Hijo del Hombre(AZ) tiene que ser levantado(BA)»? ¿Quién es este Hijo del Hombre? 35 Jesús entonces les dijo: Todavía, por un poco de tiempo, la luz estará[p] entre vosotros(BB). Caminad mientras tenéis la luz(BC), para que no os sorprendan las tinieblas(BD); el que anda en la oscuridad no sabe adónde va(BE). 36 Mientras tenéis la luz, creed en la luz(BF), para que seais hijos de la luz(BG).

Estas cosas habló Jesús, y se fue y se ocultó[q] de ellos(BH). 37 Pero aunque había hecho tantas señales[r] delante de ellos, no creían en Él, 38 para que se cumpliera la palabra del profeta Isaías, que dijo: Señor, ¿quién ha creído a nuestro anuncio? ¿Y a quién se ha revelado el brazo[s] del Señor(BI)? 39 Por eso no podían creer, porque Isaías dijo también[t]: 40 El ha cegado sus ojos y endurecido su corazón(BJ), para que no vean con los ojos y entiendan con el corazón, y se conviertan y yo los sane(BK). 41 Esto dijo Isaías porque vio su gloria(BL), y habló de Él(BM). 42 Sin embargo, muchos, aun de los gobernantes(BN), creyeron en Él(BO), pero por causa de los fariseos(BP) no lo confesaban, para no ser expulsados de la sinagoga(BQ). 43 Porque amaban más el reconocimiento[u] de los hombres que el reconocimiento[v] de Dios(BR).

Juzgados por la palabra de Jesús

44 Jesús exclamó y dijo: El que cree en mí, no cree en mí, sino en aquel que me ha enviado(BS). 45 Y el que me ve, ve al que me ha enviado(BT). 46 Yo, la luz, he venido al mundo, para que todo el que cree en mí no permanezca en tinieblas(BU). 47 Si alguno oye mis palabras y no las guarda, yo no lo juzgo; porque no vine a juzgar al mundo, sino a salvar al mundo(BV). 48 El que me rechaza(BW) y no recibe mis palabras, tiene quien lo juzgue; la palabra que he hablado(BX), esa lo juzgará en el día final(BY). 49 Porque yo no he hablado por mi propia cuenta[w](BZ), sino que el Padre mismo que me ha enviado me ha dado mandamiento(CA) sobre lo que he de decir y lo que he de hablar. 50 Y sé que su mandamiento es vida eterna(CB); por eso lo que hablo, lo hablo tal como el Padre me lo ha dicho(CC).

Footnotes

  1. Juan 12:1 Algunos mss. agregan: el que había estado muerto
  2. Juan 12:2 Lit., Por tanto
  3. Juan 12:2 Lit., se reclinaban
  4. Juan 12:3 Lit., y le secó los pies
  5. Juan 12:4 O, traicionar
  6. Juan 12:5 Un denario valía aprox. 4 gramos de plata, o el equivalente al salario de un día
  7. Juan 12:7 I.e., la costumbre de ungir para la sepultura
  8. Juan 12:8 Lit., tenéis
  9. Juan 12:8 Lit., tenéis
  10. Juan 12:18 O, este milagro
  11. Juan 12:25 O, alma
  12. Juan 12:25 O, alma
  13. Juan 12:31 Lit., Ahora es
  14. Juan 12:34 O, aprendido de
  15. Juan 12:34 I.e., el Mesías
  16. Juan 12:35 Lit., está
  17. Juan 12:36 Lit., fue ocultado
  18. Juan 12:37 O, tantos milagros
  19. Juan 12:38 I.e., el poder
  20. Juan 12:39 Lit., otra vez
  21. Juan 12:43 O, la gloria
  22. Juan 12:43 O, la gloria
  23. Juan 12:49 Lit., de mí mismo

Mary Anoints Jesus with Costly Perfume

12 (A)Jesus, therefore, six days before (B)the Passover, came to (C)Bethany where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead. So they made Him a supper there, and (D)Martha was serving; and Lazarus was one of those reclining at the table with Him. (E)Mary then took a [a]litra of (F)perfume of very costly pure nard, and anointed the feet of Jesus and wiped His feet with her hair; and the house was filled with the fragrance of the perfume. But (G)Judas Iscariot, one of His disciples, who was going to [b]betray Him, *said, “Why was this perfume not sold for [c]three hundred denarii and given to the poor?” Now he said this, not because he was concerned about the poor, but because he was a thief, and as he (H)had the money box, he used to take from (I)what was put into it. Therefore Jesus said, “Let her alone, so that she may keep it for (J)the day of My burial. (K)For you always have the poor with you, but you do not always have Me.”

Then the (L)large crowd from the Jews learned that He was there. And they came, not because of Jesus only, but that they might also see Lazarus, (M)whom He raised from the dead. 10 But the chief priests planned to put Lazarus to death also; 11 because (N)on account of him (O)many of the Jews were going away and were believing in Jesus.

The Triumphal Entry

12 On the next day (P)the large crowd who had come to (Q)the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem, 13 took the branches of the palm trees and went out to meet Him, and began to shout, “(R)Hosanna! Blessed is He who comes in the name of the [d]Lord, even the (S)King of Israel.” 14 And Jesus, finding a young donkey, sat on it; as it is written, 15 (T)Fear not, daughter of Zion; behold, your King is coming, seated on a donkeys colt.” 16 (U)These things His disciples did not understand at the first; but when Jesus (V)was glorified, then they remembered that these things were written about Him, and that they had done these things to Him. 17 So (W)the crowd, who was with Him when He called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead, continued to bear witness about Him. 18 (X)For this reason also the crowd went and met Him, (Y)because they heard that He had done this [e]sign. 19 So the Pharisees said to one another, “You see that you are gaining nothing; look, the world has gone after Him.”

Some Greeks Seek Jesus

20 Now there were some (Z)Greeks among those who were going up to worship at (AA)the feast; 21 these then came to (AB)Philip, who was from (AC)Bethsaida of Galilee, and began to ask him, saying, “Sir, we wish to see Jesus.” 22 Philip *came and *told (AD)Andrew; Andrew and Philip *came and *told Jesus. 23 And Jesus *answered them, saying, (AE)The hour has come for the Son of Man to (AF)be glorified. 24 Truly, truly, I say to you, (AG)unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it bears much fruit. 25 (AH)He who loves his [f]life loses it, and he who (AI)hates his [g]life in this world will keep it to life eternal. 26 If anyone [h]serves Me, he must follow Me; and (AJ)where I am, there My servant will be also; if anyone [i]serves Me, the Father will (AK)honor him.

The Son of Man Must Be Lifted Up

27 (AL)Now (AM)My soul has become dismayed; and what shall I say, ‘(AN)Father, (AO)save Me from (AP)this hour’? But for this purpose I came to this hour. 28 (AQ)Father, glorify Your name.” Then a (AR)voice came from heaven: “I have both glorified it, and will glorify it again.” 29 So the crowd of people who stood by and heard it were saying that it had thundered; others were saying, “(AS)An angel has spoken to Him.” 30 Jesus answered and said, (AT)This voice has not come for My sake, but for your sake. 31 (AU)Now judgment is upon this world; now (AV)the ruler of this world will be cast out. 32 And I, if I (AW)am lifted up from the earth, will (AX)draw all men to Myself.” 33 But He was saying this (AY)to indicate the kind of death by which He was about to die. 34 The crowd then answered Him, “We have heard from (AZ)the Law that (BA)the [j]Christ is to remain forever; and how do You say, ‘The (BB)Son of Man must be (BC)lifted up’? Who is this (BD)Son of Man?” 35 So Jesus said to them, (BE)For a little while longer (BF)the Light is among you. (BG)Walk while you have the Light, so that darkness will not overtake you; he who (BH)walks in the darkness does not know where he goes. 36 While you have the Light, (BI)believe in the Light, so that you may become (BJ)sons of Light.”

These things Jesus spoke, and He went away and [k](BK)hid Himself from them. 37 But though He had done so many [l]signs before them, they still were not believing in Him, 38 so that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke: “[m](BL)Lord, who has believed our report? And to whom has the arm of the [n]Lord been revealed?” 39 For this reason they could not believe, for Isaiah said again, 40 (BM)He has blinded their eyes and He (BN)hardened their heart, lest they see with their eyes and understand with their heart, and return and I heal them.” 41 These things Isaiah said because (BO)he saw His glory, and (BP)he spoke about Him. 42 Nevertheless (BQ)many even of (BR)the rulers believed in Him, but (BS)because of the Pharisees they were not confessing Him, [o]for fear that they would be (BT)put out of the synagogue; 43 (BU)for they loved the glory of men rather than the glory of God.

44 And Jesus cried out and said, (BV)He who believes in Me, does not believe in Me but in Him who sent Me. 45 (BW)And he who sees Me sees the One who sent Me. 46 (BX)I have come as Light into the world, so that everyone who believes in Me will not remain in darkness. 47 And if anyone hears My words and does not keep them, I do not judge him; for (BY)I did not come to judge the world, but to save the world. 48 (BZ)He who rejects Me and does not receive My words, has one who judges him; (CA)the word I spoke is what will judge him on (CB)the last day. 49 (CC)For I did not speak from Myself, but the Father Himself who sent Me (CD)has given Me a commandment—what to say and what to speak. 50 And I know that (CE)His commandment is eternal life; therefore the things I speak, I speak (CF)just as the Father has told Me.”

Footnotes

  1. John 12:3 A Roman pound, approx. 12 oz. or 340 gm
  2. John 12:4 Or hand Him over
  3. John 12:5 Approx. 11 months’ wages, a denarius was a laborer’s daily wage
  4. John 12:13 In OT, Yahweh, cf. Ps 118:26
  5. John 12:18 Or attesting miracle
  6. John 12:25 Lit soul
  7. John 12:25 Lit soul
  8. John 12:26 Or is serving
  9. John 12:26 Or is serving
  10. John 12:34 Messiah
  11. John 12:36 Lit was hidden
  12. John 12:37 Or attesting signs
  13. John 12:38 In OT, Yahweh, cf. Is 53:1
  14. John 12:38 In OT, Yahweh, cf. Is 53:1
  15. John 12:42 Lit lest

12 Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, which had been dead, whom he raised from the dead.

There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.

Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.

Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him,

Why was not this ointment sold for three hundred pence, and given to the poor?

This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.

Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.

For the poor always ye have with you; but me ye have not always.

Much people of the Jews therefore knew that he was there: and they came not for Jesus' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.

10 But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;

11 Because that by reason of him many of the Jews went away, and believed on Jesus.

12 On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

13 Took branches of palm trees, and went forth to meet him, and cried, Hosanna: Blessed is the King of Israel that cometh in the name of the Lord.

14 And Jesus, when he had found a young ass, sat thereon; as it is written,

15 Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.

16 These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.

17 The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record.

18 For this cause the people also met him, for that they heard that he had done this miracle.

19 The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.

20 And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:

21 The same came therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus.

22 Philip cometh and telleth Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus.

23 And Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.

24 Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit.

25 He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal.

26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.

27 Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.

28 Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.

29 The people therefore, that stood by, and heard it, said that it thundered: others said, An angel spake to him.

30 Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.

31 Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

32 And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.

33 This he said, signifying what death he should die.

34 The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?

35 Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.

36 While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spake Jesus, and departed, and did hide himself from them.

37 But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:

38 That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?

39 Therefore they could not believe, because that Esaias said again,

40 He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

41 These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.

42 Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:

43 For they loved the praise of men more than the praise of God.

44 Jesus cried and said, He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.

45 And he that seeth me seeth him that sent me.

46 I am come a light into the world, that whosoever believeth on me should not abide in darkness.

47 And if any man hear my words, and believe not, I judge him not: for I came not to judge the world, but to save the world.

48 He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.

49 For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.

50 And I know that his commandment is life everlasting: whatsoever I speak therefore, even as the Father said unto me, so I speak.