Respondió Jesús y le dijo: En verdad, en verdad te digo que el que no nace de nuevo[a](A) no puede ver el reino de Dios(B). Nicodemo le dijo*: ¿Cómo puede un hombre nacer siendo ya viejo? ¿Acaso puede entrar por segunda vez en el vientre de su madre y nacer? Jesús respondió: En verdad, en verdad te digo que el que no nace de agua y del Espíritu(C) no puede entrar en el reino de Dios(D). Lo que es nacido de la carne, carne es(E), y lo que es nacido del Espíritu, espíritu es. No te asombres de que te haya dicho: «Os es necesario nacer de nuevo[b]». El viento sopla donde quiere, y oyes su sonido, pero no sabes de dónde viene ni adónde va(F); así es todo aquel que es nacido del Espíritu.

Read full chapter

Footnotes

  1. Juan 3:3 O, de arriba
  2. Juan 3:7 O, de arriba

Jesús le respondió:

—Te digo la verdad, a menos que nazcas de nuevo,[a] no puedes ver el reino de Dios.

—¿Qué quieres decir?—exclamó Nicodemo—. ¿Cómo puede un hombre mayor volver al vientre de su madre y nacer de nuevo?

Jesús le contestó:

—Te digo la verdad, nadie puede entrar en el reino de Dios si no nace de agua y del Espíritu.[b] El ser humano solo puede reproducir la vida humana, pero la vida espiritual nace del Espíritu Santo.[c] Así que no te sorprendas cuando digo: “Tienen que nacer de nuevo”. El viento sopla hacia donde quiere. De la misma manera que oyes el viento pero no sabes de dónde viene ni adónde va, tampoco puedes explicar cómo las personas nacen del Espíritu.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:3 O de lo alto; también en 3:7.
  2. 3:5 O y espíritu. La palabra griega que se usa para Espíritu también puede traducirse viento; ver 3:8.
  3. 3:6 En griego pero lo que nace del Espíritu es espíritu.