Josue 2
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
Nagpadala si Josue ng mga Espiya sa Jerico
2 Pagkatapos, lihim na nagpadala si Josue ng dalawang tao mula sa kampo ng mga Israelita sa Shitim para mag-espiya sa lupain ng Canaan, lalung-lalo na sa lungsod ng Jerico. Nang makarating ang dalawang espiya sa Jerico, nakituloy sila sa bahay ni Rahab na isang babaeng bayaran.
2 Nabalitaan ng hari ng Jerico na may dumating na mga Israelita nang gabing iyon para mag-espiya sa kanila. 3 Kaya nagpadala ng mensahe ang hari kay Rahab, na sinasabi: “Palabasin mo ang mga taong nakituloy sa bahay mo, dahil nandito sila para mag-espiya sa lupain natin.”
4-6 Sinabi ni Rahab, “Totoo pong may mga taong nakituloy dito, pero hindi ko po alam kung taga saan sila. Umalis sila nang madilim na at pasara na ang pintuan ng lungsod. Hindi ko alam kung saan sila pupunta, pero kung susundan nʼyo agad sila, maaabutan nʼyo pa sila.” (Pero ang totoo, itinago ni Rahab ang dalawang espiya sa bubong ng bahay niya at tinakpan niya sila ng mga pinagputol-putol na halaman na ginagawang telang linen na pinapatuyo niya roon.)
Umalis ang mga tauhan ng hari para habulin ang dalawang espiya. 7 Paglabas nila sa lungsod, isinara agad ang pintuan nito. Sa paghabol nila nakarating sila hanggang sa tawiran ng Ilog ng Jordan.
8 Bago matulog ang dalawang espiya, umakyat si Rahab sa bubong at 9 sinabi sa kanila, “Alam kong ibinigay sa inyo ng Panginoon ang lupaing ito at labis ang pagkatakot ng mga tao rito sa inyo. 10 Nabalitaan namin kung paano pinatuyo ng Panginoon ang Dagat na Pula nang lumabas kayo sa Egipto. Nabalitaan din namin kung paano nʼyo pinatay ang dalawang hari ng mga Amoreo na sina Sihon at Og, sa silangan ng Jordan. 11 Natakot kami nang mabalitaan namin ito at naduwag ang bawat isa sa amin dahil sa inyo. Sapagkat ang Panginoon na inyong Dios ay siyang Dios sa langit at sa lupa. 12 Kaya ngayon, ipangako nʼyo sa pangalan ng Panginoon na tutulungan nʼyo ang pamilya ko gaya ng pagtulong ko sa inyo. Bigyan nʼyo ako ng patunay 13 na hindi nʼyo papatayin ang mga magulang ko, mga kapatid ko at ang buo nilang sambahayan.”
14 Sinabi ng dalawang espiya kay Rahab, “Itataya namin ang buhay namin para sa inyo! Huwag mo lang ipagsasabi ang pag-espiya namin dito, hindi ka namin gagalawin kapag ibinigay na ng Panginoon ang lupaing ito sa amin.”
15 Si Rahab ay nakatira sa bahay na nasa pader ng lungsod, kaya tinulungan niya ang dalawang espiya na makababa sa bintana gamit ang lubid. 16 Sinabi ni Rahab sa kanila, “Pumunta kayo sa kabundukan para hindi kayo makita ng mga humahabol sa inyo. Magtago kayo roon sa loob ng tatlong araw hanggang makabalik sila rito. Pagkatapos, maaari na kayong umuwi.”
17 Sinabi ng dalawang espiya kay Rahab, “Tutuparin namin ang ipinangako namin sa iyo, 18 pero kailangang gawin mo rin ito: Kapag nilusob na namin ang lupain nʼyo, itali mo ang pulang lubid na ito sa bintanang binabaan namin. Tipunin mo sa bahay mo ang mga magulang mo, mga kapatid mo at ang buo nilang sambahayan. 19 Kung may isang lalabas at pupunta sa daan, hindi na namin pananagutan kapag namatay siya. Pero may pananagutan kami kapag may namatay sa loob ng bahay mo. 20 Pero kung ipagsasabi mo ang mga ginagawa namin, hindi namin tutuparin ang ipinangako namin sa iyo.” 21 Sumagot si Rahab, “Oo, payag ako.” Pagkatapos, pinaalis sila ni Rahab, at itinali niya agad ang pulang lubid sa bintana.
22 Nang makaalis na ang dalawang espiya, pumunta sila sa kabundukan. Doon sila nagtago sa loob ng tatlong araw habang hinahanap sila ng mga tauhan ng hari sa mga daanan. Hindi sila nakita, kaya umuwi na lang ang mga tauhan ng hari. 23 Bumaba ng kabundukan ang dalawang espiya, at tumawid sa ilog at bumalik kay Josue. Ikinuwento nila kay Josue ang lahat ng nangyari. 24 Sinabi nila, “Totoong ibinibigay ng Panginoon ang buong lupain sa atin. Ang mga tao roon ay takot na takot sa atin.”
Joshua 2
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 2
Spies Saved by Rahab. 1 Then Joshua, son of Nun, secretly sent out two spies from Shittim, saying, “Go, reconnoiter the land and Jericho.” When the two reached Jericho, they went into the house of a prostitute named Rahab,(A) where they lodged. 2 But a report was brought to the king of Jericho: “Some men came here last night, Israelites, to spy out the land.” 3 So the king of Jericho sent Rahab the order, “Bring out the men who have come to you and entered your house, for they have come to spy out the entire land.” 4 The woman(B) had taken the two men and hidden them, so she said, “True, the men you speak of came to me, but I did not know where they came from. 5 At dark, when it was time to close the gate, they left, and I do not know where they went. You will have to pursue them quickly to overtake them.” 6 Now, she had led them to the roof, and hidden them among her stalks of flax spread out[a] there. 7 But the pursuers set out along the way to the fords of the Jordan. As soon as they had left to pursue them, the gate was shut.
8 Before the spies lay down, Rahab went up to them on the roof 9 and said:[b] “I know that the Lord has given you the land, that a dread of you has come upon us, and that all the inhabitants of the land tremble with fear because of you.(C) 10 For we have heard how the Lord dried up the waters of the Red Sea before you when you came out of Egypt,(D) and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites beyond the Jordan, whom you destroyed under the ban. 11 We heard, and our hearts melted within us; everyone is utterly dispirited because of you, since the Lord, your God, is God in heaven above and on earth below.(E) 12 (F)Now then, swear to me by the Lord that, since I am showing kindness to you, you in turn will show kindness to my family.(G) Give me a reliable sign 13 that you will allow my father and mother, brothers and sisters, and my whole family to live, and that you will deliver us from death.” 14 “We pledge our lives for yours,” they answered her. “If you do not betray our mission, we will be faithful in showing kindness to you when the Lord gives us the land.”
15 Then she let them down through the window with a rope; for she lived in a house built into the city wall.[c] 16 “Go up into the hill country,” she said, “that your pursuers may not come upon you. Hide there for three days, until they return; then you may go on your way.” 17 They answered her, “We are free of this oath that you made us take, unless, 18 when we come into the land, you tie this scarlet cord in the window through which you are letting us down. Gather your father and mother, your brothers, and all your family into your house. 19 Should any of them pass outside the doors of your house, their blood will be on their own heads, and we will be guiltless. But if anyone in your house is harmed, their blood will be on our heads. 20 If, however, you betray our mission, we will be free of the oath you have made us take.” 21 “Let it be as you say,” she replied, and sent them away. When they were gone, she tied the scarlet cord in the window.
22 They went up into the hill country, where they stayed three days until their pursuers, who had sought them all along the road without finding them, returned. 23 Then the two came back down from the hills, crossed the Jordan to Joshua, son of Nun, and told him all that had happened to them. 24 They assured Joshua, “The Lord has given all this land into our power; indeed, all the inhabitants of the land tremble with fear because of us.”
Footnotes
- 2:6 Stalks of flax spread out: to dry in the sun, after they had been soaked in water, according to the ancient process of preparing flax for linen-making. In the Near East the flax harvest occurs near the time of the feast of the Passover (4:19; 5:10); cf. Ex 9:31.
- 2:9–11 Rahab’s speech is Deuteronomic in content and style. Through her, the author expresses a theological conviction: the Lord, the God of Israel, is God above all gods; the formation of the people Israel and its success is the Lord’s doing; and all the rulers of the neighboring nations do well to panic at what the Lord is doing (cf. 5:1). Rahab the prostitute is pointedly mentioned in the Matthean genealogy of Jesus (Mt 1:5) and in Jas 2:25.
- 2:15 A house built into the city wall: the city wall formed the back wall of the house; remains of such houses have been found at ancient sites. The upper story of Rahab’s house was evidently higher than the city wall. It was through the window of such a house that St. Paul escaped from Damascus; cf. Acts 9:25; 2 Cor 11:33.
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.