Josue 11
Ang Pulong Sa Dios
Napildi sa Israel ang mga Dapit sa Amihan
11 Sa dihang nabalitaan ni Jabin nga hari sa Hazor ang kadaogan sa mga Israelinhon, nagpadala siya ug mensahe ngadto niini nga mga hari: kang Jobab nga hari sa Madon, sa mga hari sa Shimron ug Acshaf, 2 sa mga hari sa kabukiran sa amihan, sa mga hari sa Kapatagan sa Jordan[a] sa habagatang bahin sa Dagat sa Galilea,[b] sa mga hari sa kabungtoran sa kasadpan,[c] sa mga hari sa kabaybayonan sa Dor sa kasadpan, 3 sa mga hari sa mga Canaanhon sa sidlakan ug sa kasadpan sa Suba sa Jordan, sa mga hari sa mga Amorihanon, Hitihanon, Perisihanon, Jebusihanon nga nagapuyo sa kabukiran, ug sa mga hari sa mga Hibihanon nga nagapuyo sa ubos sa Bukid sa Hermon sa yuta sa Mizpa. 4 Nagaabot kining tanang mga hari uban sa ilang mga kasundalohan nga daw sama kadaghan sa balas sa baybayon. Labihan usab kadaghan sa ilang mga kabayo ug mga karwahe. 5 Naghiusa kini nga mga hari ug nagkampo sa daplin sa Sapa sa Merom aron sa pagpakiggira sa Israel.
6 Miingon ang Ginoo kang Josue, “Ayaw kamo kahadlok kanila, kay ugma sa ingon niining orasa, pamatyon ko silang tanan alang sa Israel. Pamiangi ninyo ang ilang mga kabayo ug pangsunoga ang ilang mga karwahe.” 7 Busa kalit nga misulong si Josue uban ang iyang mga sundalo didto sa Sapa sa Merom. 8 Ug gipadaog sila sa Ginoo batok sa ilang mga kaaway. Gigukod nila ang ilang mga kaaway hangtod sa Bantogan nga Sidon ug sa Misrefot Maim, ug hangtod sa kapatagan sa Mizpa sa sidlakan. Nahurot gayod nilag patay ang ilang mga kaaway. 9 Ug gihimo ni Josue kanila ang gisugo sa Ginoo: gipamiangan niya ang ilang mga kabayo ug gipangsunog ang ilang mga karwahe.
10 Pagkahuman niini, mibalik silang Josue sa Hazor ug giilog kini, ug gipatay ang hari niini. (Ang Hazor mao ang labing gamhanan sa mga gingharian niadtong panahona.) 11 Gipamatay usab nila ang tanang mga lumulupyo sa Hazor. Gilaglag nila kini sa hingpit, ug wala gayoy nahibiling buhi. Ug gisunog nila ang lungsod.
12 Nailog nila ni Josue kining tanang mga lungsod. Gipatay nila ang tanang mga lumulupyo niini, lakip ang ilang mga hari. Gilaglag nila kini sa hingpit sumala sa gisugo ni Moises nga alagad sa Ginoo. 13 Apan wala sunoga sa mga Israelinhon ang mga lungsod nga natukod sa bungtod, gawas lang sa Hazor nga gisunog ni Josue. 14 Gipanguha sa mga Israelinhon ang tanang kabtangan ug mga kahayopan niini nga mga lungsod. Apan gipamatay nila ang tanang mga lumulupyo niini, ug wala gayoy nahibiling buhi. 15 Mao kadto ang gimando sa Ginoo kang Moises, ug gimando usab kini ni Moises kang Josue. Ug gituman gayod ni Josue ang tanang gisugo sa Ginoo kang Moises.
Gisakop ni Josue ang Tibuok nga Yuta
16 Gisakop ni Josue ang tibuok yuta: ang kabukiran, ang tanang kayutaan sa Negev, ang tanang kayutaan sa Goshen, ang kabungtoran sa kasadpan,[d] ang Kapatagan sa Jordan,[e] ug ang mga bukid ug kapatagan sa Israel. 17 Ang teritoryo nga nasakop niya naggikan sa Bukid sa Halak patungas sa Seir hangtod sa Baal Gad, sa Kapatagan sa Lebanon sa tiilan sa Bukid sa Hermon. Gidakop ug gipamatay niya ang mga hari niining mga dapita 18 human sa taas nga panahon nila nga pagpakiggira. 19 Walay laing nakighigala sa mga Israelinhon niining dapita gawas lang sa mga Hibihanon nga nagapuyo sa Gibeon. Ang uban, gipildi nila sa gira. 20 Kay gipagahi sa Ginoo ang ilang kasingkasing aron makig-away sila sa mga Israelinhon. Niining paagiha gipamatay sila sa walay kalooy ug nalaglag sila sa hingpit sumala sa gisugo sa Ginoo kang Moises.
21 Niadtong panahona usab, gisulong ni Josue ang mga kaliwat ni Anak nga nagapuyo sa mga bukid sa Hebron, Debir, Anab, ug sa tanan nga kabukiran sa Juda ug Israel. Gilaglag sila ni Josue sa hingpit apil ang ilang mga lungsod. 22 Walay mga kaliwat ni Anak nga nahibilin sa teritoryo sa mga Israelinhon gawas lang sa Gaza, Gat, ug sa Ashdod.
23 Busa nasakop ni Josue ang tibuok nga yuta, sumala sa gisugo sa Ginoo kang Moises. Gihatag niya kini nga yuta ngadto sa mga Israelinhon isip panulondon. Gibahin-bahin nila kini ngadto sa matag tribo.
Niadtong higayona naundang na ang gira sa yuta sa mga Israelinhon.
Joshua 11
Lexham English Bible
Joshua’s Conquest of the North
11 And it happened, when Jabin king of Hazor heard this, he sent to Jobab king of Madon, to the king of Shimron, to the king of Acshaph, 2 and to the kings who were in the north in the hill country, in the Arabah[a] south of Kinnereth,[b] in the Shephelah,[c] and in Naphoth Dor[d] in the west, 3 to the Canaanites[e] in the east and west, the Amorites,[f] the Hittites,[g] the Perizzites,[h] and the Jebusites[i] in the hill country, and the Hivites[j] at the foot of[k] Hermon in the land of Mizpah. 4 They came out, they and all their armies with them, as a great army like the sand on the seashore, with very many horses and chariots. 5 And all these kings joined forces, and they came and camped together by the waters of Merom to fight with Israel.
6 And Yahweh said to Joshua, “Do not be afraid because of their presence, for tomorrow at this time I will hand them over slain to Israel; you will hamstring their horses and burn their chariots with fire.” 7 So Joshua, and all the fighting men[l] with him, came against them suddenly at the waters of Merom, and they attacked them.[m] 8 And Yahweh gave them into the hand of Israel, and they struck them and pursued them up to Great Sidon and Misrephoth Maim, and eastward up to the valley of Mizpeh. And they struck them until they left behind no survivor. 9 And Joshua did to them as Yahweh commanded him; he hamstrung their horses and burned their chariots with fire.
10 Then Joshua turned back at that time, and he captured Hazor and struck its king with the sword, because Hazor formerly was the head of all these kingdoms. 11 He struck all the people that were in it with the edge of the sword,[n] utterly destroying them. There was no one left who breathed,[o] and he burned Hazor with fire. 12 And Joshua captured all the cities of these kings, and all their kings, and he utterly destroyed them with the edge of the sword,[p] as Moses the servant of Yahweh commanded. 13 Israel did not burn the cities standing on their mounds,[q] except Hazor alone, which Joshua burned. 14 And all the spoil and livestock of these cities the Israelites took as booty; they struck the people with the edge of the sword,[r] until they had destroyed them—they left behind no one who breathed. 15 Just as Yahweh commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua, and Joshua did; he left nothing undone that Yahweh had commanded Moses.
A Review of Joshua’s Conquests
16 So Joshua took all this land: the hill country, all the Negev,[s] all the land of Goshen,[t] the Shephelah,[u] the Arabah,[v] and the hill country of Israel and its Shephelah,[w] 17 from Mount Halak that rises to Seir and to Baal Gad in the valley of Lebanon[x] at the foot of[y] Mount Hermon; he captured all their kings, struck them, and killed them. 18 For many days Joshua made war with all these kings. 19 There was not a city that made peace with the Israelites[z] besides the Hivites[aa] and the inhabitants of Gibeon—all were taken in battle.[ab] 20 For it was Yahweh that hardened their hearts,[ac] to meet Israel in war in order to utterly destroy them without mercy, that they would destroy them just as Yahweh commanded Moses.
21 At that time Joshua came and exterminated the Anakites from the hill country, from Hebron, Debir, Anab, and from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel; Joshua utterly destroyed them with their cities. 22 None of the Anakites were left in the land of the Israelites;[ad] some remained only in Gaza, Gath, and Ashdod. 23 Joshua took all the land according to all that Yahweh had spoken to Moses; and Joshua gave it as an inheritance to Israel, according to their tribal divisions, and the land rested from war.
Footnotes
- Joshua 11:2 A dry region that runs south of the Sea of Galilee along the Jordan valley
- Joshua 11:2 That is, the Sea of Galilee
- Joshua 11:2 Or “lowlands”; a geographical region on the western edge of the hills of Judea
- Joshua 11:2 Or “the heights of Dor”
- Joshua 11:3 Hebrew “Canaanite”
- Joshua 11:3 Hebrew “Amorite”
- Joshua 11:3 Hebrew “Hittite”
- Joshua 11:3 Hebrew “Perizzite”
- Joshua 11:3 Hebrew “Jebusite”
- Joshua 11:3 Hebrew “Hivite”
- Joshua 11:3 Literally “under”
- Joshua 11:7 Literally “all the people of war”
- Joshua 11:7 Literally “they fell upon them”
- Joshua 11:11 Literally “the mouth of the sword”
- Joshua 11:11 Literally “No one was left over of any breath”
- Joshua 11:12 Literally “the mouth of the sword”
- Joshua 11:13 Hebrew “mound”
- Joshua 11:14 Literally “the mouth of the sword”
- Joshua 11:16 An arid region south of the Judaean hills
- Joshua 11:16 A southern region; the name means “on the mountains”
- Joshua 11:16 Or “lowlands”; a geographical region on the western edge of the hills of Judea
- Joshua 11:16 A dry region that runs south of the Sea of Galilee along the Jordan valley
- Joshua 11:16 Or “lowlands”; a geographical region on the western edge of the hills of Judea
- Joshua 11:17 Or “white mountain”
- Joshua 11:17 Literally “under”
- Joshua 11:19 Literally “sons/children of Israel”
- Joshua 11:19 Hebrew “Hivite”
- Joshua 11:19 Literally “the all they took in the battle”
- Joshua 11:20 Literally “made their hearts strong”
- Joshua 11:22 Literally “sons/children of Israel”
Joshua 11
New International Version
Northern Kings Defeated
11 When Jabin(A) king of Hazor(B) heard of this, he sent word to Jobab king of Madon, to the kings of Shimron(C) and Akshaph,(D) 2 and to the northern kings who were in the mountains, in the Arabah(E) south of Kinnereth,(F) in the western foothills and in Naphoth Dor(G) on the west; 3 to the Canaanites in the east and west; to the Amorites, Hittites, Perizzites(H) and Jebusites in the hill country;(I) and to the Hivites(J) below Hermon(K) in the region of Mizpah.(L) 4 They came out with all their troops and a large number of horses and chariots—a huge army, as numerous as the sand on the seashore.(M) 5 All these kings joined forces(N) and made camp together at the Waters of Merom(O) to fight against Israel.
6 The Lord said to Joshua, “Do not be afraid of them, because by this time tomorrow I will hand(P) all of them, slain, over to Israel. You are to hamstring(Q) their horses and burn their chariots.”(R)
7 So Joshua and his whole army came against them suddenly at the Waters of Merom and attacked them, 8 and the Lord gave them into the hand of Israel. They defeated them and pursued them all the way to Greater Sidon,(S) to Misrephoth Maim,(T) and to the Valley of Mizpah on the east, until no survivors were left. 9 Joshua did to them as the Lord had directed: He hamstrung their horses and burned their chariots.
10 At that time Joshua turned back and captured Hazor and put its king to the sword.(U) (Hazor had been the head of all these kingdoms.) 11 Everyone in it they put to the sword. They totally destroyed[a] them,(V) not sparing anyone that breathed,(W) and he burned(X) Hazor itself.
12 Joshua took all these royal cities and their kings and put them to the sword. He totally destroyed them, as Moses the servant of the Lord had commanded.(Y) 13 Yet Israel did not burn any of the cities built on their mounds—except Hazor, which Joshua burned. 14 The Israelites carried off for themselves all the plunder and livestock of these cities, but all the people they put to the sword until they completely destroyed them, not sparing anyone that breathed.(Z) 15 As the Lord commanded his servant Moses, so Moses commanded Joshua, and Joshua did it; he left nothing undone of all that the Lord commanded Moses.(AA)
16 So Joshua took this entire land: the hill country,(AB) all the Negev,(AC) the whole region of Goshen, the western foothills,(AD) the Arabah and the mountains of Israel with their foothills, 17 from Mount Halak, which rises toward Seir,(AE) to Baal Gad(AF) in the Valley of Lebanon(AG) below Mount Hermon.(AH) He captured all their kings and put them to death.(AI) 18 Joshua waged war against all these kings for a long time. 19 Except for the Hivites(AJ) living in Gibeon,(AK) not one city made a treaty of peace(AL) with the Israelites, who took them all in battle. 20 For it was the Lord himself who hardened their hearts(AM) to wage war against Israel, so that he might destroy them totally, exterminating them without mercy, as the Lord had commanded Moses.(AN)
21 At that time Joshua went and destroyed the Anakites(AO) from the hill country: from Hebron, Debir(AP) and Anab,(AQ) from all the hill country of Judah, and from all the hill country of Israel. Joshua totally destroyed them and their towns. 22 No Anakites were left in Israelite territory; only in Gaza,(AR) Gath(AS) and Ashdod(AT) did any survive.
23 So Joshua took the entire land,(AU) just as the Lord had directed Moses, and he gave it as an inheritance(AV) to Israel according to their tribal divisions.(AW) Then the land had rest(AX) from war.(AY)
Footnotes
- Joshua 11:11 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verses 12, 20 and 21.
Joshua 11
Revised Geneva Translation
11 And when Jabin, king of Hazor, had heard this, then he sent to Jobab, king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph,
2 and to the kings who were by the north, in the mountains and plains, toward the south side of Chinneroth, and in the valleys, and in the borders of Dor, westward,
3 to the Canaanites (to the east and to the west), and to the Amorites, and Hittites, and Perizzites, and Jebusites in the mountains, and to the Hivites, under Hermon, in the land of Mizpah.
4 And they came out, and all their armies with them, many people, as the sand that is on the seashore in multitude, with horses and chariots, exceedingly many.
5 So all these kings met together, and came and camped together at the waters of Merom, to fight against Israel.
6 Then the LORD said to Joshua, “Do not be afraid of them. For tomorrow, about this time, I will deliver them all, dead, before Israel. You shall hamstring their horses and burn their chariots with fire.”
7 Then came Joshua (and all the men of war with him) against them, by the waters of Merom, and fell upon them suddenly.
8 And the LORD gave them into the hand of Israel. And they struck them and chased them to the great Sidon, and to Misrephoth, and to the valley of Mizpah, eastward, and struck them until none of them remained.
9 And Joshua did to them as the LORD had Commanded. He hamstrung their horses and burnt their chariots with fire.
10 Also at that time, Joshua turned back and took Hazor and struck its king with the sword. For Hazor had previously been the head of all those kingdoms.
11 Moreover, they struck and utterly destroyed all its people with the edge of the sword, leaving no one alive. And he burnt Hazor with fire.
12 So Joshua took all the cities of those kings, and all those kings, and struck them with the edge of the sword, utterly destroying them, as Moses, the servant of the LORD, had commanded.
13 But Israel burnt none of the cities that stood firm in their strength. The lone exception was Hazor, which Joshua burnt.
14 And the children of Israel took all the spoil of these cities and their cattle as plunder. But they struck every man with the edge of the sword until they had destroyed them, not leaving anyone alive.
15 As the LORD had Commanded Moses, His servant, so did Moses command Joshua, and so did Joshua. He left nothing undone of all that the LORD had Commanded Moses.
16 So Joshua took all this land of the mountains, and all the south, and all the land of Goshen, and the low country, and the plain, and the mountain of Israel, and the low country of the same,
17 from Mount Halak (which goes up to Seir) to Baal Gad in the valley of Lebanon, under Mount Hermon. And he took all their kings and struck them, and killed them.
18 Joshua made war with all those kings for a long time.
19 Nor was there any city that made peace with the children of Israel, except those Hivites who inhabited Gibeon. All others they took by battle.
20 For it came from the LORD to harden their hearts, so that they would come against Israel in battle, intending to utterly destroy them, showing them no mercy. But that they would bring them to nothing, as the LORD had Commanded Moses.
21 And Joshua came that same season and destroyed the Anakims out of the mountains, out of Hebron, out of Debir, out of Anab, and out of all the mountains of Judah, and out of all the mountains of Israel. Joshua utterly destroyed them, with their cities.
22 There was no Anakim left in the land of the children of Israel. They were only left in Gaza, in Gath, and in Ashdod.
23 So Joshua took the whole land, according to all that the LORD had said to Moses. And Joshua gave it for an inheritance to Israel, according to their portions, through their tribes. Then the land was at rest without war.
Ang Pulong Sa Dios (Cebuano New Testament) Copyright © 1988, 2001 by International Bible Society® Used by Permission. All rights reserved worldwide.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
© 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.
