Add parallel Print Page Options

Israel utplånar Aj

”Du ska inte vara rädd eller modlös”, sa Herren till Josua. ”Samla nu hela armén och gå till Aj! Jag kommer att ge kungen, hans folk, stad och land i ditt våld. Du ska göra med Aj och dess kung på samma sätt som du gjorde med Jeriko och kungen där, men den här gången får ni ta byte åt er själva, boskap och annat. Lägg er i bakhåll på andra sidan staden.”

Josua gav sig med allt krigsfolket iväg mot Aj. Han valde ut 30 000 av sina modigaste soldater som han skickade ut om natten. Han befallde dem att lägga sig i bakhåll på andra sidan staden inte långt därifrån och hålla sig beredda.

Han sa: ”Jag och de som är med mig rycker fram mot staden och då kommer männen i Aj att ge sig ut för att strida precis som de gjorde förra gången. Då flyr vi och på så sätt lurar vi dem att lämna staden, för de kommer att tänka: ’De flyr igen precis som förra gången!’ Men då ska ni rusa fram från ert bakhåll och inta staden, för Herren, er Gud, ska ge er den. När ni intagit staden, sätt eld på den som Herren har befallt. Verkställ nu min order!”

Då skickade Josua iväg dem och de lade sig i bakhåll mellan Betel och Aj, väster om Aj, men Josua stannade bland folket under natten.

10 Tidigt morgonen därpå mönstrade Josua sina trupper och begav sig iväg framför folket mot Aj tillsammans med de äldste i Israel. 11 Hela styrkan som var med honom närmade sig staden och slog läger norr om Aj med dalen mellan dem och staden. 12 Josua lät ungefär 5 000 man lägga sig i bakhåll väster om staden mellan Betel och Aj. 13 Folket intog ställning, både lägret i norr och truppen väster om staden. Själv stannade han kvar i dalen över natten.

14 När kungen i Aj fick se det, gick han och hans män tidigt på morgonen snabbt till anfall mot Israel på en plats mot öknen, för han visste inte att det fanns män som låg i bakhåll på andra sidan staden. 15 Josua och israeliterna flydde bort mot öknen 16 och alla soldater i staden fick order om att förfölja dem. De förföljde Josua och lockades så ut ur staden. 17 Det fanns inte en enda soldat kvar i Aj eller Betel,[a] för de förföljde israeliterna och staden lämnades så vidöppen.

18 Då sa Herren till Josua: ”Räck ut ditt spjut mot Aj, för jag ska ge dig staden!” Josua räckte ut sitt spjut mot staden 19 och då männen som låg i bakhåll såg denna signal, rusade de upp och in i staden och tände eld på den. 20 När männen från Aj vände sig om, fick de se rök bolma upp från staden och de hade ingenstans att ta vägen, för de flyende israeliterna vände nu om mot sina förföljare 21 och gick till anfall mot dem. Josua och israeliterna hade nämligen också sett rök stiga upp från staden och att de män som legat i bakhåll var där. 22 Dessa män kom nu ut från staden och började anfalla männen från Aj, som på så sätt hamnade i en fälla med israeliter på bägge sidorna och allesammans dödades. Inte en enda kom undan eller lyckades fly. 23 Kungen däremot togs till fånga levande och fördes fram inför Josua. 24 När israeliterna hade dödat alla som fanns utanför staden, på fältet, i öknen dit de förföljt dem, vände de tillbaka och dödade dem som ännu fanns kvar i staden. 25 Hela Ajs befolkning, 12 000 personer, utplånades den dagen. 26 Josua höll nämligen sitt spjut riktat mot Aj, tills den siste av dem som bodde där hade vigts åt förintelse. 27 Boskapen och bytet behöll israeliterna för sig själva, så som Herren hade sagt till Josua. 28 Josua brände ner staden och gjorde den slutgiltigt till en ruinhög. Än idag ligger staden i ruiner.

29 Josua hängde upp kungen i Aj på en påle och lät honom hänga där till kvällen. Vid solnedgången befallde han att kroppen skulle tas ner och man slängde den framför stadsporten och kastade ett stenröse över den vilket finns där än idag.

Josua läser lagen för folket

30 Josua byggde ett altare åt Herren, Israels Gud, på berget Eval, 31 så som Mose hade befallt[b] israeliterna och enligt de instruktioner som finns i Moses lagbok, ett altare av stenar som varken var tillhuggna eller bearbetade med verktyg av järn. De offrade där brännoffer och gemenskapsoffer till Herren 32 och Josua ristade inför israeliterna in i stenarna en avskrift av den lag som Mose skrivit.

33 Allt folket i Israel, tillsammans med de äldste, ledarna och domarna och även främlingar, stod på båda sidor om Herrens förbundsark inför dess bärare, de levitiska prästerna. Den ena hälften vände sig mot berget Gerisim och den andra mot Eval. Allt gjordes enligt de befallningar som Herrens tjänare Mose långt tidigare hade gett dem för tillfällen då Israel skulle välsignas. 34 Josua läste sedan upp hela lagen för folket med välsignelser och förbannelser, allt det som Mose hade skrivit i lagboken. 35 Varje befallning som Mose hade gett läste Josua upp inför hela den israelitiska församlingen, inklusive kvinnor och barn och de främlingar som bodde bland dem.

Footnotes

  1. 8:17 Aj och Betel var tydligen i förbund. Betel låg 3 km bort.
  2. 8:31 Moses befallning gavs i 5 Mos 27.

Ai Destroyed

Then the Lord said to Joshua, “Do not be afraid;(A) do not be discouraged.(B) Take the whole army(C) with you, and go up and attack Ai.(D) For I have delivered(E) into your hands the king of Ai, his people, his city and his land. You shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king, except that you may carry off their plunder(F) and livestock for yourselves.(G) Set an ambush(H) behind the city.”

So Joshua and the whole army moved out to attack Ai. He chose thirty thousand of his best fighting men and sent them out at night with these orders: “Listen carefully. You are to set an ambush behind the city. Don’t go very far from it. All of you be on the alert. I and all those with me will advance on the city, and when the men come out against us, as they did before, we will flee from them. They will pursue us until we have lured them away from the city, for they will say, ‘They are running away from us as they did before.’ So when we flee from them, you are to rise up from ambush and take the city. The Lord your God will give it into your hand.(I) When you have taken the city, set it on fire.(J) Do what the Lord has commanded.(K) See to it; you have my orders.”

Then Joshua sent them off, and they went to the place of ambush(L) and lay in wait between Bethel and Ai, to the west of Ai—but Joshua spent that night with the people.

10 Early the next morning(M) Joshua mustered his army, and he and the leaders of Israel(N) marched before them to Ai. 11 The entire force that was with him marched up and approached the city and arrived in front of it. They set up camp north of Ai, with the valley between them and the city. 12 Joshua had taken about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city. 13 So the soldiers took up their positions—with the main camp to the north of the city and the ambush to the west of it. That night Joshua went into the valley.

14 When the king of Ai saw this, he and all the men of the city hurried out early in the morning to meet Israel in battle at a certain place overlooking the Arabah.(O) But he did not know(P) that an ambush had been set against him behind the city. 15 Joshua and all Israel let themselves be driven back(Q) before them, and they fled toward the wilderness.(R) 16 All the men of Ai were called to pursue them, and they pursued Joshua and were lured away(S) from the city. 17 Not a man remained in Ai or Bethel who did not go after Israel. They left the city open and went in pursuit of Israel.

18 Then the Lord said to Joshua, “Hold out toward Ai the javelin(T) that is in your hand,(U) for into your hand I will deliver the city.” So Joshua held out toward the city the javelin that was in his hand.(V) 19 As soon as he did this, the men in the ambush rose quickly(W) from their position and rushed forward. They entered the city and captured it and quickly set it on fire.(X)

20 The men of Ai looked back and saw the smoke of the city rising up into the sky,(Y) but they had no chance to escape in any direction; the Israelites who had been fleeing toward the wilderness had turned back against their pursuers. 21 For when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city and that smoke was going up from it, they turned around(Z) and attacked the men of Ai. 22 Those in the ambush also came out of the city against them, so that they were caught in the middle, with Israelites on both sides. Israel cut them down, leaving them neither survivors nor fugitives.(AA) 23 But they took the king of Ai alive(AB) and brought him to Joshua.

24 When Israel had finished killing all the men of Ai in the fields and in the wilderness where they had chased them, and when every one of them had been put to the sword, all the Israelites returned to Ai and killed those who were in it. 25 Twelve thousand men and women fell that day—all the people of Ai.(AC) 26 For Joshua did not draw back the hand that held out his javelin(AD) until he had destroyed[a](AE) all who lived in Ai.(AF) 27 But Israel did carry off for themselves the livestock and plunder of this city, as the Lord had instructed Joshua.(AG)

28 So Joshua burned(AH) Ai[b](AI) and made it a permanent heap of ruins,(AJ) a desolate place to this day.(AK) 29 He impaled the body of the king of Ai on a pole and left it there until evening. At sunset,(AL) Joshua ordered them to take the body from the pole and throw it down at the entrance of the city gate. And they raised a large pile of rocks(AM) over it, which remains to this day.

The Covenant Renewed at Mount Ebal

30 Then Joshua built on Mount Ebal(AN) an altar(AO) to the Lord, the God of Israel, 31 as Moses the servant of the Lord had commanded the Israelites. He built it according to what is written in the Book of the Law of Moses—an altar of uncut stones, on which no iron tool(AP) had been used. On it they offered to the Lord burnt offerings and sacrificed fellowship offerings.(AQ) 32 There, in the presence of the Israelites, Joshua wrote on stones a copy of the law of Moses.(AR) 33 All the Israelites, with their elders, officials and judges, were standing on both sides of the ark of the covenant of the Lord, facing the Levitical(AS) priests who carried it. Both the foreigners living among them and the native-born(AT) were there. Half of the people stood in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal,(AU) as Moses the servant of the Lord had formerly commanded when he gave instructions to bless the people of Israel.

34 Afterward, Joshua read all the words of the law—the blessings and the curses—just as it is written in the Book of the Law.(AV) 35 There was not a word of all that Moses had commanded that Joshua did not read to the whole assembly of Israel, including the women and children, and the foreigners who lived among them.(AW)

Footnotes

  1. Joshua 8:26 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.
  2. Joshua 8:28 Ai means the ruin.

The Fall of Ai

And the Lord said to Joshua, (A)“Do not fear and do not be dismayed. Take all the fighting men with you, and arise, go up to Ai. See, (B)I have given into your hand the king of Ai, and his people, his city, and his land. And you shall do to Ai and its king as you did (C)to Jericho and its king. Only (D)its spoil and its livestock you shall take as plunder for yourselves. Lay an ambush against the city, behind it.”

So Joshua and all the fighting men arose to go up to Ai. And Joshua chose 30,000 mighty men of valor and sent them out by night. And he commanded them, “Behold, (E)you shall lie in ambush against the city, behind it. Do not go very far from the city, but all of you remain ready. And I and all the people who are with me will approach the city. And when they come out against us (F)just as before, we shall flee before them. And they will come out after us, until we have (G)drawn them away from the city. For they will say, ‘They are fleeing from us, just as before.’ So we will flee before them. Then you shall rise up from the ambush and seize the city, for the Lord your God will give it into your hand. And as soon as you have taken the city, you shall set the city on fire. You shall do according to the word of the Lord. (H)See, I have commanded you.” So Joshua sent them out. And they went to the place of ambush and lay between Bethel and Ai, to the west of Ai, but Joshua spent that night among the people.

10 Joshua arose early in the morning and mustered the people and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. 11 And (I)all the fighting men who were with him went up and drew near before the city and encamped on the north side of Ai, with a ravine between them and Ai. 12 He took about 5,000 men and set them in ambush between Bethel and Ai, to the west of the city. 13 So they stationed the forces, the main encampment that was north of the city and its rear guard west of the city. But Joshua spent that night in the valley. 14 And as soon as the king of Ai saw this, he and all his people, the men of the city, hurried and went out early to the appointed place[a] toward (J)the Arabah to meet Israel in battle. (K)But he did not know that there was an ambush against him behind the city. 15 And Joshua and all Israel (L)pretended to be beaten before them and fled in the direction of the wilderness. 16 So all the people who were in the city were called together to pursue them, and as they pursued Joshua they (M)were drawn away from the city. 17 Not a man was left in Ai or Bethel who did not go out after Israel. They left the city open and pursued Israel.

18 Then the Lord said to Joshua, (N)“Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand.” And Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city. 19 And the men in the ambush rose quickly out of their place, and as soon as he had stretched out his hand, they ran and entered the city and captured it. And they hurried to set the city on fire. 20 So when the men of Ai looked back, behold, the smoke of the city went up to heaven, and they had no power to flee this way or that, for the people who fled to the wilderness turned back against the pursuers. 21 And when Joshua and all Israel saw that the ambush had captured the city, and that the smoke of the city went up, then they turned back and struck down the men of Ai. 22 And the others came out from the city against them, so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side. And Israel struck them down, until there was (O)left none that survived or escaped. 23 But the king of Ai they took alive, and brought him near to Joshua.

24 When Israel had finished killing all the inhabitants of Ai in the open wilderness where they pursued them, and all of them to the very last had fallen by the edge of the sword, all Israel returned to Ai and struck it down with the edge of the sword. 25 And all who fell that day, both men and women, were 12,000, all the people of Ai. 26 But Joshua did not draw back his hand with which he (P)stretched out the javelin until he had devoted all the inhabitants of Ai to destruction.[b] 27 Only the livestock and the spoil of that city Israel took as their plunder, according to the word of the Lord that he (Q)commanded Joshua. 28 So Joshua burned Ai and made it forever a (R)heap of ruins, as it is to this day. 29 (S)And he hanged the king of Ai on a tree until evening. (T)And at sunset Joshua commanded, and they took his body down from the tree and threw it at the entrance of the gate of the city and (U)raised over it a great heap of stones, which stands there to this day.

Joshua Renews the Covenant

30 At that time Joshua built an altar to the Lord, the God of Israel, (V)on Mount Ebal, 31 just as Moses the servant of the Lord had commanded the people of Israel, as it is written in the Book of the Law of Moses, “an altar of uncut stones, upon which no man has wielded an iron tool.” And they offered on it burnt offerings to the Lord and sacrificed peace offerings. 32 And there, in the presence of the people of Israel, he wrote on (W)the stones a copy of the law of Moses, which he had written. 33 And all Israel, (X)sojourner as well as native born, with their elders and officers and their judges, stood on opposite sides of the ark before the Levitical priests (Y)who carried the ark of the covenant of the Lord, half of them in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, (Z)just as Moses the servant of the Lord had commanded at the first, to bless the people of Israel. 34 And afterward (AA)he read all the words of the law, (AB)the blessing and the curse, according to all that is written in the Book of the Law. 35 There was not a word of all that Moses commanded that Joshua did not read before all the assembly of Israel, (AC)and the women, and the little ones, and (AD)the sojourners who lived[c] among them.

Footnotes

  1. Joshua 8:14 Hebrew appointed time
  2. Joshua 8:26 That is, set apart (devoted) as an offering to the Lord (for destruction)
  3. Joshua 8:35 Or traveled

Chapter 8

Capture of Ai. (A)The Lord then said to Joshua: Do not be afraid or dismayed. Take all the army with you and prepare to attack Ai.(B) I have delivered the king of Ai into your power, with his people, city, and land. Do to Ai and its king what you did to Jericho and its king—except that you may take its spoil and livestock as plunder.(C) Set an ambush behind the city. So Joshua and all the soldiers prepared to attack Ai. Picking out thirty thousand warriors,[a] Joshua sent them off by night with these orders: “See that you ambush the city from the rear. Do not be very far from the city. All of you must be ready. The rest of the people and I will come up to the city, and when they make a sortie against us as they did the last time, we will flee from them. They will keep coming out after us until we have drawn them away from the city, for they will think, ‘They are fleeing from us as they did the last time.’ When we flee, then you rise from ambush and take possession of the city, which the Lord, your God, will deliver into your power. When you have taken the city, set it on fire in obedience to the Lord’s command. These are my orders to you.”(D) Then Joshua sent them away. They went to the place of ambush, taking up their position to the west of Ai, toward Bethel. Joshua, however, spent that night with the army.

10 Early the next morning Joshua mustered the army and went up to Ai at its head, with the elders of Israel. 11 When all the troops he led were drawn up in position before the city, they pitched camp north of Ai, on the other side of the ravine. 12 He took about five thousand warriors and set them in ambush between Bethel and Ai, west of the city. 13 Thus the people took up their stations, with the main body north of the city and the ambush west of it, and Joshua waited overnight in the valley. 14 The king of Ai saw this, and he and all his army came out very early in the morning to engage Israel in battle at the place in front of the Arabah, not knowing that there was an ambush behind the city. 15 Joshua and the main body of the Israelites fled toward the wilderness, pretending defeat, 16 until the last of the soldiers in the city had been called out to pursue them. Since they were drawn away from the city, with everyone pursuing Joshua, 17 not a soldier remained in Ai or Bethel. They abandoned the city, leaving it open, as they pursued Israel.

18 Then the Lord directed Joshua: Stretch out the javelin in your hand toward Ai, for I will deliver it into your power. Joshua stretched out the javelin in his hand toward the city, 19 and as soon as he did so, the men in ambush rose from their post, rushed in, captured the city, and immediately set it on fire. 20 By the time the army of Ai looked back, the smoke from the city was going up to the heavens. Escape in any direction was impossible, because the Israelites retreating toward the wilderness now turned on their pursuers; 21 for when Joshua and the main body of Israelites saw that the city had been taken by ambush and was going up in smoke, they struck back at the forces of Ai. 22 Since those in the city came out to intercept them, Ai’s army was hemmed in by Israelites on both sides, who cut them down without any fugitives or survivors(E) 23 except the king, whom they took alive and brought to Joshua.

24 When Israel finished killing all the inhabitants of Ai in the open, who had pursued them into the wilderness, and all of them to the last man fell by the sword, then all Israel returned and put to the sword those inside the city. 25 There fell that day a total of twelve thousand men and women, the entire population of Ai. 26 (F)Joshua kept the javelin in his hand stretched out until he had carried out the ban on all the inhabitants of Ai. 27 However, the Israelites took for themselves as plunder the livestock and the spoil of that city, according to the command of the Lord issued to Joshua. 28 Then Joshua destroyed Ai by fire, reducing it to an everlasting mound of ruins, as it remains today.(G) 29 He had the king of Ai hanged on a tree until evening;(H) then at sunset Joshua ordered the body removed from the tree and cast at the entrance of the city gate, where a great heap of stones was piled up over it, which remains to the present day.

Altar on Mount Ebal. 30 [b](I)Later, on Mount Ebal, Joshua built to the Lord, the God of Israel, an altar 31 of unhewn stones on which no iron tool had been used,(J) just as Moses, the servant of the Lord, had commanded the Israelites, as recorded in the book of the law. On this altar they sacrificed burnt offerings to the Lord and made communion sacrifices. 32 There, in the presence of the Israelites, Joshua inscribed upon the stones a copy of the law written by Moses. 33 And all Israel, resident alien and native alike, with their elders, officers, and judges, stood on either side of the ark facing the levitical priests who were carrying the ark of the covenant of the Lord.(K) Half of them were facing Mount Gerizim and half Mount Ebal, just as Moses, the servant of the Lord, had first commanded for the blessing of the people of Israel. 34 (L)Then were read aloud all the words of the law, the blessings and the curses, exactly as written in the book of the law. 35 (M)Every single word that Moses had commanded, Joshua read aloud to the entire assembly, including the women and children, and the resident aliens among them.

Footnotes

  1. 8:3 Thirty thousand warriors: this figure of the Hebrew text, which seems extremely high, may be due to a copyist’s error; some manuscripts of the Septuagint have “three thousand,” which is the number of the whole army in the first, unsuccessful attack (7:4); the variant reading in v. 12 mentions “five thousand.” More likely, the word for “thousand” here and in other military contexts may designate a squad or fighting unit, itself composed of significantly fewer warriors.
  2. 8:30–35 These ceremonies were prescribed in Dt 11:29 and 27:2–26.