Josua 12
Svenska Folkbibeln
Kungar som besegrades av Mose
12 Dessa är de kungar i landet, som Israels barn besegrade, och vilkas land de tog i besittning på andra sidan Jordan, på östra sidan, landet från floden Arnon till berget Hermon, liksom hela Hedmarken på östra sidan: 2 Sichon, amoreernas kung, som bodde i Hesbon och regerade över landet från Aroer vid floden Arnons strand och från dalens mitt samt över ena hälften av Gilead till floden Jabbok, som är ammoniternas gräns. 3 Han regerade också över Hedmarken upp till Kinneretsjön, på östra sidan, och ner till Hedmarkshavet, Döda havet, på östra sidan, åt Bet-Hajesimot till, och längre söderut till trakten nedanför Pisgas sluttningar.
4 Vidare intog de Ogs område. Han var kung i Basan och en av de sista rafaeerna, och bodde i Astarot och Edrei. 5 Han regerade över Hermons bergsbygd och över Salka och hela Basan till gesureernas och maakateernas område, likaså över andra hälften av Gilead, till Sichons område, kungens i Hesbon.
6 Herrens tjänare Mose och Israels barn besegrade dessa, och Herrens tjänare Mose gav landet till besittning åt rubeniterna, gaditerna och ena hälften av Manasse stam.
Kungar som besegrades av Josua
7 Dessa är de kungar i landet som Josua och Israels barn besegrade på andra sidan Jordan, på västra sidan, från Baal-Gad i Libanondalen ända till Halakberget, som höjer sig mot Seir. Josua gav detta land till besittning åt Israels stammar efter deras avdelningar: 8 Bergsbygden, Låglandet, Hedmarken och Bergssluttningarna, Öknen och Negev, hetiternas, amoreernas, kananeernas, perisseernas, hiveernas och jebusiternas land. 9 Kungarna var: Kungen i Jeriko en, kungen i Ai, som ligger bredvid Betel en, 10 kungen i Jerusalem en, kungen i Hebron en, 11 kungen i Jarmut en, kungen i Lakish en, 12 kungen i Eglon en, kungen i Gezer en, 13 kungen i Debir en, kungen i Geder en, 14 kungen i Horma en, kungen i Arad en, 15 kungen i Libna en, kungen i Adullam en, 16 kungen i Mackeda en, kungen i Betel en, 17 kungen i Tappua en, kungen i Hefer en, 18 kungen i Afek en, kungen över Saron en, 19 kungen i Madon en, kungen i Hasor en, 20 kungen i Simron-Meron en, kungen i Aksaf en, 21 kungen i Taanak en, kungen i Megiddo en, 22 kungen i Kedesh en, kungen i Jokneam vid Karmel en, 23 kungen i Dor över Nafat-Dor en, kungen över Gojim vid Gilgal en, 24 kungen i Tirsa en - tillsammans trettioen kungar.
Josua 12
Schlachter 2000
Die besiegten Könige
12 Und dies sind die Könige des Landes, welche die Söhne Israels schlugen und deren Land sie einnahmen jenseits des Jordan, gegen Osten, vom Arnonfluss an bis zum Berg Hermon, und die ganze Arava gegen Osten:
2 Sihon, der König der Amoriter, der in Hesbon wohnte und von Aroer an herrschte, das am Ufer des Arnonflusses liegt, und über die Mitte des Tales und über das halbe Gilead und bis an den Jabbokfluss, der die Grenze der Ammoniter ist,
3 und über die Ebene bis an den See Genezareth gegen Osten und bis an das Meer der Arava, nämlich das Salzmeer, gegen Osten, nach Beth-Jesimot hin; und gegen Süden unterhalb der Abhänge des Pisga.
4 Dann das Gebiet Ogs, des Königs von Baschan, von dem Überrest der Rephaiter[a], der in Astarot und Edrei wohnte,
5 und der über den Berg Hermon und über Salcha und über ganz Baschan herrschte, bis an die Grenze der Geschuriter und Maachiter, und über das halbe Gilead, bis zum Gebiet Sihons, des Königs von Hesbon.
6 Mose, der Knecht des Herrn, und die Söhne Israels schlugen sie. Und Mose, der Knecht des Herrn, gab sie den Rubenitern, Gaditern und dem halben Stamm Manasse zum Besitz.
7 Und dies sind die Könige des Landes, die Josua und die Söhne Israels diesseits des Jordan schlugen, gegen Westen, von Baal-Gad an im Tal des Libanon bis zu dem kahlen Gebirge, das sich gegen Seir erhebt. Und Josua gab es den Stämmen Israels zum Besitz, jedem seinen Teil,[b]
8 im Bergland, in der Schephela, in der Arava, an den Abhängen,[c] in der Wüste[d] und im Negev, die Hetiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Hewiter und Jebusiter:
9 der König von Jericho;[e] der König von Ai, das bei Bethel liegt;
10 der König von Jerusalem; der König von Hebron;
11 der König von Jarmut; der König von Lachis;
12 der König von Eglon; der König von Geser;
13 der König von Debir; der König von Geder;
14 der König von Horma; der König von Arad;
15 der König von Libna; der König von Adullam;
16 der König von Makkeda; der König von Bethel;
17 der König von Tappuach; der König von Hepher;
18 der König von Aphek; der König von Lascharon;
19 der König von Madon; der König von Hazor;
20 der König von Simron-Meron; der König von Achschaph;
21 der König von Taanach; der König von Megiddo;
22 der König von Kedesch; der König von Jokneam am Karmel;
23 der König von Dor, im Hügelland von Dor; der König von Gojim[f] in Gilgal;
24 der König von Tirza. Zusammen waren es 31 Könige.
Footnotes
- (12,4) ein altes Geschlecht von Riesen (vgl. 5Mo 2,11.20-21).
- (12,7) w. nach ihren Abteilungen.
- (12,8) d.h. wohl an den Westabhängen des judäischen Hügellandes.
- (12,8) d.h. in der Wüste Judäa.
- (12,9) w. Der König von Jericho: einer; so auch in der ganzen Aufzählung.
- (12,23) Gojim bedeutet »Heidenvölker«.
Joshua 12
King James Version
12 Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:
2 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;
3 And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:
4 And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
5 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
6 Them did Moses the servant of the Lord and the children of Israel smite: and Moses the servant of the Lord gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
7 And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
8 In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
13 The king of Debir, one; the king of Geder, one;
14 The king of Hormah, one; the king of Arad, one;
15 The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
16 The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
19 The king of Madon, one; the king of Hazor, one;
20 The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one;
21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
23 The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
24 The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Copyright © 2000 by Geneva Bible Society