Print Page Options

Muerte de los cinco reyes

16 Aquellos cinco reyes(A) habían huido y se habían escondido en la cueva de Maceda. 17 Y fue dado aviso a Josué: «Los cinco reyes han sido hallados escondidos en la cueva de Maceda». 18 Y Josué dijo: «Rueden piedras grandes hacia la entrada[a] de la cueva, y pongan junto a ella hombres que los vigilen,

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:18 Lit. boca.

The Amorite Kings Executed

16 But these five kings had fled and hidden themselves in a cave at Makkedah. 17 And it was told Joshua, saying, “The five kings have been found hidden in the cave at Makkedah.”

18 So Joshua said, “Roll large stones against the mouth of the cave, and set men by it to guard them.

Read full chapter

Five Amorite Kings Killed

16 Now the five kings had fled(A) and hidden in the cave at Makkedah. 17 When Joshua was told that the five kings had been found hiding in the cave at Makkedah, 18 he said, “Roll large rocks up to the mouth of the cave, and post some men there to guard it.

Read full chapter

16 But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah.

17 And it was told Joshua, saying, The five kings are found hid in a cave at Makkedah.

18 And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:

Read full chapter

Five Amorite Kings Executed

16 These five kings fled and hid themselves in the cave at (A)Makkedah. 17 And it was told to Joshua, “The five kings have been found, hidden in the cave at Makkedah.” 18 And Joshua said, “Roll large stones against the mouth of the cave and set men by it to guard them,

Read full chapter