Joshua 9
New Revised Standard Version Updated Edition
The Gibeonites Save Themselves by Trickery
9 Now when all the kings who were beyond the Jordan in the hill country and in the lowland all along the coast of the Great Sea toward Lebanon—the Hittites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites—heard of this,(A) 2 they gathered together with one accord to fight Joshua and Israel.
3 But when the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and to Ai,(B) 4 they on their part acted with cunning: they went and prepared provisions[a] and took worn-out sacks for their donkeys and wineskins, worn out and torn and mended, 5 with worn-out, patched sandals on their feet and worn-out clothes, and all their provisions were dry and moldy. 6 They went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and to the Israelites, “We have come from a far country, so now make a treaty with us.”(C) 7 But the Israelites said to the Hivites, “Perhaps you live among us; then how can we make a treaty with you?”(D) 8 They said to Joshua, “We are your servants.” And Joshua said to them, “Who are you? And where do you come from?”(E) 9 They said to him, “Your servants have come from a very far country because of the name of the Lord your God, for we have heard a report of him, of all that he did in Egypt(F) 10 and of all that he did to the two kings of the Amorites who were beyond the Jordan, King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan who lived in Ashtaroth.(G) 11 So our elders and all the inhabitants of our country said to us, ‘Take provisions in your hand for the journey; go to meet them, and say to them, “We are your servants; come now, make a treaty with us.” ’ 12 Here is our bread; it was still warm when we took it from our houses as our food for the journey, on the day we set out to come to you, but now, see, it is dry and moldy; 13 these wineskins were new when we filled them, and see, they are burst, and these garments and sandals of ours are worn out from the very long journey.” 14 So the leaders[b] partook of their provisions and did not ask direction from the Lord.(H) 15 And Joshua made peace with them, guaranteeing their lives by a treaty, and the leaders of the congregation swore an oath to them.(I)
16 But when three days had passed after they had made a treaty with them, they heard that they were their neighbors and were living among them. 17 So the Israelites set out and reached their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, Chephirah, Beeroth, and Kiriath-jearim.(J) 18 But the Israelites did not attack them because the leaders of the congregation had sworn to them by the Lord, the God of Israel. Then all the congregation murmured against the leaders.(K) 19 But all the leaders said to all the congregation, “We have sworn to them by the Lord, the God of Israel, and now we must not touch them. 20 This is what we will do to them: we will let them live, so that wrath may not come upon us, because of the oath that we swore to them.” 21 The leaders said to them, “Let them live.” So they became woodcutters and drawers of water for all the congregation, as the leaders had decided concerning them.(L)
22 Joshua summoned them and said to them, “Why did you deceive us, saying, ‘We are very far from you,’ while in fact you are living among us?(M) 23 Now, therefore, you are cursed, and some of you shall always be slaves, woodcutters and drawers of water for the house of my God.”(N) 24 They answered Joshua, “Because it was told to your servants for a certainty that the Lord your God had commanded his servant Moses to give you all the land and to destroy all the inhabitants of the land before you, so we were in great fear for our lives because of you and did this thing.(O) 25 And now we are in your hand: do as it seems good and right in your sight to do to us.”(P) 26 This is what he did for them: he saved them from the Israelites, and they did not kill them. 27 But on that day Joshua made them woodcutters and drawers of water for the congregation and for the altar of the Lord, to continue to this day, in the place that he should choose.(Q)
Josué 9
O Livro
O ardil do povo de Gibeão
9 1-2 Quando os reis das áreas circunvizinhas ouviram o que acontecera a Jericó, rapidamente reuniram os exércitos para lutarem em defesa das suas vidas contra Josué e os israelitas. Os povos que esses reis governavam a ocidente do Jordão, ao longo da planície costeira junto ao mar Mediterrâneo até ao norte, às montanhas do Líbano, eram os seguintes: hititas, amorreus, cananeus, perizeus, heveus e jebuseus.
3 Contudo, quando o povo de Gibeão soube o que acontecera a Jericó e a Ai, 4-5 resolveram usar dum ardil para salvarem as suas vidas. Enviaram embaixadores a Josué, vestidos com roupas usadas e sujas, como se viessem duma longa viagem, com sapatos muito gastos e remendados, velhos sacos sobre os jumentos, odres de vinho velhos e rotos e pão seco e bolorento. 6 Quando chegaram ao acampamento de Israel em Gilgal, disseram a Josué e às gentes de Israel: “Viemos duma terra distante pedir-vos que façam connosco um tratado de paz.”
7 Os israelitas responderam a esses heveus: “E como é que nós sabemos que vocês não são gente daqui de perto? Pois se assim fosse não faríamos convosco nenhum tratado.”
8 “Seremos vossos escravos”, replicaram. “Mas quem são vocês, afinal? Donde é que vêm?”, perguntou-lhes Josué.
9 “Somos duma terra muito longe; temos ouvido falar do poder do Senhor, vosso Deus, e de tudo o que já fez no Egito; 10 assim como daquilo que fizeram aos dois reis amorreus, a Siom rei de Hesbom e a Ogue rei de Basã, que reinava em Astarote. 11 Por isso, os nossos anciãos e o nosso povo nos deram ordens: ‘Preparem-se para uma longa viagem; vão ter com o povo de Israel e declarem-lhes, em nosso nome, que a nossa nação se submeterá a eles como escravos e façam paz com eles.’ 12 Este pão que aqui está vinha ainda quente do forno, quando deixámos a terra, e agora, como estão a ver, está seco e cheio de bolor; 13 estes odres eram novinhos, e aqui estão eles já velhos e meio rotos; a roupa e o calçado que trazemos gastou-se durante a longa viagem que tivemos de fazer.”
14 Josué e os outros líderes acabaram por acreditar neles, sem se terem incomodado de pedir conselho ao Senhor. 15 Foram para a frente com esse tratado de paz e os líderes de Israel ratificaram-no com juramento.
16 Três dias mais tarde os factos começaram a ser conhecidos e a verdade a vir ao de cima; essa gente não era mais do que simples vizinhos. 17 O exército de Israel pôs-se logo em campo para averiguar os factos e alcançou as cidades deles em três dias. Os nomes dessas povoações eram Gibeão, Cafira, Beerote e Quiriate-Jearim. 18 No entanto, nenhuma dessas cidades foi atacada, devido ao tratado que os líderes de Israel tinham feito na presença do Senhor, o Deus de Israel. O povo de Israel ficou revoltado contra os seus chefes, por causa do engano em que caíram, assinando esse tratado de paz.
19 Contudo, os líderes responderam-lhes: “Jurámos perante o Senhor, o Deus de Israel, que não lhes tocaríamos e assim faremos. 20 Teremos de deixá-los com vida pois, se quebrarmos o juramento que fizemos, a ira de Deus cairá sobre nós.”
21 E foi assim que eles se tornaram servos dos israelitas como rachadores de lenha e aguadeiros.
22 Josué entretanto tinha-os chamado e falou-lhes desta forma: “Porque é que nos enganaram dizendo-nos que vinham duma terra distante, quando afinal viviam mesmo aqui ao nosso lado? 23 Por isso, permanecerá sobre vós uma maldição. Desde agora e para sempre deverão ser nossos servos, servindo-nos como rachadores de lenha e como aguadeiros no serviço do santuário do meu Deus.”
24 Eles responderam: “Fizemos isto porque nos disseram que o Senhor, vosso Deus, dera instruções a Moisés, o seu servo, para conquistar toda esta terra e destruir o povo que aqui vive. Por isso, tivemos medo que nos tirassem a vida. Essa foi a razão por que atuámos desta forma. 25 Estamos nas vossas mãos; façam connosco o que bem entenderem.”
26 Josué não deixou que o povo os matasse. 27 Tornaram-se, efetivamente, rachadores de lenha e carregadores de água para o povo de Israel e para o altar do Senhor, onde quer que este fosse construído, porque o Senhor não tinha ainda dito onde haveria de ser erguido. Este acordo vigora ainda hoje, no tempo em que este texto está a ser escrito.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.