Add parallel Print Page Options

Israel Conquers Ai

The Lord told Joshua, “Don’t be afraid and don’t panic![a] Take the whole army with you and march against Ai![b] See, I am handing over to you[c] the king of Ai, along with his people, city, and land. Do to Ai and its king what you did to Jericho and its king, except you may plunder its goods and cattle. Set an ambush behind the city.”

Joshua and the whole army marched against Ai.[d] Joshua selected 30,000 brave warriors and sent them out at night. He ordered them, “Look, set an ambush behind the city. Don’t go very far from the city; all of you be ready! I and all the troops[e] who are with me will approach the city. When they come out to fight us like before, we will retreat from them. They will attack[f] us until we have lured them from the city, for they will say, ‘They are retreating from us like before.’ We will retreat from them. Then you rise up from your hiding place[g] and seize[h] the city. The Lord your God will hand it over to you. When you capture the city, set it[i] on fire in keeping with the Lord’s message. See, I have given you orders.”[j] Joshua sent them away and they went to their hiding place[k] west of Ai, between Bethel and Ai.[l] Joshua spent that night with the army.[m]

10 Bright and early the next morning Joshua gathered[n] the army,[o] and he and the leaders[p] of Israel marched[q] at the head of it[r] to Ai. 11 All the troops that were with him marched up and drew near the city.[s] They camped north of Ai on the other side of the valley.[t] 12 He took 5,000 men and set an ambush west of the city between Bethel and Ai. 13 The army was in position—the main army north of the city and the rear guard west of the city. That night Joshua went into[u] the middle of the valley.

14 When the king of Ai and all his people saw Israel, they rushed to get up early. Then the king and the men of the city went out to meet Israel in battle, at the meeting place near the rift valley.[v] But he did not realize an ambush was waiting for him behind the city.[w] 15 Joshua and all Israel pretended to be defeated by them, and they retreated along the way to the wilderness. 16 All the reinforcements[x] in Ai[y] were ordered[z] to chase them; they chased Joshua and were lured away from the city. 17 No men were left in Ai or Bethel;[aa] they all went out after Israel.[ab] They left the city wide open and chased Israel.

18 The Lord told Joshua, “Hold out toward Ai the curved sword[ac] in your hand, for I am handing the city[ad] over to you.” So Joshua held out toward Ai the curved sword in his hand. 19 When he held out his hand, the men waiting in ambush rose up quickly from their place and attacked.[ae] They entered the city, captured it, and immediately set it on fire. 20 When the men of Ai turned around, they saw[af] the smoke from the city ascending into the sky and were so shocked they were unable to flee in any direction.[ag] In the meantime the men who were retreating to the wilderness turned against their pursuers. 21 When Joshua and all Israel saw that the men in ambush had captured the city and that the city was going up in smoke,[ah] they turned around and struck down the men of Ai. 22 At the same time the men who had taken the city came out to fight, and the men of Ai were trapped in the middle.[ai] The Israelites struck them down, leaving no survivors or refugees. 23 But they captured the king of Ai alive and brought him to Joshua.

24 When Israel had finished killing all the men[aj] of Ai who had chased them toward the wilderness[ak] (they all fell by the sword),[al] all Israel returned to Ai and put the sword to it. 25 So 12,000 men and women died[am] that day, including all the men of Ai. 26 Joshua kept holding out his curved sword until Israel had annihilated all who lived in Ai.[an] 27 But Israel did plunder the cattle and the goods of the city, in keeping with the Lord’s orders[ao] to Joshua. 28 Joshua burned Ai and made it a permanently uninhabited mound (it remains that way to this very day).[ap] 29 He hung the king of Ai on a tree, leaving him exposed until evening.[aq] At sunset Joshua ordered that his corpse be taken down from the tree.[ar] They threw it down at the entrance of the city gate and erected over it a large pile of stones (it remains to this very day).[as]

Covenant Renewal

30 Then Joshua built an altar for the Lord God of Israel on Mount Ebal, 31 just as Moses the Lord’s servant had commanded the Israelites. As described in the law scroll of Moses, it was made with uncut stones untouched by an iron tool.[at] On it they offered burnt sacrifices to the Lord and sacrificed tokens of peace.[au] 32 There, in the presence of the Israelites, Joshua inscribed on the stones a duplicate of the law written by Moses.[av] 33 All the people,[aw] rulers,[ax] leaders, and judges were standing on either side of the ark, in front of the Levitical priests who carried the ark of the covenant of the Lord. Both resident foreigners and native Israelites were there.[ay] Half the people stood in front of Mount Gerizim and the other half in front of Mount Ebal, as Moses the Lord’s servant had previously instructed them to do for the formal blessing ceremony.[az] 34 Then[ba] Joshua read aloud all the words of the law, including the blessings and the curses, just as they are written in the law scroll. 35 Joshua read aloud every commandment Moses had given[bb] before the whole assembly of Israel, including the women, children, and resident foreigners who lived among them.[bc]

Footnotes

  1. Joshua 8:1 tn Or perhaps “and don’t get discouraged!”
  2. Joshua 8:1 tn Heb “Take with you all the people of war and arise, go up against Ai!”
  3. Joshua 8:1 tn Heb “I have given into our hand.” The verbal form, a perfect, is probably best understood as a perfect of certitude, indicating the certainty of the action.
  4. Joshua 8:3 tn “And Joshua and all the people of war arose to go up [against] Ai.”
  5. Joshua 8:5 tn Heb “the people.”
  6. Joshua 8:6 tn Heb “come out after.”
  7. Joshua 8:7 tn Heb “from the ambush.”
  8. Joshua 8:7 tn Heb “take possession of.”
  9. Joshua 8:8 tn Heb “the city.”
  10. Joshua 8:8 tn Heb “I have commanded you.”
  11. Joshua 8:9 tn Or “the place of ambush.”
  12. Joshua 8:9 tn Heb “and they stayed between Bethel and Ai, west of Ai.”
  13. Joshua 8:9 tn Heb “in the midst of the people.”
  14. Joshua 8:10 tn Or “summoned, mustered.”
  15. Joshua 8:10 tn Heb “the people.”
  16. Joshua 8:10 tn Or “elders.”
  17. Joshua 8:10 tn Heb “went up.”
  18. Joshua 8:10 tn Heb “them” (referring to “the people” in the previous clause, which requires a plural pronoun). Since the translation used “army” in the previous clause, a singular pronoun (“it”) is required in English.
  19. Joshua 8:11 tn Heb “All the people of war who were with him went up and approached and came opposite the city.”
  20. Joshua 8:11 tn Heb “and the valley [was] between them and Ai.”
  21. Joshua 8:13 tn Some Hebrew mss read, “spent the night in.”
  22. Joshua 8:14 sn This probably refers to the hill country at the edge of the rift valley between Ai and Jericho. This part of the battle was probably engaged where Israel would have come up to the hill country out of the rift valley from Jericho, an ascent of about 4000 feet (with ups and downs) over ten miles.
  23. Joshua 8:14 tn Heb “did not know that an ambush for him was behind the city.”
  24. Joshua 8:16 tn Heb “All the people.”
  25. Joshua 8:16 tc Some textual witnesses read “the city.”
  26. Joshua 8:16 tn Or “were summoned”; or “were mustered.”
  27. Joshua 8:17 tc The LXX omits the words “or Bethel.”
  28. Joshua 8:17 tn Heb “who did not go out after Israel.”
  29. Joshua 8:18 tn Traditionally “spear,” but see HALOT 472 s.v. כִּידוֹן, which argues based upon evidence from the Dead Sea Scrolls that this term refers to a curved sword of some type; note the definition “scimitar” given there.
  30. Joshua 8:18 tn Heb “it”; the referent (the city of Ai) has been specified in the translation for clarity.
  31. Joshua 8:19 tn Heb “and ran.”
  32. Joshua 8:20 tn Heb “and they saw, and look.” The Hebrew term הִנֵּה (hinneh, “look”) draws attention to the scene and invites the audience to view the events from the perspective of the men of Ai.
  33. Joshua 8:20 tn Heb “and there was not in them hands to flee here or there.” The Hebrew term יָדַיִם (yadayim, “hands”) is idiomatic for “strength.”
  34. Joshua 8:21 tn Heb “and that the smoke of the city ascended.”
  35. Joshua 8:22 tn Heb “and these went out from the city to meet them and they were for Israel in the middle, some on this side, and others on the other side.”
  36. Joshua 8:24 tn Heb “residents.”
  37. Joshua 8:24 tn Heb “in the field, in the wilderness in which they chased them.”
  38. Joshua 8:24 tc Heb “and all of them fell by the edge of the sword until they were destroyed.” The LXX omits the words, “and all of them fell by the edge of the sword.” They may represent a later scribal addition.
  39. Joshua 8:25 tn Heb “fell.”
  40. Joshua 8:26 tn Heb “Joshua did not draw back his hand which held out the curved sword until he had annihilated all the residents of Ai.”
  41. Joshua 8:27 tn Heb “message, word.”
  42. Joshua 8:28 tn Heb “and made it a permanent mound, a desolation, to this day.”
  43. Joshua 8:29 tn Heb “on a tree until evening.” The words “leaving him exposed” are supplied in the translation for clarity.
  44. Joshua 8:29 sn For the legal background of this action, see Deut 21:22-23.
  45. Joshua 8:29 tn Heb “to this day.”
  46. Joshua 8:31 tn Heb “as it is written in the scroll of the law of Moses, an altar of whole stones on which no one had wielded iron.” The expression “whole stones” refers to stones in their natural condition, i.e., not carved or shaped artificially with tools (“wielded iron”).
  47. Joshua 8:31 tn Or “peace offerings.”
  48. Joshua 8:32 tn Heb “and he wrote there on the stones a duplicate of the law of Moses which he wrote before the sons of Israel.”
  49. Joshua 8:33 tn Heb “All Israel.”
  50. Joshua 8:33 tn Or “elders.”
  51. Joshua 8:33 tn Heb “like the resident foreigner, like the citizen.” The language is idiomatic, meaning that both groups were treated the same, at least in this instance.
  52. Joshua 8:33 tn Heb “as Moses, the Lord’s servant, commanded to bless the people, Israel, formerly.”sn Moses’ earlier instructions are found in Deut 11:29.
  53. Joshua 8:34 tn Or “afterward.”
  54. Joshua 8:35 tn Heb “There was not a word from all which Moses commanded that Joshua did not read aloud.”
  55. Joshua 8:35 tn Heb “walked in their midst.”

The Fall of Ai

Now the Lord said to Joshua: (A)“Do not be afraid, nor be dismayed; take all the people of war with you, and arise, go up to Ai. See, (B)I have given into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land. And you shall do to Ai and its king as you did to (C)Jericho and its king. Only (D)its spoil and its cattle you shall take as booty for yourselves. Lay an ambush for the city behind it.”

So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai; and Joshua chose thirty thousand mighty men of valor and sent them away by night. And he commanded them, saying: “Behold, (E)you shall lie in ambush against the city, behind the city. Do not go very far from the city, but all of you be ready. Then I and all the people who are with me will approach the city; and it will come about, when they come out against us as at the first, that (F)we shall flee before them. For they will come out after us till we have drawn them from the city, for they will say, ‘They are fleeing before us as at the first.’ Therefore we will flee before them. Then you shall rise from the ambush and seize the city, for the Lord your God will deliver it into your hand. And it will be, when you have taken the city, that you shall set the city on fire. According to the commandment of the Lord you shall do. (G)See, I have commanded you.”

Joshua therefore sent them out; and they went to lie in ambush, and stayed between Bethel and Ai, on the west side of Ai; but Joshua lodged that night among the people. 10 Then Joshua rose up early in the morning and mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. 11 (H)And all the people of war who were with him went up and drew near; and they came before the city and camped on the north side of Ai. Now a valley lay between them and Ai. 12 So he took about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of [a]the city. 13 And when they had set the people, all the army that was on the north of the city, and its rear guard on the west of the city, Joshua went that night into the midst of the valley.

14 Now it happened, when the king of Ai saw it, that the men of the city hurried and rose early and went out against Israel to battle, he and all his people, at an appointed place before the plain. But he (I)did not know that there was an ambush against him behind the city. 15 And Joshua and all Israel (J)made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness. 16 So all the people who were in Ai were called together to pursue them. And they pursued Joshua and were drawn away from the city. 17 There was not a man left in Ai or Bethel who did not go out after Israel. So they left the city open and pursued Israel.

18 Then the Lord said to Joshua, “Stretch out the spear that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand.” And Joshua stretched out the spear that was in his hand toward the city. 19 So those in ambush arose quickly out of their place; they ran as soon as he had stretched out his hand, and they entered the city and took it, and hurried to set the city on fire. 20 And when the men of Ai looked behind them, they saw, and behold, the smoke of the city ascended to heaven. So they had no power to flee this way or that way, and the people who had fled to the wilderness turned back on the pursuers.

21 Now when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city and that the smoke of the city ascended, they turned back and struck down the men of Ai. 22 Then the others came out of the city against them; so they were caught in the midst of Israel, some on this side and some on that side. And they struck them down, so that they (K)let none of them remain or escape. 23 But the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.

24 And it came to pass when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness where they pursued them, and when they all had fallen by the edge of the sword until they were consumed, that all the Israelites returned to Ai and struck it with the edge of the sword. 25 So it was that all who fell that day, both men and women, were twelve thousand—all the people of Ai. 26 For Joshua did not draw back his hand, with which he stretched out the spear, until he had (L)utterly destroyed all the inhabitants of Ai. 27 (M)Only the livestock and the spoil of that city Israel took as booty for themselves, according to the word of the Lord which He had (N)commanded Joshua. 28 So Joshua burned Ai and made it (O)a heap forever, a desolation to this day. 29 (P)And the king of Ai he hanged on a tree until evening. (Q)And as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his corpse down from the tree, cast it at the entrance of the gate of the city, and (R)raise over it a great heap of stones that remains to this day.

Joshua Renews the Covenant(S)

30 Now Joshua built an altar to the Lord God of Israel (T)in Mount Ebal, 31 as Moses the servant of the Lord had commanded the children of Israel, as it is written in the Book of the Law of Moses: (U)“an altar of whole stones over which no man has wielded an iron tool.” And (V)they offered on it burnt offerings to the Lord, and sacrificed peace offerings. 32 And there, in the presence of the children of Israel, (W)he wrote on the stones a copy of the law of Moses, which he had written. 33 Then all Israel, with their elders and officers and judges, stood on either side of the ark before the priests, the Levites, (X)who bore the ark of the covenant of the Lord, (Y)the stranger as well as he who was born among them. Half of them were in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, (Z)as Moses the servant of the Lord had commanded before, that they should bless the people of Israel. 34 And afterward (AA)he read all the words of the law, (AB)the blessings and the cursings, according to all that is written in the (AC)Book of the Law. 35 There was not a word of all that Moses had commanded which Joshua did not read before all the assembly of Israel, (AD)with the women, the little ones, (AE)and the strangers who were living among them.

Footnotes

  1. Joshua 8:12 Ai

Adonai said to Y’hoshua, “Don’t be afraid or fall into despair! Take all the people who can fight with you, set out, and go up to ‘Ai; because now I have handed over to you the king of ‘Ai, his people, his city and his land. Do to ‘Ai and its king as you did to Yericho and its king; but this time, take its spoil and cattle as booty for yourselves. Ambush the city from behind.”

So Y’hoshua set out for ‘Ai with all the people who could fight. Y’hoshua chose 30,000 men, the most courageous of his troops, and sent them out by night. He instructed them, “You are to lie in wait to ambush the city from behind. Stay close to the city; and all of you, be ready. I and all the troops with me will approach the city; and when they come out to attack us, as they did before, we will run away from them. They will chase after us until we have drawn them away from the city; because they will say, ‘They’re running away from us, as they did before’; so we’ll run away from them. Then you will jump up from your ambush position and take possession of the city, for Adonai your God will hand it over to you. When you have captured the city, you are to set it on fire; do according to what Adonai has said. Those are your orders.”

Y’hoshua sent them out; and they went to the place for the ambush, staying between Beit-El and ‘Ai, to the west of ‘Ai; while Y’hoshua camped that night with the people. 10 Y’hoshua got up early in the morning, mustered his men and went up to ‘Ai ahead of the people, he and the leaders of Isra’el . 11 All the troops marching with him went up, advanced, arrived in front of the city and camped on the north side of ‘Ai, with a valley between him and ‘Ai. 12 Then he took about 5,000 men and set them in ambush between Beit-El and ‘Ai, to the west of ‘Ai. 13 Thus the people arrayed themselves, with all the army to the north of the city, and their rearguard lying in wait to the west of the city. Y’hoshua spent that night in the valley.

14 The king of ‘Ai saw this, so the men in the city hurried out early in the morning to battle against Isra’el, he and all his people, at a meeting-place facing the ‘Aravah. But he was unaware that behind the city an ambush had been laid against him. 15 Y’hoshua and all Isra’el made as if they had been defeated before them and ran off on the road to the desert. 16 All the people in ‘Ai were summoned together to pursue them, so they chased Y’hoshua and were drawn away from the city. 17 Not a man was left in ‘Ai or Beit-El who had not gone after Isra’el; pursuing Isra’el, they left the city wide open.

18 Then Adonai said to Y’hoshua, “Point the spear in your hand toward ‘Ai, because I will hand it over to you.” Y’hoshua pointed the spear in his hand toward the city. 19 The men in ambush jumped up quickly from their place; the moment he stretched out his hand, they ran, entered the city and captured it; and they hurried to set the city on fire. 20 When the men of ‘Ai looked behind them, they saw it — there was the smoke from the city, rising to the sky; and they had no power to flee this way or that — at which point the people who had run off toward the desert turned back on the pursuers. 21 When Y’hoshua and all Isra’el saw that the ambush had captured the city and that the smoke of the city was going up, they turned back and slaughtered the men of ‘Ai; 22 while the others came out of the city against them too; so that they were surrounded by Isra’el with some on this side and some on that side. They attacked them, allowing none to remain or escape. 23 But they took the king of ‘Ai alive and brought him to Y’hoshua.

24 When Isra’el had finished slaughtering all the inhabitants of ‘Ai in the countryside, in the desert where they had pursued them, and they had all fallen, consumed by the sword, then all Isra’el returned to ‘Ai and defeated it with the sword. 25 Twelve thousand men and women fell that day, everyone in ‘Ai. 26 For Y’hoshua did not withdraw his hand, which he had used to point the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of ‘Ai. 27 Only the livestock and the spoil of that city did Isra’el take as booty for themselves, in keeping with the order Adonai had given Y’hoshua. 28 So Y’hoshua burned down ‘Ai and turned it into a tel forever, so that it remains a ruin to this day. 29 The king of ‘Ai he hanged on a tree until evening; at sundown Y’hoshua gave an order, so they took his carcass down from the tree, threw it at the entrance of the city gate and piled on it a big heap of stones, which is there to this day.

30 Then Y’hoshua built an altar to Adonai, the God of Isra’el, on Mount ‘Eival, 31 as Moshe the servant of Adonai had ordered the people of Isra’el to do (this is written in the book of the Torah of Moshe), an altar of uncut stones that no one had touched with an iron tool. On it they offered burnt offerings to Adonai and sacrificed peace offerings. 32 He wrote there on the stones a copy of the Torah of Moshe, inscribing it in the presence of the people of Isra’el. 33 Then all Isra’el, including their leaders, officials and judges, stood on either side of the ark in front of the cohanim, who were L’vi’im and who carried the ark for the covenant of Adonai. The foreigners were there along with the citizens. Half of the people were in front of Mount G’rizim and half of them in front of Mount ‘Eival, as Moshe the servant of Adonai had ordered them earlier in connection with blessing the people of Isra’el. 34 After this, he read all the words of the Torah, the blessing and the curse, according to everything written in the book of the Torah. 35 There was not a word of everything Moshe had ordered that Y’hoshua did not read before all Isra’el assembled, including the women, the little ones and the foreigners living with them.