Joshua 4
Common English Bible
Twelve stones at Gilgal
4 When the entire nation had finished crossing over the Jordan, the Lord said to Joshua, 2 “Pick twelve men from the people, one man per tribe. 3 Command them, ‘Pick up twelve stones from right here in the middle of the Jordan, where the feet of the priests had been firmly planted. Bring them across with you and put them down in the camp where you are staying tonight.’”
4 Joshua called for the twelve men he had appointed from the Israelites, one man per tribe. 5 Joshua said to them, “Cross over into the middle of the Jordan, up to the Lord your God’s chest. Each of you, lift up a stone on his shoulder to match the number of the tribes of the Israelites. 6 This will be a symbol among you. In the future your children may ask, ‘What do these stones mean to you?’ 7 Then you will tell them that the water of the Jordan was cut off before the Lord’s covenant chest. When it crossed over the Jordan, the water of the Jordan was cut off. These stones will be an enduring memorial for the Israelites.”
8 The Israelites did exactly what Joshua ordered. They lifted twelve stones from the middle of the Jordan, matching the number of the tribes of the Israelites, exactly as the Lord had said to Joshua. They brought them over to the camp and put them down there. 9 Joshua also set up twelve stones in the middle of the Jordan where the feet of the priests had stood while carrying the covenant chest. They are still there today.
Crossing completed
10 Meanwhile, the priests carrying the chest were standing in the middle of the Jordan. They stood there until every command that the Lord had ordered Joshua to tell the people had been carried out. This was exactly what Moses had commanded Joshua. The people crossed over quickly. 11 As soon as all the people had finished crossing, the Lord’s chest crossed over. The priests then moved to the front of the people. 12 The people of Reuben, the people of Gad, and half the tribe of Manasseh crossed over, organized for war ahead of the Israelites, exactly as Moses had told them. 13 Approximately forty thousand armed for war crossed over in the Lord’s presence to the plains of Jericho, ready for battle. 14 The Lord made Joshua great in the opinion of all Israel on that day. So they revered him in the same way that they had revered Moses during all of his life.
15 The Lord said to Joshua, 16 “Command the priests carrying the chest containing the testimony to come up out of the Jordan.”
17 So Joshua commanded the priests, “Come up from the Jordan.” 18 The priests carrying the Lord’s covenant chest came up from the middle of the Jordan, and the soles of their feet touched dry ground. At that moment, the water of the Jordan started flowing again. It ran as before, completely over its banks. 19 The people came up out of the Jordan on the tenth day of the first month.[a] They camped at Gilgal on the east border of Jericho.
Stones at Gilgal
20 Joshua set up at Gilgal those twelve stones they had taken from the Jordan. 21 He said to the Israelites, “In the future your children will ask their parents, ‘What about these stones?’ 22 Then you will let your children know: ‘Israel crossed over the Jordan here on dry ground.’ 23 This was because the Lord your God dried up the water of the Jordan before you until you crossed over. This was exactly what the Lord your God did to the Reed Sea.[b] He dried it up before us until we crossed over. 24 This happened so that all the earth’s peoples might know that the Lord’s power is great and that you may always revere the Lord your God.”
Footnotes
- Joshua 4:19 March–April, Nisan
- Joshua 4:23 Or Red Sea
Josué 4
Nueva Biblia Viva
Monumento conmemorativo
4 Cuando el pueblo terminó de cruzar el río, el Señor le dijo a Josué: 2-3 Elijan a doce hombres, uno de cada tribu de Israel y diles: tomen una piedra del lugar donde están parados los sacerdotes, en medio del Jordán, y llévenlas hasta el lugar donde acamparán esta noche.
4 Josué llamó a los doce hombres 5 y les dijo: «Vayan al centro del Jordán donde está el cofre. Cada uno de ustedes tomará una piedra y la sacará en hombros, doce en total, una por cada tribu. 6 Las usaremos para levantar un monumento a fin de que en el futuro, cuando sus hijos pregunten por qué está aquí este monumento, 7 puedan decirles: “Es para recordar que el río Jordán dejó de correr cuando el cofre de Dios lo cruzó”. El monumento será para el pueblo de Israel un recuerdo permanente de este asombroso milagro».
8 Enseguida los hombres hicieron como Josué les había ordenado. Sacaron doce piedras del río Jordán, una por cada tribu, como el Señor le había ordenado a Josué, y las llevaron al lugar donde iban a acampar durante la noche y levantaron un monumento. 9 Josué también levantó otro monumento de doce piedras en el centro del río, en el lugar donde estaban de pie los sacerdotes. Y están allí hasta el día de hoy.
10 Los sacerdotes que transportaban el cofre estuvieron en medio del río hasta que se cumplieron todas las órdenes que el Señor le había dado a Josué por medio de Moisés. Mientras tanto, el pueblo había cruzado el río. 11 Cuando todos habían pasado, el pueblo observó a los sacerdotes mientras transportaban el cofre y salían del río.
12-13 Los varones de las tribus de Rubén, Gad y la media tribu de Manasés, completamente armados como Moisés había ordenado, formados por cuarenta mil hombres, precedieron a las otras tribus del Señor en su marcha por las llanuras de Jericó.
14 En ese día el Señor engrandeció a Josué ante los ojos de todo Israel, y ellos lo respetaron todos los días de su vida de la misma manera que habían hecho con Moisés. 15 El Señor le dijo, entonces, a Josué: 16 «Diles a los sacerdotes que salgan del Jordán». 17 Entonces, Josué dio la orden, 18 y en cuanto los sacerdotes salieron del lecho del Jordán el agua comenzó a correr como de costumbre y se desbordaba por las orillas como antes. 19 Este milagro ocurrió el veinticinco de marzo. Ese día Israel cruzó el río Jordán y acampó en Guilgal al este de la ciudad de Jericó; 20 y allí se levantó el monumento con las doce piedras del río Jordán.
21 Josué explicó nuevamente el propósito de las piedras: «En el futuro, cuando sus descendientes pregunten “por qué están aquí estas piedras, y qué significan”, 22 ustedes les dirán que estas piedras están puestas aquí para recordarnos que toda la nación de Israel cruzó el río Jordán sobre tierra seca. 23 Les dirán que nuestro Dios secó el río delante de sus ojos y lo mantuvo seco hasta que todos cruzamos, como lo hizo antes con el Mar Rojo. 24 Él hizo esto para que todas las naciones de la tierra comprendan que el Señor es el Dios Todopoderoso. Por lo tanto, debemos adorarlo para siempre».
Copyright © 2011 by Common English Bible
Nueva Biblia Viva, © 2006, 2008 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.