Joshua 4
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 4
Memorial Stones. 1 After the entire nation had completed the crossing of the Jordan, 2 the Lord said to Joshua: Choose twelve men(A) from the people, one from each tribe, 3 and command them, “Take up twelve stones from this spot in the Jordan riverbed where the priests have been standing.(B) Carry them over with you, and place them where you are to stay tonight.”
4 Summoning the twelve men he had selected from among the Israelites, one from each tribe, 5 Joshua said to them: “Go to the Jordan riverbed in front of the ark of the Lord, your God; lift to your shoulders one stone apiece, so that they will equal in number the tribes of the Israelites. 6 In the future, these are to be a sign among you. When your children ask you,[a] ‘What do these stones mean to you?’(C) 7 you shall answer them, ‘The waters of the Jordan ceased to flow before the ark of the covenant of the Lord when it crossed the Jordan.’(D) Thus these stones are to serve as a perpetual memorial to the Israelites.” 8 The twelve Israelites did as Joshua had commanded: they took up twelve stones from the Jordan riverbed as the Lord had said to Joshua, one for each of the tribes of the Israelites. They carried them along to the camp site, and there they placed them. 9 Joshua set up the twelve stones that had been in the Jordan riverbed on the spot where the priests stood who were carrying the ark of the covenant. They are there to this day.
10 [b]The priests carrying the ark stood in the Jordan riverbed until everything had been done that the Lord had commanded Joshua to tell the people, just as Moses had commanded Joshua. The people crossed over quickly, 11 and when all the people had completed the crossing, the ark of the Lord also crossed; and the priests were now in front of them. 12 The Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh, armed, marched in the vanguard of the Israelites, as Moses had ordered. 13 About forty thousand troops, equipped for battle, crossed over before the Lord to the plains of Jericho for war.
14 That day the Lord exalted Joshua in the sight of all Israel,(E) and so during his whole life they feared him as they had feared Moses.
15 Then the Lord said to Joshua: 16 Command the priests carrying the ark of the covenant to come up from the Jordan. 17 Joshua commanded the priests, “Come up from the Jordan,” 18 and when the priests carrying the ark of the covenant of the Lord had come up from the Jordan riverbed, as the soles of their feet regained the dry ground, the waters of the Jordan resumed their course and as before overflowed all its banks.
19 The people came up from the Jordan on the tenth day of the first month, and camped in Gilgal on the eastern limits of Jericho.(F) 20 At Gilgal Joshua set up the twelve stones that had been taken from the Jordan, 21 saying to the Israelites, “In the future, when your children ask their parents, ‘What do these stones mean?’ 22 you shall inform them, ‘Israel crossed the Jordan here on dry ground.’ 23 For the Lord, your God, dried up the waters of the Jordan in front of you until you crossed over, just as the Lord, your God, had done at the Red Sea, drying it up in front of us until we crossed over,(G) 24 in order that all the peoples of the earth may know that the hand of the Lord is mighty, and that you may fear the Lord, your God, forever.”(H)
Footnotes
- 4:6 When your children ask you: reminiscent of the question and response at the Passover meal, Ex 12:26–27.
- 4:10–18 After the digression about the memorial stones, the author resumes the narrative by briefly repeating the story of the crossing, which had already been told in 3:14–17.
Josué 4
Palabra de Dios para Todos
Las doce piedras conmemorativas
4 Cuando toda la nación terminó de cruzar el Jordán, el SEÑOR le dijo a Josué: 2 «Elige doce hombres del pueblo, uno de cada tribu 3 y ordénales esto: “Tomen de en medio del Jordán, donde están los sacerdotes, doce piedras, cárguenlas a través del Jordán y pónganlas en el lugar donde acampen esta noche”».
4 Entonces Josué llamó a los doce hombres que había escogido de entre los israelitas, uno de cada tribu 5 y les dijo: «Vayan hasta el medio del río, frente al cofre del pacto del SEÑOR su Dios, y cada uno traiga una piedra sobre sus hombros. Así habrá doce piedras en total, una piedra por cada una de las tribus de Israel. Llévenlas al campamento y pónganlas ahí 6 para que les sirvan a ustedes como recordatorio de lo que aquí sucedió. Cuando en el futuro sus hijos les pregunten: “¿Qué significan estas piedras para ustedes?”, 7 ustedes les responderán que las aguas del Jordán se detuvieron cuando el cofre del pacto del SEÑOR cruzó el río. Estas piedras les recordarán siempre a los israelitas lo que sucedió aquí».
8 Los israelitas hicieron tal como Josué les ordenó. Sacaron del río Jordán doce piedras; cada uno de los doce hombres escogidos de entre las doce tribus de Israel cargó una piedra. Las llevaron hasta el campamento y las dejaron allí, tal como el SEÑOR había dicho. 9 Josué también hizo colocar doce piedras adicionales en medio del Jordán, en el lugar donde se habían detenido los sacerdotes que cargaban el cofre del pacto. Aun hoy las piedras siguen ahí.
10 Mientras el pueblo cruzaba apresuradamente el río Jordán, los sacerdotes que cargaban el cofre del pacto permanecían en medio del río. Se hizo todo lo que el SEÑOR le había ordenado a Josué, tal como Moisés le había dicho. 11 Cuando terminaron de cruzar el río, los sacerdotes que cargaban el cofre del pacto del SEÑOR pasaron otra vez adelante de todos. 12 Los hombres de los rubenitas, los gaditas y la media tribu de Manasés, listos para la batalla, se colocaron al frente de todos los demás israelitas, tal como Moisés les había ordenado. 13 El SEÑOR reunió en los llanos de Jericó un ejército de 40 000 hombres, listos para la batalla. 14 Ese día el SEÑOR hizo que todo Israel admirara a Josué. Lo empezaron a respetar así como respetaron a Moisés.
15 El SEÑOR le dijo a Josué: 16 «Diles a los sacerdotes que cargan el cofre del pacto que salgan del río Jordán». 17 Así que Josué les ordenó a los sacerdotes: «Salgan del Jordán». 18 Entonces cuando los sacerdotes que cargaban el cofre del pacto del SEÑOR salieron del Jordán, y sus pies tocaron tierra seca, las aguas del Jordán retornaron a su cauce normal, y el río siguió desbordado como antes.
19 El pueblo salió del Jordán el décimo día del primer mes, acamparon en Guilgal al oriente de Jericó 20 y Josué levantó un monumento con las doce piedras que ellos habían sacado del río Jordán. 21 Él les dijo a los israelitas: «En el futuro cuando los hijos les pregunten a sus padres: “¿Que significan estas piedras?”, 22 ustedes les responderán: “Israel cruzó el río Jordán sobre tierra seca”. 23 Porque el SEÑOR su Dios secó las aguas del Jordán ante ustedes, hasta que lo cruzaron, como el SEÑOR su Dios hizo con el mar Rojo el cual él secó ante nosotros hasta que lo cruzamos. 24 Eso lo hizo para que todo el mundo sepa lo grande que es el poder del SEÑOR y para que ustedes siempre respeten al SEÑOR su Dios».
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
© 2005, 2015 Bible League International