Joshua 3
King James Version
3 And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they passed over.
2 And it came to pass after three days, that the officers went through the host;
3 And they commanded the people, saying, When ye see the ark of the covenant of the Lord your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall remove from your place, and go after it.
4 Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto it, that ye may know the way by which ye must go: for ye have not passed this way heretofore.
5 And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the Lord will do wonders among you.
6 And Joshua spake unto the priests, saying, Take up the ark of the covenant, and pass over before the people. And they took up the ark of the covenant, and went before the people.
7 And the Lord said unto Joshua, This day will I begin to magnify thee in the sight of all Israel, that they may know that, as I was with Moses, so I will be with thee.
8 And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water of Jordan, ye shall stand still in Jordan.
9 And Joshua said unto the children of Israel, Come hither, and hear the words of the Lord your God.
10 And Joshua said, Hereby ye shall know that the living God is among you, and that he will without fail drive out from before you the Canaanites, and the Hittites, and the Hivites, and the Perizzites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Jebusites.
11 Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth over before you into Jordan.
12 Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man.
13 And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear the ark of the Lord, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above; and they shall stand upon an heap.
14 And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;
15 And as they that bare the ark were come unto Jordan, and the feet of the priests that bare the ark were dipped in the brim of the water, (for Jordan overfloweth all his banks all the time of harvest,)
16 That the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against Jericho.
17 And the priests that bare the ark of the covenant of the Lord stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.
Joshua 3
New King James Version
Israel Crosses the Jordan
3 Then Joshua rose early in the morning; and they set out (A)from [a]Acacia Grove and came to the Jordan, he and all the children of Israel, and lodged there before they crossed over. 2 So it was, (B)after three days, that the officers went through the camp; 3 and they commanded the people, saying, (C)“When you see the ark of the covenant of the Lord your God, (D)and the priests, the Levites, [b]bearing it, then you shall set out from your place and go after it. 4 (E)Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure. Do not come near it, that you may know the way by which you must go, for you have not passed this way before.”
5 And Joshua said to the people, (F)“Sanctify[c] yourselves, for tomorrow the Lord will do wonders among you.” 6 Then Joshua spoke to the priests, saying, (G)“Take up the ark of the covenant and cross over before the people.”
So they took up the ark of the covenant and went before the people.
7 And the Lord said to Joshua, “This day I will begin to (H)exalt[d] you in the sight of all Israel, that they may know that, (I)as I was with Moses, so I will be with you. 8 You shall command (J)the priests who bear the ark of the covenant, saying, ‘When you have come to the edge of the water of the Jordan, (K)you shall stand in the Jordan.’ ”
9 So Joshua said to the children of Israel, “Come here, and hear the words of the Lord your God.” 10 And Joshua said, “By this you shall know that (L)the living God is among you, and that He will without fail (M)drive out from before you the (N)Canaanites and the Hittites and the Hivites and the Perizzites and the Girgashites and the Amorites and the Jebusites: 11 Behold, the ark of the covenant of (O)the Lord of all the earth is crossing over before you into the Jordan. 12 Now therefore, (P)take for yourselves twelve men from the tribes of Israel, one man from every tribe. 13 And it shall come to pass, (Q)as soon as the soles of the feet of the priests who bear the ark of the Lord, (R)the Lord of all the earth, shall rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan shall be cut off, the waters that come down from upstream, and they (S)shall stand as a heap.”
14 So it was, when the people set out from their camp to cross over the Jordan, with the priests bearing the (T)ark of the covenant before the people, 15 and as those who bore the ark came to the Jordan, and (U)the feet of the priests who bore the ark dipped in the edge of the water (for the (V)Jordan overflows all its banks (W)during the whole time of harvest), 16 that the waters which came down from upstream stood still, and rose in a heap very far away [e]at Adam, the city that is beside (X)Zaretan. So the waters that went down (Y)into the Sea of the Arabah, (Z)the Salt Sea, failed, and were cut off; and the people crossed over opposite Jericho. 17 Then the priests who bore the ark of the covenant of the Lord stood firm on dry ground in the midst of the Jordan; (AA)and all Israel crossed over on dry ground, until all the people had crossed completely over the Jordan.
Footnotes
- Joshua 3:1 Heb. Shittim
- Joshua 3:3 carrying
- Joshua 3:5 Consecrate
- Joshua 3:7 make you great
- Joshua 3:16 Qr., many mss. and vss. from Adam
Josué 3
La Palabra (Hispanoamérica)
El paso del Jordán. Preparativos
3 Josué se levantó de madrugada y, junto con todos los israelitas, partió de Sitín llegando hasta el Jordán. Allí pernoctaron antes de cruzarlo. 2 Al cabo de tres días, los responsables recorrieron el campamento 3 y dieron esta orden al pueblo:
— Cuando vean que los sacerdotes levitas se disponen a transportar el Arca de la alianza del Señor su Dios, pónganse también ustedes en marcha y vayan tras ella. 4 Así sabrán el camino que han de seguir, pues nunca hasta ahora han pasado por él. Pero que haya entre ustedes y el Arca una distancia de unos mil metros; no se acerquen, pues, a ella.
5 Josué dijo al pueblo:
— Purifíquense, porque mañana el Señor hará maravillas en medio de ustedes.
6 Y a los sacerdotes les dijo:
— Tomen el Arca de la alianza y crucen el río al frente del pueblo.
Ellos tomaron el Arca de la alianza y se pusieron en marcha al frente del pueblo. 7 El Señor dijo a Josué:
— Hoy mismo voy a empezar a engrandecerte ante todo Israel, para que sepan que estoy contigo, lo mismo que estuve con Moisés. 8 Tú da esta orden a los sacerdotes encargados de transportar el Arca de la alianza: “En cuanto ustedes lleguen a tocar el agua de la orilla del Jordán, deténganse allí”.
9 Josué dijo a los israelitas:
— Acérquense y escuchen las palabras del Señor, su Dios.
10 Y añadió:
— Esta será la señal de que el Dios vivo está en medio de ustedes y de que, al llegar ustedes, va a expulsar al cananeo, al hitita, al jeveo, al fereceo, al guirgaseo, al amorreo y al jebuseo. 11 El Arca del Señor, dueño de toda la tierra, va a cruzar el Jordán delante de ustedes. 12 Escojan, pues, doce hombres de las tribus de Israel, un hombre por cada tribu. 13 En cuanto toquen las aguas del Jordán las plantas de los pies de los sacerdotes encargados de transportar el Arca del Señor, dueño de toda la tierra, las aguas del Jordán que vienen de arriba quedarán cortadas y se detendrán formando como un dique.
El paso milagroso del Jordán
14 Cuando el pueblo levantó el campamento dispuesto a cruzar el Jordán, los sacerdotes marchaban al frente del pueblo llevando el Arca de la alianza. 15 Pues bien, en cuanto los sacerdotes que llevaban el Arca llegaron al Jordán y sus pies tocaron el agua de la orilla (el Jordán baja crecido hasta los bordes todo el tiempo de la siega), 16 el agua que bajaba de arriba se detuvo y formó como un embalse hasta muy lejos, hasta Adam, ciudad que está cerca de Sartán, mientras que las que bajaban hacia el mar de la Arabá, o mar de la Sal, quedaron completamente cortadas de manera que el pueblo pudo cruzar el río frente a Jericó. 17 Los sacerdotes que transportaban el Arca de la alianza del Señor se mantuvieron a pie firme, en medio del cauce seco del Jordán, mientras todo Israel iba atravesando el río por el cauce seco, hasta que todo el pueblo acabó de cruzarlo.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
La Palabra, (versión hispanoamericana) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
