Joshua 3
Christian Standard Bible
Crossing the Jordan
3 Joshua started early the next morning and left the Acacia Grove[a] with all the Israelites. They went as far as the Jordan and stayed there before crossing. 2 After three days the officers went through the camp(A) 3 and commanded the people, “When you see the ark of the covenant of the Lord your God carried by the Levitical priests,(B) you are to break camp and follow it. 4 But keep a distance of about a thousand yards[b] between yourselves and the ark. Don’t go near it, so that you can see the way to go, for you haven’t traveled this way before.”
5 Joshua told the people, “Consecrate yourselves,(C) because the Lord will do wonders(D) among you tomorrow.” 6 Then he said to the priests, “Carry the ark of the covenant and go on ahead of the people.” So they carried the ark of the covenant and went ahead of them.
7 The Lord spoke to Joshua: “Today I will begin to exalt you in the sight of all Israel,(E) so they will know that I will be with you just as I was with Moses.(F) 8 Command the priests carrying the ark of the covenant: When you reach the edge of the water,[c] stand in the Jordan.”
9 Then Joshua told the Israelites, “Come closer and listen to the words of the Lord your God.” 10 He said, “You will know that the living God is among you(G) and that he will certainly dispossess before you the Canaanites, Hethites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites(H) 11 when the ark of the covenant of the Lord of the whole earth(I) goes ahead of you into the Jordan. 12 Now choose twelve men from the tribes of Israel, one man for each tribe.(J) 13 When the feet[d] of the priests who carry the ark of the Lord, the Lord of the whole earth, come to rest in the Jordan’s water, its water will be cut off. The water flowing downstream will stand up in a mass.”(K)
14 When the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant(L) ahead of the people. 15 Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season.(M) But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan, their feet touched the water at its edge 16 and the water flowing downstream stood still, rising up in a mass that extended as far as[e] Adam, a city next to Zarethan. The water flowing downstream into the Sea of the Arabah(N)—the Dead Sea—was completely cut off, and the people crossed opposite Jericho. 17 The priests carrying the ark of the Lord’s covenant stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan,(O) while all Israel crossed on dry ground until the entire nation had finished crossing the Jordan.
Josué 3
Reina Valera Contemporánea
El paso del Jordán
3 Por la mañana, muy temprano, Josué y todos los hijos de Israel se levantaron y partieron de Sitín. Al llegar al Jordán, se quedaron allí antes de cruzarlo. 2 Tres días después, los oficiales recorrieron el campamento 3 y le dijeron al pueblo:
«Cuando vean a los sacerdotes levitas llevar el arca del pacto del Señor su Dios, ustedes deberán salir de donde estén y marchar tras ella 4 para que conozcan el camino, pues ustedes nunca han pasado por ahí. Pero no deben acercarse al arca, sino mantenerse a una distancia de dos mil codos.»
5 Y Josué le dijo al pueblo:
«Purifíquense, porque mañana el Señor hará maravillas en medio de ustedes.»
6 Luego, Josué llamó a los sacerdotes y les dijo:
«Tomen el arca del pacto, y crucen el río delante del pueblo.»
Y ellos la tomaron y guiaron al pueblo. 7 Entonces el Señor le dijo a Josué:
«Hoy mismo voy a darte mayor autoridad ante todo el pueblo de Israel, para que sepan que estoy contigo, como antes estuve con Moisés. 8 A los sacerdotes que llevan el arca del pacto diles que, tan pronto como lleguen a la orilla del río Jordán, se detengan allí.»
9 Josué llamó entonces al pueblo de Israel. Cuando ellos se acercaron, les dijo:
«Escuchen las palabras del Señor su Dios. 10 Ustedes sabrán que el Dios de la vida está en medio de ustedes, en que él va a limpiar esta tierra de cananeos, hititas, jivitas, ferezeos, gergeseos, amorreos y jebuseos. 11 Aquí está el arca del pacto del Señor de toda la tierra. A la vista de ustedes ella va a cruzar el Jordán hasta la mitad del río. 12 Escojan a doce hombres de las tribus de Israel, uno de cada tribu, 13 y cuando los sacerdotes que llevan el arca del Dios y Señor de toda la tierra planten su pie en las aguas del Jordán, éstas se partirán en dos, y las aguas que vienen de río arriba se detendrán y se acumularán hasta formar un muro.»
14 El pueblo salió entonces de sus tiendas de campaña, dispuesto a cruzar el Jordán. Delante de ellos iban los sacerdotes que llevaban el arca del pacto. 15 El río Jordán suele desbordarse durante el tiempo de la siega, así que en cuanto los sacerdotes entraron en el río y sus pies se mojaron en la orilla, 16 las aguas que fluían de río arriba se detuvieron y se acumularon lejos de la ciudad de Adán, a un costado de Saretán, mientras que las aguas que bajaban al mar del Arabá y al Mar Salado se secaron por completo. Así las aguas del Jordán quedaron divididas, y el pueblo pasó y se encaminó hacia Jericó. 17 Mientras tanto, los sacerdotes que llevaban el arca del pacto del Señor se detuvieron en medio del Jordán, hasta que todo el pueblo terminó de cruzarlo sobre terreno seco.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas