Joshua 23
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 23
Joshua’s Final Plea. 1 Many years later, after the Lord had given the Israelites rest from all their enemies round about them, and when Joshua was old and advanced in years,(A) 2 he summoned all Israel, including their elders, leaders, judges, and officers, and said to them: “I am old and advanced in years.(B) 3 You have seen all that the Lord, your God, has done for you against all these nations; for it has been the Lord, your God, who fought for you. 4 (C)See, I have apportioned among your tribes as their heritage the nations that survive, as well as those I destroyed, between the Jordan and the Great Sea in the west. 5 The Lord, your God, will drive them out and dispossess them at your approach, so that you will take possession of their land as the Lord, your God, promised you. 6 Therefore be strong and be careful to observe all that is written in the book of the law of Moses, never turning from it right or left,(D) 7 or mingling with these nations that survive among you. You must not invoke their gods by name, or swear by them, or serve them, or bow down to them,(E) 8 but you must hold fast to the Lord, your God, as you have done up to this day. 9 At your approach the Lord has dispossessed great and strong nations; not one has withstood you up to this day. 10 One of you puts to flight a thousand, because it is the Lord, your God, himself who fights for you,(F) as he promised you. 11 As for you, take great care to love the Lord, your God. 12 For if you ever turn away from him and join with the remnant of these nations that survive among you, by intermarrying and intermingling with them,(G) 13 know for certain that the Lord, your God, will no longer dispossess these nations at your approach. Instead they will be a snare and a trap for you, a scourge for your sides and thorns for your eyes, until you perish from this good land which the Lord, your God, has given you.(H)
14 “Today, as you see, I am going the way of all the earth.[a] So now acknowledge with your whole heart and soul that not one of all the promises the Lord, your God, made concerning you has failed. Every one has come true for you; not one has failed. 15 (I)But just as every promise the Lord, your God, made to you has come true for you, so will he bring upon you every threat,[b] even so far as to exterminate you from this good land which the Lord, your God, has given you. 16 If you transgress the covenant of the Lord, your God, which he enjoined on you, to go and serve other gods and bow down to them, the anger of the Lord will flare up against you and you will quickly perish from the good land he has given you.”
Footnotes
- 23:14 Going the way of all the earth: drawing near to death, the inevitable end of all; cf. 1 Kgs 2:1–2.
- 23:15 Every threat: mentioned especially in the list of curses in Dt 28:15–68.
约书亚记 23
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约书亚的诀别之言
23 此后很长时间,耶和华使以色列人四境太平,没有战事。约书亚年事已高, 2 他召来了以色列的长老、族长、审判官和官长,对他们说:“我已经老了, 3 你们都亲眼看见你们的上帝耶和华怎样为了你们而对付列邦,亲自为你们争战。 4 从约旦河到地中海的这片土地,无论是已征服的还是没有征服的,我已经用抽签的方式分给你们各支派作产业。 5 你们的上帝耶和华必把列邦从你们面前赶出去,使他们离开你们。这样,你们就可以承受他们的土地,正如你们的上帝耶和华的应许。 6 所以,你们应当刚强,谨遵摩西律法书上所记载的一切,不可有半点偏离。 7 不可与你们中间剩下的异族混杂,不可提他们的神明或凭它们起誓,不可供奉、祭拜他们的神明。 8 你们要一如既往地倚靠你们的上帝耶和华, 9 因为祂为你们赶走了强大的外族人,至今无人敌得过你们。 10 你们一个人能打败他们一千人,因为你们的上帝耶和华照着祂的应许为你们争战。 11 所以你们要特别谨慎,爱你们的上帝耶和华。 12 如果你们悖逆,跟你们当中剩下的异族人联合,通婚往来, 13 毫无疑问,你们的上帝耶和华必不再为你们赶走他们。相反,他们还要成为设在你们当中的圈套和陷阱,你们的肉中刺、眼中钉,直到你们在你们的上帝耶和华所赐给你们的这块美好的土地上灭亡。
14 “我快要走完人世的路程了。你们深知你们的上帝耶和华赐给你们的一切美好应许没有一句落空,都已经应验了。 15 正如你们的上帝耶和华已成就祂应许给你们的一切福气,如果你们违背祂,祂必照样降各样灾祸给你们,直到把你们从祂所赐的这美好土地上毁灭。 16 你们如果违背你们的上帝耶和华吩咐你们遵守的约,去供奉、祭拜别的神明,祂必向你们发怒,使你们在祂所赐的这美好土地上迅速灭亡。”
Joshua 23
King James Version
23 And it came to pass a long time after that the Lord had given rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed old and stricken in age.
2 And Joshua called for all Israel, and for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said unto them, I am old and stricken in age:
3 And ye have seen all that the Lord your God hath done unto all these nations because of you; for the Lord your God is he that hath fought for you.
4 Behold, I have divided unto you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from Jordan, with all the nations that I have cut off, even unto the great sea westward.
5 And the Lord your God, he shall expel them from before you, and drive them from out of your sight; and ye shall possess their land, as the Lord your God hath promised unto you.
6 Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left;
7 That ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves unto them:
8 But cleave unto the Lord your God, as ye have done unto this day.
9 For the Lord hath driven out from before you great nations and strong: but as for you, no man hath been able to stand before you unto this day.
10 One man of you shall chase a thousand: for the Lord your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.
11 Take good heed therefore unto yourselves, that ye love the Lord your God.
12 Else if ye do in any wise go back, and cleave unto the remnant of these nations, even these that remain among you, and shall make marriages with them, and go in unto them, and they to you:
13 Know for a certainty that the Lord your God will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the Lord your God hath given you.
14 And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the Lord your God spake concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing hath failed thereof.
15 Therefore it shall come to pass, that as all good things are come upon you, which the Lord your God promised you; so shall the Lord bring upon you all evil things, until he have destroyed you from off this good land which the Lord your God hath given you.
16 When ye have transgressed the covenant of the Lord your God, which he commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the Lord be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.