Eastern Tribes Return to Their Lands

22 Then Joshua called the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh, and said to them: “You have kept (A)all that Moses the servant of the Lord commanded you, (B)and have obeyed my voice in all that I commanded you. You have not [a]left your brethren these many days, up to this day, but have kept the charge of the commandment of the Lord your God. And now the Lord your God has given (C)rest to your brethren, as He promised them; now therefore, return and go to your tents and to the land of your possession, (D)which Moses the servant of the Lord gave you on the other side of the Jordan. But (E)take[b] careful heed to do the commandment and the law which Moses the servant of the Lord commanded you, (F)to love the Lord your God, to walk in all His ways, to keep His commandments, to hold fast to Him, and to serve Him with all your heart and with all your soul.” So Joshua (G)blessed them and sent them away, and they went to their tents.

Now to half the tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan, (H)but to the other half of it Joshua gave a possession among their brethren on this side of the Jordan, westward. And indeed, when Joshua sent them away to their tents, he blessed them, and spoke to them, saying, “Return with much riches to your tents, with very much livestock, with silver, with gold, with bronze, with iron, and with very much clothing. (I)Divide the [c]spoil of your enemies with your brethren.”

So the children of Reuben, the children of Gad, and half the tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel at Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to (J)the country of Gilead, to the land of their possession, which they had obtained according to the word of the Lord by the hand of Moses.

An Altar by the Jordan

10 And when they came to the region of the Jordan which is in the land of Canaan, the children of Reuben, the children of Gad, and half the tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan—a great, impressive altar. 11 Now the children of Israel (K)heard someone say, “Behold, the children of Reuben, the children of Gad, and half the tribe of Manasseh have built an altar on the [d]frontier of the land of Canaan, in the region of the Jordan—on the children of Israel’s side.” 12 And when the children of Israel heard of it, (L)the whole congregation of the children of Israel gathered together at Shiloh to go to war against them.

13 Then the children of Israel (M)sent (N)Phinehas the son of Eleazar the priest to the children of Reuben, to the children of Gad, and to half the tribe of Manasseh, into the land of Gilead, 14 and with him ten rulers, one ruler each from the chief house of every tribe of Israel; and (O)each one was the head of the house of his father among the [e]divisions of Israel. 15 Then they came to the children of Reuben, to the children of Gad, and to half the tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying, 16 “Thus says the whole congregation of the Lord: ‘What (P)treachery[f] is this that you have committed against the God of Israel, to turn away this day from following the Lord, in that you have built for yourselves an altar, (Q)that you might rebel this day against the Lord? 17 Is the iniquity (R)of Peor not enough for us, from which we are not cleansed till this day, although there was a plague in the congregation of the Lord, 18 but that you must turn away this day from following the Lord? And it shall be, if you rebel today against the Lord, that tomorrow (S)He will be angry with the whole congregation of Israel. 19 [g]Nevertheless, if the land of your possession is unclean, then cross over to the land of the possession of the Lord, (T)where the Lord’s tabernacle stands, and take possession among us; but do not rebel against the Lord, nor rebel against us, by building yourselves an altar besides the altar of the Lord our God. 20 (U)Did not Achan the son of Zerah [h]commit a trespass in the [i]accursed thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? And that man did not perish alone in his iniquity.’ ”

21 Then the children of Reuben, the children of Gad, and half the tribe of Manasseh answered and said to the heads of the [j]divisions of Israel: 22 “The Lord (V)God of gods, the Lord God of gods, He (W)knows, and let Israel itself know—if it is in rebellion, or if in treachery against the Lord, do not save us this day. 23 If we have built ourselves an altar to turn from following the Lord, or if to offer on it burnt offerings or grain offerings, or if to offer peace offerings on it, let the Lord Himself (X)require an account. 24 But in fact we have done it [k]for fear, for a reason, saying, ‘In time to come your descendants may speak to our descendants, saying, “What have you to do with the Lord God of Israel? 25 For the Lord has made the Jordan a border between you and us, you children of Reuben and children of Gad. You have no part in the Lord.” So your descendants would make our descendants cease fearing the Lord.’ 26 Therefore we said, ‘Let us now prepare to build ourselves an altar, not for burnt offering nor for sacrifice, 27 but that it may be (Y)a [l]witness between you and us and our generations after us, that we may (Z)perform the service of the Lord before Him with our burnt offerings, with our sacrifices, and with our peace offerings; that your descendants may not say to our descendants in time to come, “You have no part in the Lord.” ’ 28 Therefore we said that it will be, when they say this to us or to our generations in time to come, that we may say, ‘Here is the replica of the altar of the Lord which our fathers made, though not for burnt offerings nor for sacrifices; but it is a witness between you and us.’ 29 Far be it from us that we should rebel against the Lord, and turn from following the Lord this day, (AA)to build an altar for burnt offerings, for grain offerings, or for sacrifices, besides the altar of the Lord our God which is before His tabernacle.”

30 Now when Phinehas the priest and the rulers of the congregation, the heads of the [m]divisions of Israel who were with him, heard the words that the children of Reuben, the children of Gad, and the children of Manasseh spoke, it pleased them. 31 Then Phinehas the son of Eleazar the priest said to the children of Reuben, the children of Gad, and the children of Manasseh, “This day we perceive that the Lord is (AB)among us, because you have not committed this treachery against the Lord. Now you have delivered the children of Israel out of the hand of the Lord.”

32 And Phinehas the son of Eleazar the priest, and the rulers, returned from the children of Reuben and the children of Gad, from the land of Gilead to the land of Canaan, to the children of Israel, and brought back word to them. 33 So the thing pleased the children of Israel, and the children of Israel (AC)blessed God; they spoke no more of going against them in battle, to destroy the land where the children of Reuben and Gad dwelt.

34 The children of Reuben and the children of [n]Gad called the altar, Witness, “For it is a witness between us that the Lord is God.”

Footnotes

  1. Joshua 22:3 forsaken
  2. Joshua 22:5 be very careful to do
  3. Joshua 22:8 plunder
  4. Joshua 22:11 Lit. front
  5. Joshua 22:14 Lit. thousands
  6. Joshua 22:16 unfaithful act
  7. Joshua 22:19 However
  8. Joshua 22:20 act unfaithfully
  9. Joshua 22:20 devoted thing
  10. Joshua 22:21 Lit. thousands
  11. Joshua 22:24 Lit. from fear
  12. Joshua 22:27 testimony
  13. Joshua 22:30 Lit. thousands
  14. Joshua 22:34 LXX adds and half the tribe of Manasseh

The Eastern Tribes Return Home

22 At that time Joshua summoned the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, and said to them, “You have kept (A)all that Moses the servant of the Lord commanded you (B)and have obeyed my voice in all that I have commanded you. You have not forsaken your brothers these many days, down to this day, but have been careful to keep the charge of the Lord your God. (C)And now the Lord your God has given rest to your brothers, as he promised them. Therefore turn and go to your tents in the land where your possession lies, (D)which Moses the servant of the Lord gave you on the other side of the Jordan. (E)Only be very careful to observe the commandment and the law that Moses the servant of the Lord commanded you, (F)to love the Lord your God, and to walk in all his ways and to keep his commandments and to cling to him and to serve him with all your heart and with all your soul.” So Joshua (G)blessed them and sent them away, and they went to their tents.

Now to the one half of the tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan, (H)but to the other half Joshua had given a possession beside their brothers in the land west of the Jordan. And when Joshua sent them away to their homes and blessed them, he said to them, “Go back to your tents with much wealth and with very much livestock, with silver, gold, bronze, and iron, and with much clothing. (I)Divide the spoil of your enemies with your brothers.” So the people of Reuben and the people of Gad and the half-tribe of Manasseh returned home, parting from the people of Israel at Shiloh, which is in the land of Canaan, to go (J)to the land of Gilead, their own land of which they had possessed themselves by command of the Lord through Moses.

The Eastern Tribes' Altar of Witness

10 And when they came to the region of the Jordan that is in the land of Canaan, the people of Reuben and the people of Gad and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, an altar of imposing size. 11 And the people of Israel (K)heard it said, “Behold, the people of Reuben and the people of Gad and the half-tribe of Manasseh have built the altar at the frontier of the land of Canaan, in the region about the Jordan, on the side that belongs to the people of Israel.” 12 And when the people of Israel heard of it, (L)the whole assembly of the people of Israel gathered at Shiloh to make war against them.

13 Then the people of Israel sent to the people of Reuben and the people of Gad and the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead, (M)Phinehas the son of Eleazar the priest, 14 and with him ten chiefs, one from each of the tribal families of Israel, (N)every one of them the head of a family among the clans of Israel. 15 And they came to the people of Reuben, the people of Gad, and the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead, and they said to them, 16 “Thus says the whole congregation of the Lord, ‘What is this breach of faith that you have committed against the God of Israel in turning away this day from following the Lord by building yourselves an altar this day (O)in rebellion against the Lord? 17 Have we not had enough of (P)the sin at Peor from which even yet we have not cleansed ourselves, and for which there came a plague upon the congregation of the Lord, 18 that you too must turn away this day from following the Lord? And if (Q)you too rebel against the Lord today then tomorrow (R)he will be angry with the whole congregation of Israel. 19 But now, if the land of your possession is unclean, pass over into the Lord's land (S)where the Lord's tabernacle stands, and take for yourselves a possession among us. (T)Only do not rebel against the Lord or make us as rebels by building for yourselves an altar other than the altar of the Lord our God. 20 (U)Did not Achan the son of Zerah break faith in the matter of the devoted things, and (V)wrath fell upon all the congregation of Israel? And he did not perish alone for his iniquity.’”

21 Then the people of Reuben, the people of Gad, and the half-tribe of Manasseh said in answer to the heads of the families of Israel, 22 “The Mighty One, (W)God, the Lord! The Mighty One, God, the Lord! (X)He knows; and let Israel itself know! If it was in rebellion or in breach of faith against the Lord, do not spare us today 23 for building an altar to turn away from following the Lord. Or if we did so to offer burnt offerings or grain offerings or peace offerings on it, may the Lord himself (Y)take vengeance. 24 No, but we did it from fear that (Z)in time to come your children might say to our children, ‘What have you to do with the Lord, the God of Israel? 25 For the Lord has made the Jordan a boundary between us and you, you people of Reuben and people of Gad. You have no portion in the Lord.’ So your children might make our children cease to worship the Lord. 26 Therefore we said, ‘Let us now build an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice, 27 but to be (AA)a witness between us and you, and between our generations after us, that we (AB)do perform the service of the Lord in his presence with our burnt offerings and sacrifices and peace offerings, so your children will not say to our children in time to come, “You have no portion in the Lord.”’ 28 And we thought, ‘If this should be said to us or to our descendants in time to come, we should say, “Behold, the copy of the altar of the Lord, which our fathers made, not for burnt offerings, nor for sacrifice, but to be (AC)a witness between us and you.”’ 29 Far be it from us that we should (AD)rebel against the Lord and turn away this day from following the Lord (AE)by building an altar for burnt offering, grain offering, or sacrifice, other than the altar of the Lord our God that stands before his tabernacle!”

30 When (AF)Phinehas the priest and the chiefs of the congregation, the heads of the families of Israel who were with him, heard the words that the people of Reuben and the people of Gad and the people of Manasseh spoke, (AG)it was good in their eyes. 31 And Phinehas the son of Eleazar the priest said to the people of Reuben and the people of Gad and the people of Manasseh, “Today we know that (AH)the Lord is in our midst, because you have not committed this breach of faith against the Lord. Now you have delivered the people of Israel from the hand of the Lord.”

32 Then Phinehas the son of Eleazar the priest, and the chiefs, returned from the people of Reuben and the people of Gad (AI)in the land of Gilead to the land of Canaan, to the people of Israel, and brought back word to them. 33 And the report (AJ)was good in the eyes of the people of Israel. And the people of Israel (AK)blessed God and spoke no more of making war against them to destroy the land where the people of Reuben and the people of Gad were settled. 34 The people of Reuben and the people of Gad called the altar Witness, “For,” they said, (AL)“it is a witness between us that the Lord is God.”

22 Alors Josué appela les Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé.

Il leur dit: Vous avez observé tout ce que vous a prescrit Moïse, serviteur de l'Éternel, et vous avez obéi à ma voix dans tout ce que je vous ai ordonné.

Vous n'avez point abandonné vos frères, depuis un long espace de temps jusqu'à ce jour; et vous avez gardé les ordres, les commandements de l'Éternel, votre Dieu.

Maintenant que l'Éternel, votre Dieu, a accordé du repos à vos frères, comme il le leur avait dit, retournez et allez vers vos tentes, dans le pays qui vous appartient, et que Moïse, serviteur de l'Éternel, vous a donné de l'autre côté du Jourdain.

Ayez soin seulement d'observer et de mettre en pratique les ordonnances et les lois que vous a prescrites Moïse, serviteur de l'Éternel: aimez l'Éternel, votre Dieu, marchez dans toutes ses voies, gardez ses commandements, attachez-vous à lui, et servez-le de tout votre coeur et de toute votre âme.

Et Josué les bénit et les renvoya, et ils s'en allèrent vers leurs tentes.

Moïse avait donné à une moitié de la tribu de Manassé un héritage en Basan, et Josué donna à l'autre moitié un héritage auprès de ses frères en deçà du Jourdain, à l'occident. Lorsque Josué les renvoya vers leurs tentes, il les bénit,

et leur dit: Vous retournerez à vos tentes avec de grandes richesses, avec des troupeaux fort nombreux, et avec une quantité considérable d'argent, d'or, d'airain, de fer, et de vêtements. Partagez avec vos frères le butin de vos ennemis.

Les fils de Ruben, les fils de Gad, et la demi-tribu de Manassé, s'en retournèrent, après avoir quitté les enfants d'Israël à Silo, dans le pays de Canaan, pour aller dans le pays de Galaad, qui était leur propriété et où ils s'étaient établis comme l'Éternel l'avait ordonné par Moïse.

10 Quand ils furent arrivés aux districts du Jourdain qui appartiennent au pays de Canaan, les fils de Ruben, les fils de Gad et la demi-tribu de Manassé, y bâtirent un autel sur le Jourdain, un autel dont la grandeur frappait les regards.

11 Les enfants d'Israël apprirent que l'on disait: Voici, les fils de Ruben, les fils de Gad et la demi-tribu de Manassé, ont bâti un autel en face du pays de Canaan, dans les districts du Jourdain, du côté des enfants d'Israël.

12 Lorsque les enfants d'Israël eurent appris cela, toute l'assemblée des enfants d'Israël se réunit à Silo, pour monter contre eux et leur faire la guerre.

13 Les enfants d'Israël envoyèrent auprès des fils de Ruben, des fils de Gad et de la demi-tribu de Manassé, au pays de Galaad, Phinées, fils du sacrificateur Éléazar,

14 et dix princes avec lui, un prince par maison paternelle pour chacune des tribus d'Israël; tous étaient chefs de maison paternelle parmi les milliers d'Israël.

15 Ils se rendirent auprès des fils de Ruben, des fils de Gad et de la demi-tribu de Manassé, au pays de Galaad, et ils leur adressèrent la parole, en disant:

16 Ainsi parle toute l'assemblée de l'Éternel: Que signifie cette infidélité que vous avez commise envers le Dieu d'Israël, et pourquoi vous détournez-vous maintenant de l'Éternel, en vous bâtissant un autel pour vous révolter aujourd'hui contre l'Éternel?

17 Regardons-nous comme peu de chose le crime de Peor, dont nous n'avons pas jusqu'à présent enlevé la tache de dessus nous, malgré la plaie qu'il attira sur l'assemblée de l'Éternel?

18 Et vous vous détournez aujourd'hui de l'Éternel! Si vous vous révoltez aujourd'hui contre l'Éternel, demain il s'irritera contre toute l'assemblée d'Israël.

19 Si vous tenez pour impur le pays qui est votre propriété, passez dans le pays qui est la propriété de l'Éternel, où est fixée la demeure de l'Éternel, et établissez-vous au milieu de nous; mais ne vous révoltez pas contre l'Éternel et ne vous séparez pas de nous, en vous bâtissant un autel, outre l'autel de l'Éternel, notre Dieu.

20 Acan, fils de Zérach, ne commit-il pas une infidélité au sujet des choses dévouées par interdit, et la colère de l'Éternel ne s'enflamma-t-elle pas contre toute l'assemblée d'Israël? Il ne fut pas le seul qui périt à cause de son crime.

21 Les fils de Ruben, les fils de Gad et la demi-tribu de Manassé, répondirent ainsi aux chefs des milliers d'Israël:

22 Dieu, Dieu, l'Éternel, Dieu, Dieu, l'Éternel le sait, et Israël le saura! Si c'est par rébellion et par infidélité envers l'Éternel, ne viens point à notre aide en ce jour!

23 Si nous nous sommes bâti un autel pour nous détourner de l'Éternel, si c'est pour y présenter des holocaustes et des offrandes, et si c'est pour y faire des sacrifices d'actions de grâces, que l'Éternel en demande compte!

24 C'est bien plutôt par une sorte d'inquiétude que nous avons fait cela, en pensant que vos fils diraient un jour à nos fils: Qu'y a-t-il de commun entre vous et l'Éternel, le Dieu d'Israël?

25 L'Éternel a mis le Jourdain pour limite entre nous et vous, fils de Ruben et fils de Gad; vous n'avez point de part à l'Éternel! Et vos fils seraient ainsi cause que nos fils cesseraient de craindre l'Éternel.

26 C'est pourquoi nous avons dit: Bâtissons-nous donc un autel, non pour des holocaustes et pour des sacrifices,

27 mais comme un témoin entre nous et vous, entre nos descendants et les vôtres, que nous voulons servir l'Éternel devant sa face par nos holocaustes et par nos sacrifices d'expiation et d'actions de grâces, afin que vos fils ne disent pas un jour à nos fils: Vous n'avez point de part à l'Éternel!

28 Nous avons dit: S'ils tiennent dans l'avenir ce langage à nous ou à nos descendants, nous répondrons: Voyez la forme de l'autel de l'Éternel, qu'ont fait nos pères, non pour des holocaustes et pour des sacrifices, mais comme témoin entre nous et vous.

29 Loin de nous la pensée de nous révolter contre l'Éternel et de nous détourner aujourd'hui de l'Éternel, en bâtissant un autel pour des holocaustes, pour des offrandes et pour des sacrifices, outre l'autel de l'Éternel, notre Dieu, qui est devant sa demeure!

30 Lorsque le sacrificateur Phinées, et les princes de l'assemblée, les chefs des milliers d'Israël, qui étaient avec lui, eurent entendu les paroles que prononcèrent les fils de Ruben, les fils de Gad et les fils de Manassé, ils furent satisfaits.

31 Et Phinées, fils du sacrificateur Éléazar, dit aux fils de Ruben, aux fils de Gad, et aux fils de Manassé: Nous reconnaissons maintenant que l'Éternel est au milieu de nous, puisque vous n'avez point commis cette infidélité contre l'Éternel; vous avez ainsi délivré les enfants d'Israël de la main de l'Éternel.

32 Phinées, fils du sacrificateur Éléazar, et les princes, quittèrent les fils de Ruben et les fils de Gad, et revinrent du pays de Galaad dans le pays de Canaan, auprès des enfants d'Israël, auxquels ils firent un rapport.

33 Les enfants d'Israël furent satisfaits; ils bénirent Dieu, et ne parlèrent plus de monter en armes pour ravager le pays qu'habitaient les fils de Ruben et les fils de Gad.

34 Les fils de Ruben et les fils de Gad appelèrent l'autel Ed, car, dirent-ils, il est témoin entre nous que l'Éternel est Dieu.

Three Tribes Go Home

22 Then Joshua called a meeting of all the people from the tribes of Reuben, Gad and the eastern half-tribe of Manasseh. He said to them, “You have obeyed everything Moses told you to do. He was a servant of the Lord. And also, you have obeyed all my commands. All this time you have supported all the other Israelites. You have been careful to obey all the commands the Lord your God gave you. The Lord your God promised to give the Israelites peace. Now he has kept his promise. Now you may go back to your homes. You may go to the land that Moses, the Lord’s servant, gave you. It is the land on the east side of the Jordan River. But continue to obey the teachings Moses gave you. That law is to love the Lord your God and obey his commands. Continue to follow him and serve him the very best you can.”

Then Joshua said good-bye to them, and they left. They went away to their homes. Moses had given the land of Bashan to the eastern half-tribe of Manasseh. Joshua gave land on the west side of the Jordan River to the western half-tribe of Manasseh. And he sent them to their homes. He blessed them. He said, “Go back to your homes and your riches. You have many animals, silver, gold, bronze and iron. And you have many beautiful clothes. Also, you have taken many things from your enemies. You should divide these among yourselves.”

So the people from the tribes of Reuben, Gad and the eastern half-tribe of Manasseh left the other Israelites. They left Shiloh in Canaan and went back towards Gilead. This was their own land. Moses gave it to them as the Lord had commanded.

10 The people of Reuben, Gad and the eastern half-tribe of Manasseh traveled to Geliloth. This was near the Jordan River in the land of Canaan. There they built a beautiful altar. 11 But the other Israelites still at Shiloh heard about the altar these three tribes had built. They heard that the altar was at the border of Canaan at Geliloth. It was near the Jordan River on Israel’s side. 12 All the Israelites became very angry at these three tribes. They met together and decided to fight them.

13 So the Israelites sent some men to talk to the people of Reuben, Gad and the eastern half-tribe of Manasseh. The leader of these men was Phinehas son of Eleazar the priest. 14 They also sent one leader of each of the ten tribes at Shiloh. Each of these men was a leader of his family group of Israelites.

15 So these men went to Gilead. They went to talk to the people of Reuben, Gad and the eastern half-tribe of Manasseh. The men said to them: 16 “All the Israelites ask you: ‘Why did you turn against the God of Israel? Why did you build an altar for yourselves? You know that this is against God’s law. 17 Remember what happened at Peor? We still suffer today because of that sin. Because of it, God caused many of the Israelites to become very sick. 18 And now are you doing the same thing? Are you turning against the Lord? Will you refuse to follow the Lord?

“‘If you don’t stop what you’re doing, the Lord will be angry with everyone in Israel. 19 Your land may not be a good enough place to worship. If not, come over into our land. The Lord’s Tent is in our land. You may have some of our land and live there. But don’t turn against the Lord by building another altar. We already have the altar of the Lord our God. 20 Remember Achan son of Zerah. He refused to obey the command about what must be completely destroyed. That one man broke God’s law, but all the Israelites were punished. Achan died because of his sin. But many other people also died.’”

21 The people from Reuben, Gad and the eastern half-tribe of Manasseh answered them. They said: 22 “The Lord is our God! Again we say that the Lord is our God! God knows why we did this. We want you to know also. You can judge what we did. If you believe we have done something wrong, you may kill us. 23 If we broke God’s law, we ask the Lord himself to punish us. Do you think we built this altar to offer burnt offerings? And did we build it to use for offerings of grain and fellowship?

24 “No! We did not build it for that reason. We feared that some day your people would not accept us as part of your nation. Then they might say, ‘You cannot worship the Lord, the God of Israel. 25 God gave you land on the other side of the Jordan River. It separates us from you people of Reuben and Gad. You cannot worship the Lord.’ So we feared that your children might make our children stop worshiping the Lord.

26 “So we decided to build this altar. But we did not plan to use it for burning sacrifices and making offerings. 27 It was really to show our people that we worship the same God as you. This altar is proof to you and us. And it will prove to all our children who will come after us that we worship the Lord. We give our whole burnt offerings, grain and fellowship offerings to the Lord. This was to keep your children from saying that our children could not worship the Lord.

28 “In the future your children might say that we do not belong to Israel. Then our children could say, ‘Look! Our fathers who lived before us made an altar. It is exactly like the Lord’s altar. We do not use it for sacrifices. This altar shows that we are part of Israel.’

29 “Truly, we don’t want to be against the Lord. We don’t want to stop following him. We know the only true altar is the one in front of the Holy Tent. It belongs to the Lord our God.”

30 Phinehas the priest and the ten leaders heard these things. They listened to the people of Reuben, Gad and Manasseh. And they were pleased. 31 So Phinehas, son of Eleazar the priest, spoke. He said, “Now we know the Lord is with us. And we know you didn’t turn against him. We’re happy that the Israelites will not be punished by the Lord.”

32 Then Phinehas and the leaders went home. They left the people of Reuben and Gad in Gilead. And they went back to Canaan. There they told the Israelites what had happened. 33 They were also pleased. They were happy and thanked God. And they decided not to fight against the people of Reuben and Gad. They decided not to destroy those lands.

34 And the people of Reuben and Gad gave the altar a name. They called it Proof that We Believe that the Lord Is God.