Add parallel Print Page Options

Cities Allotted to the Levites

21 Then the heads of the fathers’ houses of the Levites came to Elea′zar the priest and to Joshua the son of Nun and to the heads of the fathers’ houses of the tribes of the people of Israel; and they said to them at Shiloh in the land of Canaan, “The Lord commanded through Moses that we be given cities to dwell in, along with their pasture lands for our cattle.” So by command of the Lord the people of Israel gave to the Levites the following cities and pasture lands out of their inheritance.

The lot came out for the families of the Ko′hathites. So those Levites who were descendants of Aaron the priest received by lot from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin, thirteen cities.

And the rest of the Ko′hathites received by lot from the families of the tribe of E′phraim, from the tribe of Dan and the half-tribe of Manas′seh, ten cities.

The Gershonites received by lot from the families of the tribe of Is′sachar, from the tribe of Asher, from the tribe of Naph′tali, and from the half-tribe of Manas′seh in Bashan, thirteen cities.

The Merar′ites according to their families received from the tribe of Reuben, the tribe of Gad, and the tribe of Zeb′ulun, twelve cities.

These cities and their pasture lands the people of Israel gave by lot to the Levites, as the Lord had commanded through Moses.

Out of the tribe of Judah and the tribe of Simeon they gave the following cities mentioned by name, 10 which went to the descendants of Aaron, one of the families of the Ko′hathites who belonged to the Levites; since the lot fell to them first. 11 They gave them Kir′iath-ar′ba (Arba being the father of Anak), that is Hebron, in the hill country of Judah, along with the pasture lands round about it. 12 But the fields of the city and its villages had been given to Caleb the son of Jephun′neh as his possession.

13 And to the descendants of Aaron the priest they gave Hebron, the city of refuge for the slayer, with its pasture lands, Libnah with its pasture lands, 14 Jattir with its pasture lands, Eshtemo′a with its pasture lands, 15 Holon with its pasture lands, Debir with its pasture lands, 16 A′in with its pasture lands, Juttah with its pasture lands, Beth-she′mesh with its pasture lands—nine cities out of these two tribes; 17 then out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its pasture lands, Geba with its pasture lands, 18 An′athoth with its pasture lands, and Almon with its pasture lands—four cities. 19 The cities of the descendants of Aaron, the priests, were in all thirteen cities with their pasture lands.

20 As to the rest of the Ko′hathites belonging to the Ko′hathite families of the Levites, the cities allotted to them were out of the tribe of E′phraim. 21 To them were given Shechem, the city of refuge for the slayer, with its pasture lands in the hill country of E′phraim, Gezer with its pasture lands, 22 Kib′za-im with its pasture lands, Beth-hor′on with its pasture lands—four cities; 23 and out of the tribe of Dan, El′teke with its pasture lands, Gib′bethon with its pasture lands, 24 Ai′jalon with its pasture lands, Gath-rim′mon with its pasture lands—four cities; 25 and out of the half-tribe of Manas′seh, Ta′anach with its pasture lands, and Gath-rim′mon with its pasture lands—two cities. 26 The cities of the families of the rest of the Ko′hathites were ten in all with their pasture lands.

27 And to the Gershonites, one of the families of the Levites, were given out of the half-tribe of Manas′seh, Golan in Bashan with its pasture lands, the city of refuge for the slayer, and Be-esh′terah with its pasture lands—two cities; 28 and out of the tribe of Is′sachar, Ki′shion with its pasture lands, Dab′erath with its pasture lands, 29 Jarmuth with its pasture lands, En-gan′nim with its pasture lands—four cities; 30 and out of the tribe of Asher, Mishal with its pasture lands, Abdon with its pasture lands, 31 Helkath with its pasture lands, and Rehob with its pasture lands—four cities; 32 and out of the tribe of Naph′tali, Kedesh in Galilee with its pasture lands, the city of refuge for the slayer, Ham′moth-dor with its pasture lands, and Kartan with its pasture lands—three cities. 33 The cities of the several families of the Gershonites were in all thirteen cities with their pasture lands.

34 And to the rest of the Levites, the Merar′ite families, were given out of the tribe of Zeb′ulun, Jok′ne-am with its pasture lands, Kartah with its pasture lands, 35 Dimnah with its pasture lands, Na′halal with its pasture lands—four cities; 36 and out of the tribe of Reuben, Bezer with its pasture lands, Jahaz with its pasture lands, 37 Ked′emoth with its pasture lands, and Meph′a-ath with its pasture lands—four cities; 38 and out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its pasture lands, the city of refuge for the slayer, Mahana′im with its pasture lands, 39 Heshbon with its pasture lands, Jazer with its pasture lands—four cities in all. 40 As for the cities of the several Merar′ite families, that is, the remainder of the families of the Levites, those allotted to them were in all twelve cities.

41 The cities of the Levites in the midst of the possession of the people of Israel were in all forty-eight cities with their pasture lands. 42 These cities had each its pasture lands round about it; so it was with all these cities.

43 Thus the Lord gave to Israel all the land which he swore to give to their fathers; and having taken possession of it, they settled there. 44 And the Lord gave them rest on every side just as he had sworn to their fathers; not one of all their enemies had withstood them, for the Lord had given all their enemies into their hands. 45 Not one of all the good promises which the Lord had made to the house of Israel had failed; all came to pass.

Cities and Pasturelands Allotted to Levi

21 Then the heads of the fathers' houses of the Levites came (A)to Eleazar the priest and to Joshua the son of Nun and to the heads of the fathers' houses of the tribes of the people of Israel. And they said to them (B)at Shiloh in the land of Canaan, (C)“The Lord commanded through Moses that we be given cities to dwell in, along with their pasturelands for our livestock.” So by command of the Lord the people of Israel gave to the Levites the following cities and pasturelands out of their inheritance.

The lot came out for the clans of the Kohathites. So those Levites who were descendants of Aaron the priest (D)received by lot from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin, thirteen cities.

And the rest of the Kohathites received by lot (E)from the clans of the tribe of Ephraim, from the tribe of Dan and the half-tribe of Manasseh, ten cities.

The (F)Gershonites received by lot from the clans of the tribe of Issachar, from the tribe of Asher, from the tribe of Naphtali, and from the half-tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.

The (G)Merarites according to their clans received from the tribe of Reuben, the tribe of Gad, and the tribe of Zebulun, twelve cities.

These cities and their pasturelands the people of Israel (H)gave by lot to the Levites, (I)as the Lord had commanded through Moses.

Out of the tribe of the people of Judah and the tribe of the people of Simeon they gave the following cities mentioned by name, 10 which went to (J)the descendants of Aaron, one of the clans of the Kohathites who belonged to the people of Levi; since the lot fell to them first. 11 (K)They gave them (L)Kiriath-arba (Arba being the father of Anak), that is Hebron, (M)in the hill country of Judah, along with the pasturelands around it. 12 But the fields of the city and its villages had been given to Caleb the son of Jephunneh as his possession.

13 And to the descendants of Aaron the priest they gave Hebron, (N)the city of refuge for the manslayer, with its pasturelands, (O)Libnah with its pasturelands, 14 Jattir with its pasturelands, Eshtemoa with its pasturelands, 15 Holon with its pasturelands, Debir with its pasturelands, 16 Ain with its pasturelands, Juttah with its pasturelands, Beth-shemesh with its pasturelands—nine cities out of these two tribes; 17 then out of the tribe of Benjamin, (P)Gibeon with its pasturelands, Geba with its pasturelands, 18 Anathoth with its pasturelands, and Almon with its pasturelands—four cities. 19 The cities of the descendants of Aaron, the priests, were in all thirteen cities with their pasturelands.

20 (Q)As to the rest of the Kohathites belonging to the Kohathite clans of the Levites, the cities allotted to them were out of the tribe of Ephraim. 21 To them were given Shechem, (R)the city of refuge for the manslayer, with its pasturelands in the hill country of Ephraim, Gezer with its pasturelands, 22 Kibzaim with its pasturelands, Beth-horon with its pasturelands—four cities; 23 and out of the tribe of Dan, Elteke with its pasturelands, Gibbethon with its pasturelands, 24 Aijalon with its pasturelands, Gath-rimmon with its pasturelands—four cities; 25 and out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its pasturelands, and Gath-rimmon with its pasturelands—two cities. 26 The cities of the clans of the rest of the Kohathites were ten in all with their pasturelands.

27 (S)And to the Gershonites, one of the clans of the Levites, were given out of the half-tribe of Manasseh, Golan in Bashan with its pasturelands, (T)the city of refuge for the manslayer, and Beeshterah with its pasturelands—two cities; 28 and out of the tribe of Issachar, Kishion with its pasturelands, Daberath with its pasturelands, 29 Jarmuth with its pasturelands, En-gannim with its pasturelands—four cities; 30 and out of the tribe of Asher, Mishal with its pasturelands, Abdon with its pasturelands, 31 Helkath with its pasturelands, and Rehob with its pasturelands—four cities; 32 and out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its pasturelands, (U)the city of refuge for the manslayer, Hammoth-dor with its pasturelands, and Kartan with its pasturelands—three cities. 33 The cities of the several clans of the Gershonites were in all thirteen cities with their pasturelands.

34 (V)And to the rest of the Levites, the Merarite clans, were given out of the tribe of Zebulun, Jokneam with its pasturelands, Kartah with its pasturelands, 35 Dimnah with its pasturelands, Nahalal with its pasturelands—four cities; 36 and out of the tribe of Reuben, (W)Bezer with its pasturelands, Jahaz with its pasturelands, 37 Kedemoth with its pasturelands, and Mephaath with its pasturelands—four cities; 38 and out of the tribe of Gad, (X)Ramoth in Gilead with its pasturelands, the city of refuge for the manslayer, (Y)Mahanaim with its pasturelands, 39 (Z)Heshbon with its pasturelands, Jazer with its pasturelands—four cities in all. 40 As for the cities of the several Merarite clans, that is, the remainder of the clans of the Levites, those allotted to them were in all twelve cities.

41 (AA)The cities of the Levites in the midst of the possession of the people of Israel were in all forty-eight cities with their pasturelands. 42 These cities each had its pasturelands around it. So it was with all these cities.

43 (AB)Thus the Lord gave to Israel all the land that he swore to give to their fathers. And they took possession of it, and they settled there. 44 (AC)And the Lord gave them rest on every side just as he had sworn to their fathers. (AD)Not one of all their enemies had withstood them, for (AE)the Lord had given all their enemies into their hands. 45 (AF)Not one word of all the good promises that the Lord had made to the house of Israel had failed; all came to pass.

Le città levitiche

21 I capifamiglia dei leviti si presentarono al sacerdote Eleazaro, a Giosuè figlio di Nun e ai capifamiglia delle tribù degli Israeliti e dissero loro a Silo, nel paese di Canaan: «Il Signore ha comandato, per mezzo di Mosè, che ci fossero date città da abitare con i loro pascoli per il nostro bestiame». Gli Israeliti diedero ai leviti, sorteggiandole dal loro possesso, le seguenti città con i loro pascoli, secondo il comando del Signore. Si tirò a sorte per le famiglie dei Keatiti; fra i leviti, i figli del sacerdote Aronne ebbero in sorte tredici città della tribù di Giuda, della tribù di Simeone e della tribù di Beniamino. Al resto dei Keatiti toccarono in sorte dieci città delle famiglie della tribù di Efraim, della tribù di Dan e di metà della tribù di Manàsse. Ai figli di Gherson toccarono in sorte tredici città delle famiglie della tribù d'Issacar, della tribù di Aser, della tribù di Nèftali e di metà della tribù di Manàsse in Basan. Ai figli di Merari, secondo le loro famiglie, toccarono dodici città della tribù di Ruben, della tribù di Gad e della tribù di Zàbulon. Gli Israeliti diedero dunque a sorte queste città con i loro pascoli ai leviti, come il Signore aveva comandato per mezzo di Mosè.

Parte dei Keatiti

Diedero, cioè, della tribù dei figli di Giuda e della tribù dei figli di Simeone le città qui nominate. 10 Esse toccarono ai figli d'Aronne tra le famiglie dei Keatiti, figli di Levi, perché il primo sorteggio fu per loro. 11 Furono dunque date loro Kiriat-Arba, padre di Anak, cioè Ebron, sulle montagne di Giuda, con i suoi pascoli tutt'intorno; 12 ma diedero i campi di questa città e i suoi villaggi come possesso a Caleb, figlio di Iefunne. 13 Diedero ai figli del sacerdote Aronne Ebron, città di rifugio per l'omicida, con i suoi pascoli; poi Libna e i suoi pascoli, 14 Iattir e i suoi pascoli, Estemoa e i suoi pascoli, 15 Debir e i suoi pascoli, Colon e i suoi pascoli, 16 Ain e i suoi pascoli, Iutta e i suoi pascoli, Bet-Semes e i suoi pascoli: nove città di queste tribù. 17 Della tribù di Beniamino, Gàbaon e i suoi pascoli, Ghega e i suoi pascoli, 18 Anatot e i suoi pascoli, Almon e i suoi pascoli: quattro città.

19 Totale delle città dei sacerdoti figli d'Aronne: tredici città e i loro pascoli.

20 Alle famiglie dei Keatiti, cioè al resto dei leviti, figli di Keat, toccarono città della tribù di Efraim. 21 Fu loro data, come città di rifugio per l'omicida, Sichem e i suoi pascoli sulle montagne di Efraim; poi Ghezer e i suoi pascoli, 22 Chibsaim e i suoi pascoli, Bet-Coron e i suoi pascoli: quattro città. 23 Della tribù di Dan: Elteke e i suoi pascoli, Ghibbeton e i suoi pascoli, 24 Aialon e i suoi pascoli, Gat-Rimmon e i suoi pascoli: quattro città. 25 Di metà della tribù di Manàsse: Taanach e i suoi pascoli, Ibleam e i suoi pascoli: due città. 26 Totale: dieci città con i loro pascoli, che toccarono alle famiglie degli altri figli di Keat.

Parte dei figli di Gherson

27 Ai figli di Gherson, che erano tra le famiglie dei leviti, furono date: di metà della tribù di Manàsse, come città di rifugio per l'omicida, Golan in Basan e i suoi pascoli, Astarot con i suoi pascoli: due città; 28 della tribù d'Issacar, Kision e i suoi pascoli, Daberat e i suoi pascoli, 29 Iarmut e i suoi pascoli, En-Gannim e i suoi pascoli: quattro città; 30 della tribù di Aser, Miseal e i suoi pascoli, Abdon e i suoi pascoli; 31 Elkat e i suoi pascoli, Recob e i suoi pascoli: quattro città; 32 della tribù di Nèftali, come città di rifugio per l'omicida, Kades in Galilea e i suoi pascoli, Ammot-Dor e i suoi pascoli, Kartan con i suoi pascoli: tre città. 33 Totale delle città dei Ghersoniti, secondo le loro famiglie: tredici città e i loro pascoli.

Parte dei figli di Merari

34 Alle famiglie dei figli di Merari, cioè al resto dei leviti, furono date: della tribù di Zàbulon, Iokneam e i suoi pascoli, Karta e i suoi pascoli, 35 Dimna e i suoi pascoli, Naalal e i suoi pascoli: quattro città; 36 della tribù di Ruben, come città di rifugio per l'omicida, Bezer e i suoi pascoli, Iaas e i suoi pascoli, 37 Kedemot e i suoi pascoli, Mefaat e i suoi pascoli: quattro città; 38 della tribù di Gad, come città di rifugio per l'omicida, Ramot in Gàlaad e i suoi pascoli, Macanaim e i suoi pascoli, 39 Chesbon e i suoi pascoli, Iazer e i suoi pascoli: in tutto quattro città. 40 Totale delle città date in sorte ai figli di Merari, secondo le loro famiglie, cioè il resto delle famiglie dei leviti: dodici città.

41 Totale delle città dei leviti in mezzo ai possessi degli Israeliti: quarantotto città e i loro pascoli. 42 Ciascuna di queste città aveva intorno il pascolo; così era di tutte queste città.

43 Il Signore diede dunque a Israele tutto il paese che aveva giurato ai padri di dar loro e gli Israeliti ne presero possesso e vi si stabilirono. 44 Il Signore diede loro tranquillità intorno, come aveva giurato ai loro padri; nessuno di tutti i loro nemici potè resistere loro; il Signore mise in loro potere tutti quei nemici. 45 Di tutte le belle promesse che il Signore aveva fatte alla casa d'Israele, non una andò a vuoto: tutto giunse a compimento.

21 Then came near the heads of the fathers of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel;

And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The Lord commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.

And the children of Israel gave unto the Levites out of their inheritance, at the commandment of the Lord, these cities and their suburbs.

And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, which were of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities.

And the rest of the children of Kohath had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities.

And the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.

The children of Merari by their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the Lord commanded by the hand of Moses.

And they gave out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are here mentioned by name.

10 Which the children of Aaron, being of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi, had: for theirs was the first lot.

11 And they gave them the city of Arba the father of Anak, which city is Hebron, in the hill country of Judah, with the suburbs thereof round about it.

12 But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.

13 Thus they gave to the children of Aaron the priest Hebron with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Libnah with her suburbs,

14 And Jattir with her suburbs, and Eshtemoa with her suburbs,

15 And Holon with her suburbs, and Debir with her suburbs,

16 And Ain with her suburbs, and Juttah with her suburbs, and Bethshemesh with her suburbs; nine cities out of those two tribes.

17 And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,

18 Anathoth with her suburbs, and Almon with her suburbs; four cities.

19 All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.

20 And the families of the children of Kohath, the Levites which remained of the children of Kohath, even they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim.

21 For they gave them Shechem with her suburbs in mount Ephraim, to be a city of refuge for the slayer; and Gezer with her suburbs,

22 And Kibzaim with her suburbs, and Bethhoron with her suburbs; four cities.

23 And out of the tribe of Dan, Eltekeh with her suburbs, Gibbethon with her suburbs,

24 Aijalon with her suburbs, Gathrimmon with her suburbs; four cities.

25 And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs; two cities.

26 All the cities were ten with their suburbs for the families of the children of Kohath that remained.

27 And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the other half tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities.

28 And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs,

29 Jarmuth with her suburbs, Engannim with her suburbs; four cities.

30 And out of the tribe of Asher, Mishal with her suburbs, Abdon with her suburbs,

31 Helkath with her suburbs, and Rehob with her suburbs; four cities.

32 And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Hammothdor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three cities.

33 All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.

34 And unto the families of the children of Merari, the rest of the Levites, out of the tribe of Zebulun, Jokneam with her suburbs, and Kartah with her suburbs,

35 Dimnah with her suburbs, Nahalal with her suburbs; four cities.

36 And out of the tribe of Reuben, Bezer with her suburbs, and Jahazah with her suburbs,

37 Kedemoth with her suburbs, and Mephaath with her suburbs; four cities.

38 And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs,

39 Heshbon with her suburbs, Jazer with her suburbs; four cities in all.

40 So all the cities for the children of Merari by their families, which were remaining of the families of the Levites, were by their lot twelve cities.

41 All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty and eight cities with their suburbs.

42 These cities were every one with their suburbs round about them: thus were all these cities.

43 And the Lord gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.

44 And the Lord gave them rest round about, according to all that he sware unto their fathers: and there stood not a man of all their enemies before them; the Lord delivered all their enemies into their hand.

45 There failed not ought of any good thing which the Lord had spoken unto the house of Israel; all came to pass.