Giosué 15
Conferenza Episcopale Italiana
La tribù di Giuda
15 La porzione che toccò in sorte alla tribù dei figli di Giuda, secondo le loro famiglie, si trova ai confini di Edom, dal deserto di Sin verso il Negheb, all'estremo sud. 2 Il loro confine a mezzogiorno cominciava alla parte estrema del Mar Morto, dalla punta rivolta verso mezzodì, 3 poi procedeva a sud della salita di Akrabbim, passava per Sin e risaliva a sud di Kades-Barnea; passava poi da Chezron, saliva ad Addar e girava verso Karkaa; 4 passava poi da Azmon e raggiungeva il torrente d'Egitto e faceva capo al mare. Questo sarà il vostro confine meridionale. 5 A oriente il confine era costituito dal Mar Morto fino alla foce del Giordano. Dal lato settentrionale il confine partiva dalla lingua di mare presso la foce del Giordano, 6 saliva a Bet-Ogla e passava a nord di Bet-Araba e saliva alla Pietra di Bocan, figlio di Ruben. 7 Poi il confine saliva a Debir, per la valle di Acor e, a nord, girava verso le curve, che sono di fronte alla salita di Adummin, a mezzogiorno del torrente; passava poi alle acque di En-Semes e faceva capo a En-Roghel. 8 Saliva poi la valle di Ben-Innom a sud del fianco dei Gebusei, cioè di Gerusalemme; poi il confine saliva sulla vetta della montagna che domina la valle di Innom ad ovest ed è alla estremità della pianura dei Refaim, al nord. 9 Poi il confine piegava dalla vetta della montagna verso la fonte delle Acque di Neftoach e usciva al monte Efron; piegava poi verso Baala, che è Kiriat-Iearim. 10 Indi il confine girava da Baala, ad occidente, verso il monte Seir, passava sul pendio settentrionale del monte Iearim, cioè Chesalon, scendeva a Bet-Semes e passava a Timna. 11 Poi il confine raggiungeva il pendio settentrionale di Ekron, quindi piegava verso Siccaron, passava per il monte Baala, raggiungeva Iabneel e terminava al mare. 12 La frontiera occidentale era il Mar Mediterraneo. Questo era da tutti i lati il confine dei figli di Giuda, secondo le loro famiglie.
I Calebiti occupano il territorio di Ebron
13 A Caleb figlio di Iefunne fu data una parte in mezzo ai figli di Giuda, secondo l'ordine del Signore a Giosuè: fu data Kiriat-Arba, padre di Anak, cioè Ebron. 14 Caleb scacciò di là i tre figli di Anak, Sesai, Achiman e Talmai, discendenti di Anak. 15 Di là passò ad assalire gli abitanti di Debir. Si chiamava Debir Kiriat-Sefer. 16 Disse allora Caleb: «A chi colpirà Kiriat-Sefer e se ne impadronirà, io darò in moglie Acsa, mia figlia». 17 Se ne impadronì Otniel, figlio di Kenaz, fratello di Caleb; a lui diede in moglie sua figlia Acsa. 18 Quand'essa arrivò presso il marito, questi la persuase a chiedere un campo al padre. Allora essa smontò dall'asino e Caleb le disse: «Che fai?». 19 Gli disse: «Concedimi un favore. Poiché tu mi hai dato il paese del Negheb, dammi anche alcune sorgenti d'acqua». Le diede allora la sorgente superiore e la sorgente inferiore. 20 Questa fu l'eredità della tribù dei figli di Giuda, secondo le loro famiglie.
Nomenclatura delle località della tribù di Giuda
21 Le città poste all'estremità della tribù dei figli di Giuda, verso il confine di Edom, nel Negheb, erano Kabseel, Eder, Iagur, 22 Kina, Dimona, Arara, 23 Kedes, Cazor-Itnan, 24 Zif, Telem, Bealot, 25 Caroz-Adatta, Keriot-Chezron, cioè Cazor, 26 Amam, Sema, Molada, 27 Cazar-Gadda, Esmon, Bet-Pelet, 28 Cazar-Sual, Bersabea e le sue dipendenze, 29 Baala, Iim, Ezem, 30 Eltolad, Chesil, Corma, 31 Ziklag, Madmanna, Sansanna, 32 Lebaot, Silchim, En-Rimmon: in tutto ventinove città e i loro villaggi.
33 Nella Sefela: Estaol, Sorea, Asna, 34 Zanoach, En-Gannim, Tappuach, Enam, 35 Iarmut, Adullam, Soco, Azeka, 36 Saaraim, Aditaim, Ghedera e Ghederotaim: quattordici città e i loro villaggi; 37 Senan, Cadasa, Migdal-Gad, 38 Dilean, Mizpe, Iokteel, 39 Lachis, Boskat, Eglon, 40 Cabbon, Lacmas, Chitlis, 41 Ghederot, Bet-Dagon, Naama e Makkeda: sedici città e i loro villaggi; 42 Libna, Eter, Asan, 43 Iftach, Asna, Nesib, 44 Keila, Aczib e Maresa: nove città e i loro villaggi; 45 Ekron, le città del suo territorio e i suoi villaggi; 46 da Ekron fino al mare, tutte le città vicine a Asdod e i loro villaggi; 47 Asdod, le città del suo territorio e i suoi villaggi; Gaza, le città del suo territorio e i suoi villaggi fino al torrente d'Egitto e al Mar Mediterraneo, che serve di confine.
48 Sulle montagne: Samir, Iattir, Soco, 49 Danna, Kiriat-Sanna, cioè Debir, 50 Anab, Estemoa, Anim, 51 Gosen, Olon e Ghilo: undici città e i loro villaggi. 52 Arab, Duma, Esean, 53 Ianum, Bet-Tappuach, Afeka, 54 Umta, Kiriat-Arba, cioè Ebron e Sior: nove città e i loro villaggi. 55 Maon, Carmelo, Zif, Iutta, 56 Izreel, Iokdeam, Zanoach, 57 Kain, Ghibea e Timna: dieci città e i loro villaggi. 58 Calcul, Bet-Sur, Ghedor, 59 Maarat, Bet-Anot e Eltekon: sei città e i loro villaggi. Tekoa, Efrata, cioè Betlemme, Peor, Etam, Culon, Tatam, Sores, Carem, Gallim, Beter, Manak: undici città e i loro villaggi. 60 Kiriat-Baal, cioè Kiriat-Iearim, e Rabba: due città e i loro villaggi.
61 Nel deserto: Bet-Araba, Middin, Secaca, 62 Nibsan, la città del sale e Engaddi: sei città e i loro villaggi.
63 Quanto ai Gebusei che abitavano in Gerusalemme, i figli di Giuda non riuscirono a scacciarli; così i Gebusei abitano a Gerusalemme insieme con i figli di Giuda fino ad oggi.
Joshua 15
English Standard Version
The Allotment for Judah
15 The allotment for the tribe of the people of Judah according to their clans reached southward (A)to the boundary of Edom, to (B)the wilderness of Zin at the farthest south. 2 And their south boundary ran from the end of the (C)Salt Sea, from the bay that faces southward. 3 It goes out southward of (D)the ascent of Akrabbim, passes along to Zin, and goes up south of Kadesh-barnea, along by Hezron, up to Addar, turns about to Karka, 4 passes along to Azmon, goes out by (E)the Brook of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your south boundary. 5 And the east boundary is the (F)Salt Sea, to the mouth of the Jordan. And the boundary on the north side runs from the bay of the sea at the mouth of the Jordan. 6 And the boundary goes up to (G)Beth-hoglah and passes along north of (H)Beth-arabah. And the boundary goes up to (I)the stone of Bohan the son of Reuben. 7 And the boundary goes up to Debir from (J)the Valley of Achor, and so northward, turning toward Gilgal, which is opposite (K)the ascent of Adummim, which is on the south side of the valley. And the boundary passes along to the waters of (L)En-shemesh and ends at (M)En-rogel. 8 Then the boundary goes up by (N)the Valley of the Son of Hinnom at the southern shoulder of the Jebusite ((O)that is, Jerusalem). And the boundary goes up to the top of the mountain that lies over against the Valley of Hinnom, on the west, at the northern end of the Valley (P)of Rephaim. 9 Then the boundary extends from the top of the mountain (Q)to the spring of the waters of Nephtoah, and from there to the cities of Mount Ephron. Then the boundary bends around to Baalah ((R)that is, Kiriath-jearim). 10 And the boundary circles west of Baalah to Mount Seir, passes along to the northern shoulder of Mount Jearim (that is, Chesalon), and goes down to (S)Beth-shemesh and passes along by (T)Timnah. 11 The boundary goes out (U)to the shoulder of the hill north of Ekron, then the boundary bends around to Shikkeron and passes along to Mount (V)Baalah and goes out to Jabneel. Then the boundary comes to an end at the sea. 12 And the west boundary was (W)the Great Sea with its coastline. This is the boundary around the people of Judah according to their clans.
13 According to the commandment of the Lord to Joshua, he gave to Caleb the son of Jephunneh a portion among the people of Judah, (X)Kiriath-arba, that is, (Y)Hebron (Arba was the father of Anak). 14 And Caleb drove out from there the three sons of Anak, (Z)Sheshai and Ahiman and Talmai, the descendants of Anak. 15 And he went up from there against the inhabitants of Debir. (AA)Now the name of Debir formerly was Kiriath-sepher. 16 And Caleb said, “He who attacks Kiriath-sepher and captures it, I will give him Achsah my daughter as wife.” 17 (AB)And Othniel the son of Kenaz, (AC)the brother of Caleb, captured it. And he gave him Achsah his daughter as wife. 18 When she came to him, she urged him to ask her father for a field. And she dismounted from her donkey, and Caleb said to her, “What do you want?” 19 She said to him, “Give me a blessing. Since you have given me the land of the Negeb, give me also springs of water.” And he gave her the upper springs and the lower springs.
20 This is the inheritance of the tribe of the people of Judah according to their clans. 21 The cities belonging to the tribe of the people of Judah in the extreme south, toward the boundary of Edom, were Kabzeel, (AD)Eder, Jagur, 22 Kinah, Dimonah, Adadah, 23 Kedesh, Hazor, Ithnan, 24 (AE)Ziph, Telem, Bealoth, 25 Hazor-hadattah, Kerioth-hezron (that is, Hazor), 26 Amam, Shema, Moladah, 27 Hazar-gaddah, Heshmon, Beth-pelet, 28 Hazar-shual, (AF)Beersheba, Biziothiah, 29 Baalah, Iim, Ezem, 30 Eltolad, Chesil, Hormah, 31 (AG)Ziklag, Madmannah, Sansannah, 32 Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon: in all, twenty-nine cities with their villages.
33 And in the lowland, (AH)Eshtaol, Zorah, Ashnah, 34 Zanoah, En-gannim, Tappuah, Enam, 35 (AI)Jarmuth, (AJ)Adullam, (AK)Socoh, (AL)Azekah, 36 Shaaraim, Adithaim, Gederah, Gederothaim: fourteen cities with their villages.
37 Zenan, Hadashah, Migdal-gad, 38 Dilean, Mizpeh, Joktheel, 39 (AM)Lachish, Bozkath, (AN)Eglon, 40 Cabbon, Lahmam, Chitlish, 41 Gederoth, Beth-dagon, Naamah, and (AO)Makkedah: sixteen cities with their villages.
42 (AP)Libnah, Ether, Ashan, 43 Iphtah, Ashnah, Nezib, 44 (AQ)Keilah, Achzib, and Mareshah: nine cities with their villages.
45 (AR)Ekron, with its towns and its villages; 46 from Ekron to the sea, all that were by the side of Ashdod, with their villages.
47 (AS)Ashdod, its towns and its villages; (AT)Gaza, its towns and its villages; to (AU)the Brook of Egypt, and (AV)the Great Sea with its coastline.
48 And in the hill country, Shamir, Jattir, Socoh, 49 Dannah, Kiriath-sannah ((AW)that is, Debir), 50 Anab, Eshtemoh, Anim, 51 (AX)Goshen, Holon, and (AY)Giloh: eleven cities with their villages.
52 Arab, Dumah, Eshan, 53 Janim, Beth-tappuah, Aphekah, 54 Humtah, (AZ)Kiriath-arba (that is, (BA)Hebron), and Zior: nine cities with their villages.
55 (BB)Maon, (BC)Carmel, (BD)Ziph, Juttah, 56 Jezreel, Jokdeam, Zanoah, 57 Kain, Gibeah, and (BE)Timnah: ten cities with their villages.
58 Halhul, Beth-zur, Gedor, 59 Maarath, Beth-anoth, and Eltekon: six cities with their villages.
60 (BF)Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), and Rabbah: two cities with their villages.
61 In the wilderness, (BG)Beth-arabah, Middin, Secacah, 62 Nibshan, the City of Salt, and (BH)Engedi: six cities with their villages.
63 But the (BI)Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, (BJ)the people of Judah could not drive out, (BK)so the Jebusites dwell with the people of Judah at Jerusalem to this day.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
