约书亚记 14
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约旦河西土地的分配
14 以下是祭司以利亚撒、嫩的儿子约书亚和以色列各支派的首领在迦南分给以色列人的产业, 2 是照耶和华给摩西的指示,用抽签的方式分给九个半支派的。 3 摩西在约旦河东已经把产业分给了吕便、迦得支派和玛拿西半个支派,只是没有把产业分给利未人。 4 约瑟的子孙已分为玛拿西和以法莲两个支派。利未人没有分到地,但有城邑居住,还有城郊可以牧养牲畜,安置财物。 5 以色列人照耶和华给摩西的指示分配这些土地。
迦勒分得希伯仑
6 那时,犹大支派的人来到吉甲见约书亚,其中有基尼洗族耶孚尼的儿子迦勒。他对约书亚说:“你知道耶和华在加低斯·巴尼亚跟上帝的仆人摩西提到关于你和我的事。 7 我四十岁那年,耶和华的仆人摩西从加低斯·巴尼亚派我来侦察这地方,我如实禀告他。 8 与我同去的弟兄的禀告令以色列人胆战心惊,但我忠心地追随我的上帝耶和华。 9 所以,当日摩西就向我起誓,‘你脚踏过的地方必永远归你和你的子孙作产业,因为你忠心地追随我的上帝耶和华。’ 10 耶和华照祂的应许,让我又活了四十五年,这些日子都是跟以色列人在旷野一起度过的。看!我现在已经八十五岁了, 11 仍像当年摩西派我出去时那样身强力壮,跟当年一样能征善战。 12 现在,求你照耶和华当日向我应许的,把这山区赐给我。你亲耳听到那里有亚衲人,他们的城池高大坚固。但如果耶和华与我同在,我必照着祂的应许把这些人赶走。”
13 于是,约书亚便祝福耶孚尼的儿子迦勒,把希伯仑给他,作为他的产业。 14 所以,希伯仑至今仍是基尼洗族耶孚尼的儿子迦勒的产业,因为他忠心地追随以色列的上帝耶和华。 15 希伯仑从前名叫基列·亚巴,亚巴原是亚衲族中最伟大的人。从此,境内太平,没有战争。
Joshua 14
New American Standard Bible
Caleb’s Request
14 Now these are the territories which the sons of Israel inherited in the land of Canaan, which (A)Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ households of the tribes of the sons of Israel apportioned to them as inheritances, 2 by the (B)lot of their inheritance, just as the Lord commanded [a]through Moses, for the nine tribes and the half-tribe. 3 For (C)Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but (D)he did not give an inheritance to the Levites among them. 4 For the sons of Joseph were two tribes, (E)Manasseh and Ephraim, and they did not give a portion to the Levites in the land, except cities to live in, with their pasture lands for their livestock and for their property. 5 The sons of Israel did exactly (F)as the Lord had commanded Moses, and they divided the land.
6 Then the sons of Judah approached Joshua in Gilgal, and (G)Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know the word which the Lord spoke to Moses the man of God on account of [b]you and me in Kadesh-barnea. 7 I was forty years old when (H)Moses the servant of the Lord sent me from Kadesh-barnea to spy out the land, and I brought word back to him as it was in my heart. 8 Nevertheless my brothers who went up with me made the heart of the people [c]melt with fear; but (I)I followed the Lord my God fully. 9 So Moses swore on that day, saying, ‘(J)The land on which your foot has walked shall certainly be an inheritance to you and to your children forever, because you have followed the Lord my God fully.’ 10 And now behold, the Lord has let me live, just as He spoke, these forty-five years, from the time that the Lord spoke this word to Moses, when Israel walked in the wilderness; and now behold, I am eighty-five years old today. 11 (K)I am still as strong today as I was on the day Moses sent me; as my strength was then, so my strength is now, for war and for (L)going out and coming in. 12 Now then, give me this hill country about which the Lord spoke on that day, for you heard on that day that (M)Anakim were there, with great fortified cities; perhaps the Lord will be with me, and I will [d]drive them out just as the Lord has spoken.”
13 So Joshua (N)blessed him and (O)gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh as an inheritance. 14 Therefore, Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite to this day, because he followed the Lord God of Israel fully. 15 Now the name of Hebron was previously [e]Kiriath-arba; for Arba was the greatest man among the Anakim. (P)Then the land was at rest from war.
Footnotes
- Joshua 14:2 Lit by the hand of
- Joshua 14:6 Lit me and you
- Joshua 14:8 I.e., become demoralized
- Joshua 14:12 Or dispossess
- Joshua 14:15 I.e., the city of Arba
Joshua 14
Legacy Standard Bible
The Inheritance Beyond the Jordan
14 Now these are the territories which the sons of Israel inherited in the land of Canaan, which (A)Eleazar the priest and Joshua the son of Nun and the heads of the [a]households of the tribes of the sons of Israel apportioned to them for an inheritance, 2 by the (B)lot of their inheritance, as Yahweh commanded by the hand of Moses, for the nine tribes and the half-tribe. 3 For (C)Moses had given the inheritance of the two tribes and the half-tribe beyond the Jordan; but (D)he did not give an inheritance to the Levites among them. 4 For the sons of Joseph were two tribes, (E)Manasseh and Ephraim, and they did not give a portion to the Levites in the land, except cities to live in, with their pasture lands for their livestock and for their property. 5 Thus the sons of Israel did just (F)as Yahweh had commanded Moses, and they divided the land.
Caleb’s Inheritance
6 Then the sons of Judah drew near to Joshua in Gilgal, and (G)Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know the word which Yahweh spoke to Moses the man of God concerning [b]you and me in Kadesh-barnea. 7 I was forty years old when (H)Moses the servant of Yahweh sent me from Kadesh-barnea to spy out the land, and I brought word back to him as it was in my heart. 8 Nevertheless, my brothers who went up with me made the heart of the people [c]melt with fear; but (I)I followed Yahweh my God fully. 9 So Moses swore on that day, saying, ‘Surely (J)the land on which your foot has trodden will be an inheritance to you and to your children forever because you have followed Yahweh my God fully.’ 10 So now behold, Yahweh has let me live, just as He spoke, these forty-five years, from the time that Yahweh spoke this word to Moses, when Israel walked in the wilderness; so now behold, I am eighty-five years old today. 11 (K)I am still as strong today as I was in the day Moses sent me; as my strength was then, so my strength is now, for war and for (L)going out and coming in. 12 So now, give me this hill country about which Yahweh spoke on that day, for you heard on that day that (M)Anakim were there, with great fortified cities; perhaps Yahweh will be with me, and I will dispossess them as Yahweh has spoken.”
13 So Joshua (N)blessed him and (O)gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance. 14 Therefore, Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite until this day because he fully followed Yahweh, the God of Israel. 15 Now the name of Hebron was formerly [d]Kiriath-arba; for Arba was the greatest man among the Anakim. (P)Then the land was quiet from war.
Footnotes
- Joshua 14:1 Lit fathers
- Joshua 14:6 Lit me and concerning you
- Joshua 14:8 Lit become demoralized
- Joshua 14:15 Lit the city of Arba
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.