Israel’s Inheritance in Canaan

14 The Israelites received these portions that Eleazar the priest,(A) Joshua son of Nun, and the heads of the families of the Israelite tribes gave them in the land of Canaan.(B) Their inheritance was by lot(C) as the Lord commanded through Moses for the nine and a half tribes, because Moses had given the inheritance to the two and a half tribes beyond the Jordan.[a] But he gave no inheritance among them to the Levites. The descendants of Joseph became two tribes, Manasseh and Ephraim. No portion of the land was given to the Levites except cities to live in, along with pasturelands for their cattle and livestock. So the Israelites did as the Lord commanded Moses,(D) and they divided the land.

Caleb’s Inheritance

The descendants of Judah approached Joshua at Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know what the Lord promised Moses the man of God at Kadesh-barnea about you and me.(E) I was 40 years old when Moses the Lord’s servant sent me from Kadesh-barnea to scout the land, and I brought back an honest report.(F) My brothers who went with me caused the people’s hearts to melt with fear, but I remained loyal to the Lord my God.(G) On that day Moses promised me: ‘The land where you have set foot will be an inheritance for you and your descendants forever, because you have remained loyal to the Lord my God.’(H)

10 “As you see, the Lord has kept me alive these 45 years as He promised,(I) since the Lord spoke this word to Moses while Israel was journeying in the wilderness. Here I am today, 85 years old. 11 I am still as strong today as I was the day Moses sent me out. My strength for battle and for daily tasks[b] is now as it was then.(J) 12 Now give me this hill country the Lord promised me on that day, because you heard then that the Anakim are there, as well as large fortified cities.(K) Perhaps the Lord will be with me and I will drive them out as the Lord promised.”

13 Then Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him Hebron as an inheritance.(L) 14 Therefore, Hebron belongs to Caleb son of Jephunneh the Kenizzite as an inheritance to this day,(M) because he remained loyal to the Lord, the God of Israel. 15 Hebron’s name used to be Kiriath-arba; Arba was the greatest man among the Anakim.(N) After this, the land had rest from war.

Footnotes

  1. Joshua 14:3 = east of the Jordan River
  2. Joshua 14:11 Lit for going out and coming in

九個半支派在河西的分地

14 以下這些地方是以色列人在迦南地分得的產業,就是以利亞撒祭司和嫩的兒子約書亞,以及以色列人各支派的族長分給他們的, 是照著耶和華藉著摩西所吩咐的,以抽籤的方法把產業分給九個半支派。 因為摩西在約旦河東已經把產業分給了那兩個半支派;卻沒有把產業分給他們中間的利未人。 因為約瑟的子孫成了兩個支派,就是瑪拿西和以法蓮,因此以色列人沒有把地業分給在那地的利未人,只給他們一些城市居住,還有城市的郊野,可以牧放他們的牲畜,安置他們的財產。 耶和華怎樣吩咐摩西,以色列人就照樣行,把地分配了。

迦勒的分地

猶大人來到吉甲約書亞那裡,基尼洗人耶孚尼的兒子迦勒對約書亞說:“耶和華在加低斯.巴尼亞對神人摩西所說關於你和我的話,你是知道的。 耶和華的僕人摩西從加低斯.巴尼亞派我去窺探這地的時候,我正四十歲;我照著我心裡所想的向他報告。 可是,與我一同上去的眾兄弟卻使人民的心驚懼,我卻完全順從耶和華我的 神。 那天摩西起誓說:‘你的腳踏過的地都必歸你和你的子孫作產業,直到永遠,因為你完全順從耶和華我的 神。’ 10 現在你看,自從耶和華對摩西說了這話以後,耶和華照著所應許的,使我活了這四十五年,就是以色列人在曠野行走的時期;現在你看,我今日已經是八十五歲了。 11 今日我還是強壯,像摩西派我去的那天一樣;無論是作戰,或是出入,那時我的力量怎樣,現在我的力量還是怎樣。 12 現在求你把耶和華那日所應許的這山地賜給我;因為那天你也曾聽見那裡有亞衲人,又有寬大堅固的城;也許耶和華與我同在,我就可以把他們趕出去,正如耶和華所應許的。”

13 於是約書亞給迦勒祝福,把希伯崙賜給了耶孚尼的兒子迦勒作產業。 14 因此,希伯崙成了基尼洗人耶孚尼的兒子迦勒的產業,直到今日;因為他完全順從耶和華以色列的 神。 15 希伯崙從前名叫基列.亞巴;亞巴是亞衲人中最偉大的人。全地也就止息了戰爭。