Add parallel Print Page Options

The Lord Speaks to Joshua

13 When Joshua was very old,[a] the Lord told him, “You are very old, and a great deal of land remains to be conquered. This is the land that remains: all the territory of the Philistines and all the Geshurites, from the Shihor River[b] east of[c] Egypt northward to the territory of Ekron (it is regarded as Canaanite territory),[d] including the area belonging to the five Philistine lords who ruled in Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, as well as Avvite land[e] to the south;[f] all the Canaanite territory,[g] from Arah[h] in the region of Sidon[i] to Aphek, as far as Amorite territory; the territory of Byblos[j] and all Lebanon to the east, from Baal Gad below Mount Hermon to Lebo Hamath.[k] I will drive out before the Israelites all who live in the hill country from Lebanon to Misrephoth Maim,[l] all the Sidonians; you be sure to parcel it out to Israel as I instructed you.[m] Now, divide up this land[n] among the nine tribes and the half-tribe of Manasseh.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Joshua 13:1 tn Heb “was old, coming into the days.” This expression, referring to advancing in years, also occurs in the following clause.
  2. Joshua 13:3 tn Heb “the Shihor”; the word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied to clarify the meaning.
  3. Joshua 13:3 tn Heb “in front of.”
  4. Joshua 13:3 tn Heb “it is reckoned to the Canaanites.”
  5. Joshua 13:3 tn Heb “the five lords of the Philistines, the Gazaite, the Ashdodite, the Ashkelonite, the Gathite, and the Ekronite, and the Avvites.”
  6. Joshua 13:4 tn Or “from Teman.” The phrase is especially problematic if taken with what follows, as the traditional verse division suggests. For further discussion see T. C. Butler, Joshua (WBC), 146.
  7. Joshua 13:4 tn Heb “all the land of the Canaanites.”
  8. Joshua 13:4 tc The reading “Arah” assumes a slight emendation of the Hebrew vowel pointing. The MT reads, “and a cave,” or “and Mearah” (if one understands the word as a proper noun).
  9. Joshua 13:4 tn Heb “which belongs to the Sidonians.”
  10. Joshua 13:5 tn Heb “and the land of the Gebalites.”
  11. Joshua 13:5 tn Or “the entrance to Hamath.” Most modern translations take the phrase “Lebo Hamath” to be a proper name, but often provide a note with the alternative, where “Hamath” is the proper name and לְבוֹא (levoʾ) is taken to mean “entrance to.”
  12. Joshua 13:6 tn The meaning of the Hebrew name “Misrephoth Maim” is perhaps “lime-kilns by the water” (see HALOT 641 s.v. מִשְׂרָפוֹת).
  13. Joshua 13:6 tn Heb “only you, assign it by lots to Israel as an inheritance as I commanded you.”
  14. Joshua 13:7 tn Heb “now apportion this land as an inheritance.”

Land Still to Be Taken

13 When Joshua had grown old,(A) the Lord said to him, “You are now very old, and there are still very large areas of land to be taken over.

“This is the land that remains: all the regions of the Philistines(B) and Geshurites,(C) from the Shihor River(D) on the east of Egypt to the territory of Ekron(E) on the north, all of it counted as Canaanite though held by the five Philistine rulers(F) in Gaza, Ashdod,(G) Ashkelon,(H) Gath and Ekron; the territory of the Avvites(I) on the south; all the land of the Canaanites, from Arah of the Sidonians as far as Aphek(J) and the border of the Amorites;(K) the area of Byblos;(L) and all Lebanon(M) to the east, from Baal Gad below Mount Hermon(N) to Lebo Hamath.(O)

“As for all the inhabitants of the mountain regions from Lebanon to Misrephoth Maim,(P) that is, all the Sidonians, I myself will drive them out(Q) before the Israelites. Be sure to allocate this land to Israel for an inheritance, as I have instructed you,(R) and divide it as an inheritance(S) among the nine tribes and half of the tribe of Manasseh.”

Read full chapter