Kings Defeated by Israel

12 Now these are the (A)kings of the land whom the sons of Israel [a]defeated, and they took possession of their land beyond the Jordan toward the sunrise, from the Valley of the Arnon as far as Mount Hermon, and all the Arabah to the east: Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon and ruled (B)from Aroer, which is on the edge of the Valley of the Arnon, both the middle of the valley and half of Gilead, even as far as the brook Jabbok, the border of the sons of Ammon; and the (C)Arabah as far as the Sea of [b]Chinneroth toward the east, and as far as the Sea of the Arabah, that is, the Salt Sea, eastward [c]toward (D)Beth-jeshimoth, and on the south, [d]at the foot of the slopes of Pisgah; and the territory of Og king of Bashan, one of (E)the remnant of Rephaim, who lived at (F)Ashtaroth and at Edrei, and ruled over Mount Hermon, (G)Salecah, and all Bashan, as far as (H)the border of the Geshurites and the Maacathites, and half of Gilead, as far as the border of Sihon king of Heshbon. Moses the servant of the Lord and the sons of Israel [e]defeated them; and (I)Moses the servant of the Lord gave it to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh as a possession.

Now these are the kings of the land whom Joshua and the sons of Israel [f]defeated beyond the Jordan toward the west, from Baal-gad in the Valley of Lebanon even as far as (J)Mount Halak, which rises toward Seir; and Joshua gave it to the tribes of Israel as a possession according to their divisions, in (K)the hill country, in the lowland, in the Arabah, on the slopes, in the wilderness, and in the [g]Negev; the Hittite, the Amorite and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite: the (L)king of Jericho, one; the (M)king of Ai, which is beside Bethel, one; 10 the (N)king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 the king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 the king of Hormah, one; the king of (O)Arad, one; 15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one; 17 the king of Tappuah, one; the (P)king of Hepher, one; 18 the king of (Q)Aphek, one; the king of Lasharon, one; 19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20 the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one; 21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 the king of (R)Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one; 23 the king of Dor in the [h]heights of Dor, one; the king of (S)Goiim in Gilgal, one; 24 the king of Tirzah, one: (T)in all, thirty-one kings.

Footnotes

  1. Joshua 12:1 Lit struck
  2. Joshua 12:3 I.e., Galilee
  3. Joshua 12:3 Lit the way of
  4. Joshua 12:3 Lit under
  5. Joshua 12:6 Lit struck
  6. Joshua 12:7 Lit struck
  7. Joshua 12:8 I.e., South country
  8. Joshua 12:23 Or Naphath-dor

Kingdoms on the east side of the Jordan River

12 The Israelites killed these kings who ruled on the east side of the Jordan River. They destroyed them and they took their land. Their land went from the Arnon valley to Hermon mountain. It included all the land on the east side of the Jordan Valley.

They killed Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon. He ruled half of the Gilead region. That is from Aroer that was on the edge of the Arnon valley, as far as the Jabbok river. The Ammonites had the land on the other side of the river. King Sihon's land also went along the east side of the Jordan Valley from the sea of Galilee to the Salt Sea. His land went south to Beth Jeshimoth and as far as Pisgah mountain.

They killed Og, king of Bashan. He was one of the last Rephaites. He lived in Ashtaroth and in Edrei. He ruled the land from Hermon mountain and Salecah in the north, and all of the Bashan region in the east. His land went as far as the borders of the kingdoms of Geshur and Maakah. He ruled half of the Gilead region, as far as the border of King Sihon of Heshbon.

The Lord's servant, Moses, and the Israelites won against these kings. Moses gave their land to the tribes of Reuben, Gad and half the tribe of Manasseh to live in.[a]

Kingdoms on the west side of the Jordan River

Joshua and the Israelites killed these kings who ruled on the west side of the Jordan River. Joshua gave these kings' land to the Israelite tribes for them to live in. He gave a different piece of land to each tribe. Their land went from Baal Gad in the Lebanon valley to Halak mountain, which is near Seir. This included the hill country, the low hills in the west, the Jordan Valley, the mountains, the wilderness and the Negev. That was the land that belonged to the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites. Joshua took the land of these kings:

king of Jericho,

king of Ai (near Bethel),

10 king of Jerusalem,

king of Hebron,

11 king of Jarmuth,

king of Lachish,

12 king of Eglon,

king of Gezer,

13 king of Debir,

king of Geder,

14 king of Hormah,

king of Arad,

15 king of Libnah,

king of Adullam,

16 king of Makkedah,

king of Bethel,

17 king of Tappuah,

king of Hepher,

18 king of Aphek,

king of Lasharon,

19 king of Madon,

king of Hazor,

20 king of Shimron Meron,

king of Acshaph,

21 king of Taanach,

king of Megiddo,

22 king of Kedesh,

king of Jokneam in Carmel,

23 king of Dor in Naphoth Dor,

king of Goyim in Gilgal,

24 king of Tirzah.

Joshua and the Israelites took the land of these 31 kings.[b]

Footnotes

  1. 12:6 Verses 1-6 is a list of the two kings that Moses won against.
  2. 12:24 Verses 7-24 is a list of the 31 kings that Joshua won against.

12 以色列人在约旦河外向日出之地击杀二王,得他们的地,就是从亚嫩谷直到黑门山,并东边的全亚拉巴之地。 这二王,有住希实本亚摩利人的王西宏。他所管之地是:从亚嫩谷边的亚罗珥和谷中的城,并基列一半,直到亚扪人的境界雅博河; 约旦河东边的亚拉巴,直到基尼烈海,又到亚拉巴的海,就是海,通伯耶西末的路;以及南方,直到毗斯迦的山根。 又有巴珊,他是利乏音人所剩下的,住在亚斯他录以得来 他所管之地是:黑门山,撒迦巴珊全地,直到基述人和玛迦人的境界,并基列一半,直到希实本西宏的境界。 这二王是耶和华仆人摩西以色列人所击杀的。耶和华仆人摩西将他们的地赐给鲁本人、迦得人和玛拿西半支派的人为业。

约书亚击杀之王

约书亚以色列人在约旦河西击杀了诸王。他们的地是从黎巴嫩平原的巴力迦得,直到上西珥哈拉山。约书亚就将那地按着以色列支派的宗族分给他们为业, 就是人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的山地、高原亚拉巴、山坡、旷野和南地。 他们的王,一个是耶利哥王,一个是靠近伯特利城王, 10 一个是耶路撒冷王,一个是希伯仑王, 11 一个是耶末王,一个是拉吉王, 12 一个是伊矶伦王,一个是基色王, 13 一个是底璧王,一个是基德王, 14 一个是何珥玛王,一个是亚拉得王, 15 一个是立拿王,一个是亚杜兰王, 16 一个是玛基大王,一个是伯特利王, 17 一个是他普亚王,一个是希弗王, 18 一个是亚弗王,一个是拉沙仑王, 19 一个是玛顿王,一个是夏琐王, 20 一个是伸仑米仑王,一个是押煞王, 21 一个是他纳王,一个是米吉多王, 22 一个是基低斯王,一个是靠近迦密约念王, 23 一个是多珥山冈的多珥王,一个是吉甲戈印王, 24 一个是得撒王,共计三十一个王。

12 Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east:

Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon;

And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Bethjeshimoth; and from the south, under Ashdothpisgah:

And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,

And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.

Them did Moses the servant of the Lord and the children of Israel smite: and Moses the servant of the Lord gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.

And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baalgad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions;

In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:

The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;

10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;

11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;

12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, one;

13 The king of Debir, one; the king of Geder, one;

14 The king of Hormah, one; the king of Arad, one;

15 The king of Libnah, one; the king of Adullam, one;

16 The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;

17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;

18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;

19 The king of Madon, one; the king of Hazor, one;

20 The king of Shimronmeron, one; the king of Achshaph, one;

21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;

22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;

23 The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;

24 The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.