Add parallel Print Page Options

11 When Yavin king of Hatzor heard of it, he informed Yovav king of Madon; the king of Shimron; the king of Akhshaf; the kings to the north, in the hills, in the ‘Aravah south of Kinn’rot, in the Sh’felah and in the regions of Dor on the west; the Kena‘ani to east and west; the Emori, Hitti, P’rizi and Y’vusi in the hills; and the Hivi at the foot of Hermon in the land of Mitzpah. So they set out, they and all their armies, many people, in number like the sand at the seashore, with very many horses and chariots. All these kings met together, then came and pitched camp together at the Merom Spring, to fight Isra’el.

Adonai said to Y’hoshua, “Don’t be afraid on their account; because at this time tomorrow I will hand them over, all of them dead, before Isra’el. You are to hamstring their horses and burn up their chariots.” So Y’hoshua came against them suddenly with all his fighting men and fell on them at the Merom Spring.

Adonai handed them over to Isra’el — they attacked and chased them to Greater Tzidon, Misrefot-Mayim and eastward to the Mitzpeh Valley; they attacked them until none of them was left. Y’hoshua did to them what Adonai had ordered — he hamstrung their horses and burned up their chariots. 10 Then Y’hoshua turned back and captured Hatzor, striking its king dead with the sword; for in time past Hatzor had been the head of all those kingdoms. 11 They put everyone there to death with the sword, completely destroying them; there was nothing left that breathed; and he burned Hatzor to the ground. 12 Y’hoshua captured all the cities of those kings and the kings as well; he defeated them with the sword and completely destroyed them, as Moshe the servant of Adonai had ordered. 13 But as for the cities built on their tels, Isra’el burned none of them except Hatzor; Y’hoshua did burn that one. 14 All the spoil of these cities and the livestock the people of Isra’el took as booty for themselves; but every human being they put to death with the sword, until they had destroyed them — they left no one breathing. 15 Moshe had given orders to Y’hoshua, just as Adonai had given orders to Moshe his servant, and Y’hoshua acted accordingly — he did everything Adonai had ordered Moshe.

16 So Y’hoshua captured all that land, the hills, the Negev, all the land of Goshen, the Sh’felah, the ‘Aravah and the Isra’el hills and Sh’felah, 17 from the bare mountain that goes up to Se‘ir to Ba‘al-Gad in the L’vanon Valley under Mount Hermon; and he took all their kings, struck them and put them to death. 18 Y’hoshua made war with all those kings for a long time. 19 Not one city made peace with the people of Isra’el, except for the Hivi living in Giv‘on; they took everything in battle. 20 For it was Adonai who caused them to harden their hearts and come against Isra’el in battle, so that they would be utterly destroyed, so that they would not find favor but be destroyed, in keeping with the orders Adonai had given Moshe.

21 Y’hoshua at that time came and cut off the ‘Anakim from the land — from Hevron, D’vir, ‘Anav and from all the hill-country of Y’hudah and Isra’el; Y’hoshua utterly destroyed them and their cities. 22 No ‘Anakim were left in the land of the people of Isra’el — only in ‘Azah, Gat and Ashdod did some remain. 23 Y’hoshua took the whole land, in keeping with all that Adonai had said to Moshe and to Isra’el according to their divisions into tribes. Then the land rested from war.

Derrota de Jabín y sus aliados

11 Y aconteció que cuando se enteró Jabín, rey de Hazor(A), envió mensajeros a Jobab, rey de Madón, al rey de Simrón, al rey de Acsaf, y a los reyes que estaban al norte en la región montañosa, en el Arabá al sur de Cineret[a](B), y en las tierras bajas y en las alturas de Dor[b] al occidente; al cananeo que estaba al oriente y al occidente, al amorreo, al hitita, al ferezeo y al jebuseo en la región montañosa, y al heveo(C) al pie[c] del Hermón(D) en la tierra de Mizpa(E). Y salieron ellos, y todos sus ejércitos con ellos, tanta gente como la arena que está a la orilla del mar(F), con muchísimos caballos y carros. Así que todos estos reyes, habiendo acordado unirse, vinieron y acamparon juntos cerca de las aguas de Merom para pelear contra Israel.

Entonces dijo el Señor a Josué: No temas a causa de ellos, porque mañana a esta hora yo entregaré a todos ellos muertos delante de Israel(G); desjarretarás sus caballos(H) y quemarás sus carros a fuego. Y Josué, y toda la gente de guerra con él, vino de repente sobre ellos junto a las aguas de Merom, y los atacó. Y el Señor los entregó en manos de Israel, los derrotaron[d] y los persiguieron hasta Sidón la grande, hasta Misrefot-maim(I) y hasta el valle de Mizpa(J) al oriente; los hirieron hasta que no les quedó sobreviviente alguno. Y Josué hizo con ellos como el Señor le había mandado: desjarretó sus caballos y quemó sus carros a fuego(K).

10 Por ese mismo tiempo Josué volvió y se apoderó de Hazor(L) e hirió a espada a su rey; porque Hazor antes había sido cabeza de todos estos reinos. 11 E hirieron a filo de espada a todas las personas[e] que había en ella, destruyéndolas por completo[f]; no quedó nadie con vida[g](M), y a Hazor le prendió fuego. 12 Y tomó Josué todas las ciudades de estos reyes, y a todos sus reyes los hirió a filo de espada y los destruyó por completo; tal como Moisés, siervo del Señor, había ordenado(N). 13 Sin embargo, Israel no quemó ninguna de las ciudades que estaban sobre sus colinas, con la única excepción de Hazor, la cual Josué quemó. 14 Y los hijos de Israel tomaron como botín todos los despojos de estas ciudades y el ganado(O); mas a los hombres hirieron a filo de espada hasta destruirlos. No dejaron a ninguno con vida[h]. 15 Tal como el Señor había ordenado a Moisés su siervo, así Moisés lo ordenó a Josué, y así Josué lo hizo; no dejó de hacer nada de todo lo que el Señor había ordenado a Moisés.

Josué toma posesión de toda la tierra

16 Tomó, pues, Josué toda aquella tierra: la región montañosa, todo el Neguev[i], toda la tierra de Gosén(P), las tierras bajas, el Arabá, la región montañosa de Israel y sus tierras bajas(Q), 17 desde el monte de Halac, que se levanta hacia Seir, hasta Baal-gad en el valle del Líbano(R), al pie[j] del monte Hermón. Capturó a todos sus reyes, los hirió y los mató(S). 18 Por mucho tiempo Josué estuvo en guerra con todos estos reyes. 19 No hubo ciudad que hiciera paz con los hijos de Israel, excepto los heveos que vivían en Gabaón(T); de todas se apoderaron por la fuerza[k]. 20 Porque fue la intención del Señor endurecer[l] el corazón de ellos, para que se enfrentaran en batalla con Israel, a fin de que fueran destruidos por completo(U), sin que tuviera piedad de ellos y[m] los exterminara, tal como el Señor había ordenado a Moisés(V).

21 Y por aquel tiempo Josué fue y destruyó a los anaceos(W) de la región montañosa, de Hebrón, de Debir, de Anab, de toda la región montañosa de Judá y de toda la región montañosa de Israel. Josué los destruyó por completo con sus ciudades. 22 No quedaron anaceos en la tierra de los hijos de Israel; solo quedaron algunos en Gaza, en Gat(X) y en Asdod(Y). 23 Tomó, pues, Josué toda la tierra de acuerdo con todo lo que el Señor había dicho a Moisés. Y Josué la dio por heredad a Israel(Z) conforme a sus divisiones por sus tribus. Y la tierra descansó de la guerra(AA).

Footnotes

  1. Josué 11:2 I.e., el mar de Galilea
  2. Josué 11:2 Heb., Nafot-dor
  3. Josué 11:3 Lit., debajo
  4. Josué 11:8 Lit., hirieron
  5. Josué 11:11 Lit., almas
  6. Josué 11:11 O, dedicándolos al anatema, y así en el resto del cap.
  7. Josué 11:11 Lit., que respirara
  8. Josué 11:14 Lit., que respirara
  9. Josué 11:16 I.e., región del sur
  10. Josué 11:17 Lit., debajo
  11. Josué 11:19 Lit., en batalla
  12. Josué 11:20 Lit., hacer fuerte
  13. Josué 11:20 Lit., sino para que